
求刺客信条系列经典台词(英文版)
忍者刺客 台词 You are part of me... 你中有我 168 00:12:03,639 --> 00:12:05,664 as I am part of you. 我中有你 169 00:12:06,008 --> 00:12:09,375 This is the truth of your lives... 你们生为我用 170 00:12:09,578 --> 00:12:13,014 and it will remain true after death. 死去亦然 176 00:12:47,950 --> 00:12:50,748 OZUNU: The body must obey the will. 躯体必须听命于思想 177 00:12:50,920 --> 00:12:52,717 Hunger and thirst... 饥饿 口渴 178 00:12:52,888 --> 00:12:57,052 even the blood in your veins, are the body's weakness. 就连脉中之血 都是躯体的弱点 179 00:13:05,167 --> 00:13:06,395 Master them... 控制它们 180 00:13:08,237 --> 00:13:10,831 and you master the self. 你就可以控制自己 183 00:13:21,150 --> 00:13:23,778 This is the way of the ninja. 这就是忍者之道 188 00:14:01,557 --> 00:14:03,149 Life is combat. 人生即战斗 189 00:14:04,193 --> 00:14:06,161 You know this truth. 这就是现实 190 00:14:06,729 --> 00:14:09,197 Abandoned by your parents... 你们被父母遗弃 191 00:14:09,498 --> 00:14:12,990 without a home, without people to care for you... 无家可归 没有人照料你 192 00:14:13,369 --> 00:14:15,599 you should have died. 你本该小命不保 193 00:14:15,771 --> 00:14:17,671 But instead you fought. 取而代之的是战斗 194 00:14:18,374 --> 00:14:22,435 As you did here today, you fought and you won. 今天 你在这里战斗 你胜利了 195 00:14:22,778 --> 00:14:28,273 In combat, you face the enemy without doubt, without pity or remorse. 战斗中 你面对敌人... 毫不迟疑 不加思考 毫无怜悯 196 00:14:28,450 --> 00:14:32,011 To survive, you must learn to fear nothing at all. 为了生存 你必须学会心无旁骛 197 00:14:59,248 --> 00:15:02,479 OZUNU: Pain breeds weakness. 痛感意味着软弱 198 00:15:06,322 --> 00:15:09,257 Remember, suffering exists... 牢牢记住 苦难的存在 199 00:15:09,925 --> 00:15:13,224 only because weakness exists. 是因为软弱 201 00:15:32,915 --> 00:15:34,610 You must hate all weakness. 你要憎恶软弱 202 00:15:34,783 --> 00:15:38,719 Hate it in others, but most of all, hate it in yourself. 憎恶别人的软弱更要憎恶自身的软弱 249 00:22:52,754 --> 00:22:54,551 You think this is pain. 你觉得这是疼痛? 250 00:22:55,090 --> 00:22:56,387 You are mistaken. 大错特错 306 00:27:21,690 --> 00:27:26,286 His hosts explained that a man 's life must be made meaningless... 主人解释到一个人的生命与整个集团相比 307 00:27:26,461 --> 00:27:28,588 compared to the life of the clan. 根本不值一提 308 00:27:28,763 --> 00:27:31,061 Own the meaning of a man 's life... 获得了一个人生命的意义 309 00:27:31,232 --> 00:27:33,632 and you own his heart. 也就拥有了他的心 325 00:29:38,693 --> 00:29:43,323 OZUNU: For an entire year, you shall live without one of your senses... 以后的每一年 你都会摒弃一种感觉 326 00:29:43,498 --> 00:29:47,298 beginning with the sense you rely on the most. 从你最倚赖的感觉开始 327 00:30:07,155 --> 00:30:09,953 You must see with more than your eyes. 你必须比你的眼睛看到的更多 337 00:32:34,702 --> 00:32:37,466 All failure must be sown into the flesh. 失败者必须肉体受苦 346 00:34:35,389 --> 00:34:37,584 Why am I in here... 我为什么在这里 347 00:34:38,493 --> 00:34:41,360 or why are you out there? 还是你为什么在那里 425 00:43:08,869 --> 00:43:11,736 OZUNU: Weakness compels strength. 软弱使力量消散 426 00:43:11,905 --> 00:43:14,430 Betrayal begets blood. 背叛用鲜血偿还 460 00:46:23,197 --> 00:46:27,224 OZUNU: Your entire life has brought you to this moment. 你一生的努力 给了你现下这个机会 461 00:46:27,501 --> 00:46:30,265 Do not fail yourself. 不要辜负你自己 462 00:46:30,904 --> 00:46:32,963 Do not fail your family. 不要辜负你的家人 472 00:49:08,161 --> 00:49:09,628 OZUNU: Keep it. 送给你了 473 00:49:09,930 --> 00:49:11,454 It will remind you that... 它会提醒你 every moment of your life is a gift I have given you. 你一生中的每一刻都是我给你的礼物 All this loss, this waste... 无谓的挣扎 because you put yourself before your family. 因为你把自己置于家族之上 This is not my family. 这不是我的家 You are not my father. 你不是我父亲 And the breath I take after I kill you... 杀了你以后 我吸入的 will be the first breath of my life. 将是生命的第一口气 介绍 Orphan childhood rick was a name with the mysterious group ZuNu Obama, and was adopted from martial training to become one of the high assassin. Because of his good friend was brutally killed ZuNu group's original tired of killing, rick, on the career with, then determined from group concealed, waiting for an opportunity for friends on vengeance. European agents meters card in the survey 1 series political murder cases, and 1 case of found from the far east seems about the assassin. Then she defied boss commands, secretly for secret files, understand the truth behind the murder. So Mr ZuNu group sent 1 team killer, going to kill people kill. In an emergency, Rachel carrizo saved rice card, two people decide to deal with Mr ZuNu group, it will be destroyed, in the streets of Europe, staged game 1 the cat-and-mouse game... 孤儿瑞佐从小被1个名叫奥祖奴的神秘集团所收养,并被训练成为1位武功极高的刺客。
因为自己的好朋友被奥祖奴集团残忍杀害,原本就已经厌倦杀人生涯的瑞佐,就此下决心脱离集团,随后隐藏起来,等待时机为朋友报仇。
欧洲探员米卡在调查1系列政治谋杀案件时,发现案情似乎与1群来自远东的刺客有关。
随后她违抗上司的命令,偷偷查找了秘密档案文件,了解了凶案背后的真相。
为此奥祖奴集团派出1队杀手,打算杀人灭口。
就在紧急关头,瑞佐救下了米卡,两人决定共同对付奥祖奴集团,将其彻底摧毁,就在欧洲的街道上,上演了1场猫鼠游戏…… 是这些吗
希望采纳
求刺客信条里比较爽、比较带感的台词
艾吉奥死亡前所说的When I was a young man, I had liberty, but I did not see it.I have time, but I did not know it.I have love, but I did not feel it.Many decades would pass before I understood the meaning of all three.And now, the twilight of my life,this understand has passed into contentment.Love, liberty and time, once so disaposable,are the fuels that drive me forward.And love, most especially.For you, our children, our brothers and sisters, and for the vast and wonderful world that give us life.Endless affections, Mia Sofia.Ezio Auditore.翻译:当我还个年轻小伙时,我拥有自由却从未认知到、我拥间却毫不知情、而我亦拥有爱只是从未感觉到,直到数十年之后我才真正理解这三项的意义。
而垂暮之年的我,这领悟让我感到满足。
曾经能自由的支配爱、自由以及时间,是支持我前进的动力,而爱是最为特别的。
nothing is ture, everything is permited 万物皆虚,万事皆允 We work in the dark and serve the lights,we are assassins我们为服侍光明而耕耘黑暗,我们是刺客 rest in peace 安息
刺客信条里求比较有哲理的话
1.最经典的,就是刺客的信条,不要记错nothing is true,everything is permitted万物皆虚,万事皆允2.We work in the dark and serve the lights,we are assassins我们为服侍光明而耕耘黑暗,我们是刺客 3.rest in peace 安息



