
“那个马子好正点,美的冒泡”是哪部电视的台词?里面好像有元彪和成龙
黑道风云二十年
称自己的女朋友为马子,是什么意思
港台剧中,黑社会人往称女朋友为“马子如动我马子,找死“她是孙老大的马子。
”将马子理解成女朋友似乎太高雅了点,“马子”往往指这样的女性:她在人身上依附于她的男友,没有自身的尊严与人格,大多数实际上充当的只是男子的情人,男友跟她在一起,与其说是因为爱情,毋宁说是因为性与面子。
无独有偶,在东北,俗语里也有“马子”的说法,指“暗娼或不正经的女子”(古敬恒《人体词与人的秘密》),据说其语源在“可任人骑”。
“骑”不但是性交的粗俗比喻,更是指男性对女性的征服、玩弄与欺侮。
自从港台剧在大陆盛行以来,“马子”一词也泛滥开来,许多男青年都把谈恋爱说成是“泡马子”或“吊马子”,对爱情的不严肃态度由此可见一斑。
而在笔者的家乡扬州,“马子”则是一个中性词,也叫“马马”,指老婆,含戏谑的味道:“小三子,你什么时候娶马子
”川剧《金子》里,傻子的台词中也有“娶马马”一说,意思当大致相似。
在旧时代,这词也含有对女性的轻视,如扬州有这样一句俗语:“讨来的老婆买来的马,任我骑来任我打。
”似乎“马子”一词在扬州话里的语源也在于“可供人骑”。
但笔者推测,老婆称为“马子”当与“马桶”有关,马桶在俗语里原称“虎子”,唐代时为了避讳,改称“马子”。
马子一般供女性,而且是成年女性(所以大多结过婚)使用,过去,本地女子出嫁,娘家陪的嫁妆里是必有马子的,而且十分考究,是陪嫁物里最重要的东西之一。
既然老婆与马子是联系是这般紧密,将老婆称为“马子”也就顺理成章了。
在扬州,还有“瘦马”一说,这个瘦马并不是“古道西风瘦马”的“瘦马”,而是指专门培育用来牟利的女孩子,有人将“瘦马”译为“雏妓”,只说对了一部分,其实扬州瘦马除了充当妓女外,也有充当妾、婢的。
明末文学家张岱《陶庵梦忆·扬州瘦马》说:扬州人日饮食于瘦马之身者数十百人。
娶妾者切勿露意,稍透消息,牙婆驵侩,咸集其门,如蝇附膻,撩扑不去。
黎明,即促之出门,媒人先到者先挟之去,其余尾其后,接踵伺之。
至瘦马家,坐定,进茶,牙婆扶瘦马出,曰:‘姑娘拜客。
’下拜。
曰:‘姑娘往上走。
’走。
曰:‘姑娘转身。
’转身向明立,面出。
曰:‘姑娘借手睄睄。
’尽褫其袂,手出、臂出、肤亦出。
曰:‘姑娘睄相公。
’转眼偷觑,眼出。
曰:‘姑娘几岁
’曰几岁,声出。
曰:‘姑娘再走走。
’以手拉其裙,趾出。
然看趾有法,凡出门裙幅先响者,必大;高系其裙,人未出而趾先出者,必小。
曰:‘姑娘请回。
’一人进,一人又出。
看一家必五六人,咸如之。
看中者,用金簪或钗一股插其鬓,曰‘插带’。
看不中,出钱数百文,赏牙婆或赏其家侍婢,又去看。
牙婆倦,又有数牙婆踵伺之。
” 笔者以为,“瘦马”一词的得名,当从“马子”(老婆)而来,瘦马似“马子”而终非“马子”,她们的命运注定是被男人蹂躏、玩弄。
扬州是有用“瘦”的传统的,著名的“瘦西湖”便是因似西湖而得名,但将女孩子称为“瘦马”,实在是件恶俗的事情,不但是女孩子的悲哀,更是以风雅著称的扬州人的悲哀。
扬州美女名扬天下,很大程度上是由于扬州瘦马的“功劳”,朱自清先生一针见血地指出:“不过从前人所谓‘出女人’,实在指姨太太与妓女而言;那个‘出’字就和出羊毛、出苹果的‘出’字一样。
”“扬州瘦马”是扬州的耻辱,但过去却被认为是件很风雅的事情,直到当代,一位不明就里的学者还说:“扬州过去是很有名的,大家都知道扬州瘦马嘛。
”老先生的本意是讨好在场的扬州人,几个扬州人却狠狠地瞪了他一眼
全金属狂潮千鸟解释吊马子的台词
我的天...看了3个不同的版本包括自己收藏的,终于找到咯
咳咳:听好了,钓马子就是...在街上或者商店里男的向不认识的女子搭讪邀请对方 诀窍是以笑脸让她觉得你性格开朗 经她同意就把她带到咖啡馆或任何她喜欢的地方 要服务周到 时刻面带笑容 聊些时下女孩子们感兴趣的话题更要适当的赞美她 当然账单全部由你来付 总之效仿库鲁滋君就行了 懂不懂 这才叫钓马子可怜的宗介~~



