求日剧mother所有日语台词 麻烦发我一下 谢谢
我劝你还是下载熟肉吧,全部的台词恐怕只有演员的剧本上有。
人人的双语字幕效果一样路
布鲁斯威利斯虎胆龙威里的台词“yippie kay ay mother fucker”是什么意思啊
牛仔用语。
Yippie-Kay-Yay 的意思相当于牛仔在骑马时候的那种 “yohoo”这种叫喊声motherfucker是骂人的话,相当于狗、娘养之类的。
电影中那boss说 威利斯的角色自以为自己是John Wayne, 而后者是一个牛仔,威利斯就嘲讽他 用了牛语。
desperate housewives 里有哪些经典台词
Desperate Housewives S05E01 It will happen to all of us eventually the moment will come when we ask ourselves. Where did the time go? How did the children I once cradled grow up so very quickly? How did the life I dreamt of turn into a career I never expected? And how did that woman I saw each day in the mirror become someone I don’t even recognize? It goes by so quickly. In a flash, the life wo knew is gone forever. And we’re left to ask ourselves. How could he have left me? When did my beauty start to fade? Why has my friend changed? Was I the best mother I could have been? Of course, there are some people who understand how quickly time passes. That’s why they’re so determined to get what they want before it’s too late. 最终人们都会有扪心自问的时刻.时间都流逝到哪儿去了?曾经摇篮中的孩子怎么成长得如此之快?一直所梦想的生活却变为从未期望过的事业?我每天在镜子中看到的那个女子怎么变得连我都分辨不出了? 时光的脚步如此匆匆.转眼间我们熟悉的生活便永远消失.我们只能扪心自问.他怎么会离开了我呢?我美丽的容颜是几时开始衰退的?我的朋友怎么会改变的呢?我是否有尽力去做一个最好的母亲了呢? 当然,有些人明白时光的流逝是多么迅速.所以他们才如此坚定的想在一切太迟前得到自己所想要的. Desperate Housewives S05E02 If there is one thing everyone in suburbia can appreciate. It’s a good neighbor. You know, the kind that helps with the last bag of groceries, or brings over misplaced mail, or offers to mow your lawn. Yes, everyone appreciates a good neighbor. The kind that helps with the last bag of groceries, but doesn’t ask, “Why is your son so moody?” The type that delivers misplaced mail, but doesn’t point your wife seems discontented. The sort that offers to mow your lawn, but doesn’t mention your husband seems cold. But if you’re not sure the man next door is as nice as he would have you believe. Do everything you can to get to know him better. 如果有一样东西是郊区居民欣赏的,那就是有个好邻居.那种会帮你搬最后一袋杂货,或将送错的信件物归原主,亦或主动帮你修剪草坪的人. 没错,每个人都希望能有个好邻居.你知道,会帮你搬回东西却不问你“儿子的脾气怎么不太好?”.会帮你送回错的信却不会指出你的妻子似乎不太高兴,会主动帮你锄草却不会提及你的丈夫似乎很冷漠.但是如果你不确定隔壁住着的人是否如同你认为的那样善良,你就得不择一切手段去弄清楚他的底细. Desperate Housewives S05E03 Any child will tell you that where you find a playground you will also find bullies. Young tyrants who bring pain, intimidation, and violence. What can children do in the face of such torment? Well, there is one obvious option. But not every child is eager to go running home to mother. Bullies. Any adult will tell you the playground is not the only place to find them. Everywhere you look, you can find people unconcerned or unaware of the pain they inflict. It might be a neighbor preying on the suspicions of her friend. Or a daughter punishing the choices of her mother. Or a housewife seeking justice from the man who sold her a car. Yes, there are bullies everywhere. And the worst are he ones who take advantage of you without you ever knowing what they’ve done. 任何一个孩子都会告诉你,哪里有游乐场哪里就有大坏蛋.欺负人的年幼暴君,恐吓,还有暴力.面对这些痛苦时孩子们能做些什么?好吧,有一个选择很明显,但不是所有孩子都急着跑回家找妈妈的. 持强欺弱.任何成年人都会告诉你游乐场并不是唯一存在欺辱的地方.只要你会观察,你可以发现人们不注意或没意识的给他人造成痛苦.这可能是一个邻居对她朋友的怀疑.或者是一个女儿对她母亲所做选择的惩罚.或者一个家庭主妇从卖给她车的男人那里争取公平. 是的,持强欺弱无处不在.而最糟糕的是那些人从你身上获取利益而你却对他们的所作所为一无所知. Desperate Housewives S05E04 If you look closely into the faces of your friends, you will see it. Right behind their smiles, you will see a certain Green-eyes monster. And the you’ll understand how envious they are of your well-kept home, you delious food, and yourasteful ssessions. But you’ll have to work hard to see the jealousy. Because good friends always work hard to hide it. If you look closely into the face of those around you. You will catch a glimpse of a certain Green-eyed monster. And then you’ll see they envy your career, you love life, the time you spend with their child. How do you deal with such jealousy? There many ways, but the best is to simply share what you have. 如果你仔细观察你朋友的表情你会看到.在他们笑容的背后你会看到某种名为嫉妒的怪兽.然后你就会明白他们多么嫉妒你精致的家,你美味的食谱,还有你有品味的物件.但是你得非常努力仔细才能看到嫉妒.因为好朋友总是很努力的将嫉妒隐藏起来. 如果你近距离的观察周围人的面孔,你将会瞥见一头名为嫉妒的怪兽.你会发现他们嫉妒你的事业,你的爱情.你跟他们孩子之间的美好时光.你如何对待这份嫉妒呢?有许多方法,但是最好的方法就是去分享你所拥有的. Desperate Housewives S05E05 Yes, it was a night filled with surprises. Some had learned of their husband’s plans for the futhure. Others had discovered the truth of their wife’s past. Some were touched by their husband’s secret longings. Others were hurt by their lovers quick departure. But for one resident, the evening had gone as planned. And he now turned his thoughts to his real agenda. It woulden’t be long now before he destroyed the man who had ruined his life. But he knew he had to move carefully. After all, he wanted it to be a surprise. 没错,这是一个充满惊喜的夜晚.有人知道了丈夫对未来的计划,有人发现了妻子的过去,有人被丈夫的渴望所打动,有人被情人的匆匆离去所伤害. 但对某一个人来说,这个夜晚正按着他的计划进行着,现在他可以全身心投入他真正的计划了.用不了多久,他就可以毁掉那个毁了他生活的人.但是他知道他要小心的进行.毕竟他希望这一切是个惊喜. Desperate Housewives S05E07 Desire. It’s an emotion designed to lead us astray. Causing us to buy things we can’t afford…Encouraging us to sample desserts we don’t need. And pushing us into love affairs we’re cleary not ready for. Desire. It’s an emotion designed to lead us astray. Persuading those who crave love to make foolish choices…Causing those who yearn for family to act out in anger. Allowing those who are lonely to behave in reckless ways. And when the pursuit of our heart’s desire becomes an obsession. The best we can hope for is a caring friend willing to come along…And stop us. 欲望,这样的东西总会让我们误入歧途.导致我们入不敷出,诱惑我们品尝原本不需要的甜点样品,带领我们走上一条始料不及的偷情之路. 欲望,这样的东西总会让我们误入歧途.让渴望爱的人们作出愚蠢的选择.让渴望家庭温馨的人们在愤怒中冲动行事.让那些孤独的人们作出不顾后果的行为.当我们追求欲望的心理成为一种执着.那我们只有期盼着一个真正贴心的朋友能来到我们身边.阻止我们. (Susan看见Jackson为她画的那幅画的时候, Jackson说的一段话.很感人. ) I know a lot about you. I know your cheeks get red when people say you’re pretty. I know that your eyes start to tear up whenever you talk about your grandfather. And I know that when you’re really sad, you get that beautiful, haunted look. That you try to shake off before anybody can see it. 我很了解你.我知道有人夸你漂亮时你会脸红.我知道一提到你祖父你就会泪眼朦胧.我还知道.当你很伤心的时候你就会挂上这种凄美迷离的表情.然后你却会尽力掩藏不被其他人发现. Desperate Housewives S05E11 There are important events in the history of every family. Joyous births, tragic deaths,sublime weddings. But the one event every family dreads is the moment when they finally meet the in-laws. Yes. There are important events in the history of every family. Meeting the in-laws is one. The moment you decide to hate them is another. 每个家庭的历史上都有重要事件的发生.喜添贵子.家人猝死.圣洁婚礼.然而每一个家庭都害怕的是最终见到亲家的那一刻.没错.每个家庭的历史上都有重大事件发生.亲家见面是其中之一.决定讨厌你亲家的那一刻.是其中之二. There’s a lovely home for everyone in suburbia. And a realtor eager to find you exactly what you want. Whether it’s something warm and cozy. Or something dignified and elegant. Or perhaps something affordable with a porch. Yes. Everyone wants a home with a lovely exterior. Mostly so the neighbors will never suspect the ugliness going on inside. 每个人都有一栋房子在郊区等着他.还有一位急于投你所好的房产经纪人.不管是温暖舒适型.或者是豪华典雅型.还是经济实惠型.每个人都需要在郊区拥有一栋可爱的房子.这样邻居们才不会怀疑房子里肮脏的内幕. Everyone needs a lovely home in suburbia. Mostly so the neighbors will never suspect what’s going on inside. Behind these freshly painted walls you will find. Parents wracked with guilt. Wives tired of srtuggling. Lovers who have been lied to. Yes. everybody needs a lovely home in suburbia. If for no other reason than to have a place to come home to. 人人都需要在郊区有一个可爱的家.主要是因为邻居们从不会疑心屋子里发生了什么.在这些粉刷一新的墙面之后你会发现.深受内疚折磨的父母.厌倦了奔波的妻子.被欺骗了的爱人.是的.人人都需要在郊区有一个可爱的家.无非是为了能有一个可以回归的港湾. Desperate Housewives S05E12 At 9:02 the next morning. Edie Williams began calling her friends to let them know something humiliating had happened to her. By 9:06, her friends had begun to arrive. Just so they could hear the juicy details. 第二天早上九点零二分时.伊迪威廉姆斯给她的朋友打电话告诉她们她所受到的屈辱.九点零六分时她的朋友们到了她家听她诉说详尽的情节. At 5:15 that afernoon. Edie Williams began calling her friends to inform them that her husband had come home. Sadly, she never got through to any of them. Gabrielle never picked up, she was too busy watching her children being told they had to obey their mother. And trying not to smile. Lynette wasn’t home when Edie called. She was with her mother laughing and sharing stories about the old days. And enjoy every minute of it. Bree was outside showing her future son in law color samples for the home she had bought him, and smiling politely when they disagreed. And Susan, well, she didn’t answered because she was sitting in her favourite chair with a cup of tea. Learning to enjoy the first time in her life what is was like to be alone. 下午五点十五分. 伊迪威廉姆斯开始给她的朋友打电话告诉她们她的丈夫回家了.不幸的是她一个也没打通.加布丽尔压根没接电话. 她忙着看着她的孩子们被教育说要听妈妈的话.还要尽量憋住笑容.伊迪打来时勒奈特不在家.她跟她母亲在一起欢笑着分享过去的旧时光.享受这一刻的每分每秒.布里出门给她的未来女婿看她为他买下房子的油漆样品去了.在他们发表不同意见时她友善的微笑.至于苏珊她没有接电话是因为她坐在心爱的椅子上喝着一杯茶.第一次学着享受生命中独自一人的时光.
电影台词“She's my home,your mother is home”是哪部电影的台词
2004年美国电影,《恋恋笔记本》,非常好。
20世纪40年代初期,艾丽·哈米顿(瑞秋·麦克亚当斯 饰)跟着她的家人,来到了北卡罗莱那州的海边小城水溪镇 (Seabrook),他们计划在这里能够度过一个凉爽的暑假。
那时艾丽还是个十几岁的青春少女,正值豆蔻年华,漂亮活泼,对周围的一切充满了好奇。
在一次狂欢派对上,她结识了当地男孩诺奇·卡豪(赖恩·格斯林 饰)。
虽然艾丽是个富有人家的千金,而诺奇只是个当地工厂的穷工人,夜幕降临,华灯初上,艾莉和好友来到当地的游乐场,忘情地玩起了摩天轮。
年轻的诺亚(莱安·高斯利饰)被她爽朗的笑声吸引,在晚会上见面之后,他们立刻被对方深深吸引住了,不顾一切地爱上了这个女孩。
一段美丽的初恋悄悄的在海边小镇发生了。
尽管艾莉出身上流社会,诺亚只是一个穷小子,但他们还是跨越了阶层与观念,执着而热烈地相爱着。
在一起度过了这个充满激情和快乐的夏天后,两个人已经走进深深的爱河了。
艾丽的父母看着这对情侣如此的深爱,但是他们对诺奇的家庭出身十分看不起,于是他们以让艾丽到纽约上大学为由,想拆散这对鸳鸯,第二天他们一家就离开了这个小镇。
艾丽离开后的一年365天,诺奇每天都要给艾丽写信,但是这些信都被艾丽的母亲自私地藏了起来。
一年没有收到艾丽回音的诺奇决定离家家乡出外谋生。
突然爆发的第二次世界大战,诺奇也成为了一名军人,艾丽也志愿成为了照顾伤员的护士。
但是,这段经历却让他们的爱情出现了重大转折,因为从最初他们分开到这时的七年里面,艾丽都没有等到诺奇的消息,正是在这个时候,一位名叫隆·哈蒙德的军官深深地爱上了她,家世不错的隆·哈蒙德也博得了好感,当隆向艾丽求婚的时刻,艾丽欣然同意了,但是她的眼前出现的却是诺奇的面孔… 诺奇从战场上回来后,才得知父亲已经把自家原来的房子卖了,只是为了买下了当初诺奇和艾丽幽会的地方,在这里,诺奇曾经向艾丽承诺要把这座房子改造成艾丽的“温莎种植园”。
他心里想着,只要“温莎种植园”建好后,艾丽一定会回到他的身边。
一天,诺奇在市里意外看到艾丽和另外一个男人在一起,他的一切精神支柱似乎都已经崩溃了…这一切艾丽浑然不知,直到当她穿上婚纱时才意外的在报纸上看到关于诺奇的新闻,这时的艾丽也十分痛苦,经过激烈的心理斗争,她还是决定来到小镇见上诺奇一面。
两个人终于再次相遇,又重新开始了一段激情时光…但是,他们多舛的爱情还会有幸福的未来吗
几十年之后,有个老头(詹姆斯·加纳 饰)向一个老女人(珍娜·罗兰丝 饰)读着一本褪色的笔记本,他一直住在她疗养院的家里。
虽然她的记忆已经模糊,但她的心里依然记得两人之间曾经的恋恋激情。
其实,这个垂垂老去的女人就是当年艾丽,每当女人听到日记中的字句,脸上就会迸发出异样的神采,仿佛再次回到那段激情燃烧的岁月,而向他讲述那本笔记本里的故事的老头,正是为她守候了一生的诺奇。
而电影的最后,他们安详地去了另外一个世界,他们相信他们会在另一个世界重逢…… 编辑本段影评幕后 电影根据美国著名的言情畅销书作家尼古拉斯?史帕克(Nicholas Sparks)创作的同名小说改编,由他的小说改编的电影还有《一樽浓情》(Message in a Bottle)和《初恋的回忆》(A Walk to Remember)等,讲述的都是美丽动人的爱情故事。
饰演年轻的男女主角的两位男女演员,都是好莱坞年青的偶像新星,饰演诺奇的赖恩·格斯林可以说是目前好莱坞美男新生代的代表;饰演艾丽的瑞秋·麦克亚当斯凭借《Disney's The Hot Chic》成为了全美国的青春偶像明星,并热门青春喜剧片《贱女孩》中饰演校花。
电影用回忆式闪回的镜头,从一个老头对一个躺在床上老妇人的娓娓道来的叙述里,开始了这段美丽的爱情故事。
这种离别的几十年仍然在思念的爱情,故事本事多少有点虚假,如果先把它的真与假抛开,观众可以看到另一种不同于世俗的爱情。
你可以说它是肤浅的爱情故事——如同现在的网络小说,你可以客观的说它的爱情太假,你更可以说它是骗小女生的
让我来告诉你它的出色
它是那一年的票房奇迹,它把有些人弄哭了,它赢得的MTV年度最佳接吻,它造就了一对情侣(虽经历分手,但在08年又复合),它让那个女主角被看好为下一个朱丽娅罗伯茨,它是来自好莱坞的经典产品——当你对爱情电影腻烦,厌倦时,它就这么横空出世了,它为影评人所不屑——却赢得的大部分影迷的心:IMDB打分为8.0
它的书让读者觉得比《廊桥遗梦》更优秀
第一次看它只是喜欢,现在再看觉得它哪里做作了
哪里假了
它叙述了一段青春的初恋,毫无顾忌,勇往直前
- I want to - Say it again. - I want to go out with you 就算重逢,爱丝毫不曾泯灭
(我不知道世上是否真的有这种爱),但我愿意相信
选择这段台词是因为他们俩这种态度贯穿全剧,是的,对彼此的激情永不消退
出色的原著,动人的表演,还有完美的背景音乐
没错,《The Notebook》的音乐很出色,当Allie选择驱车离开未婚夫,选择那栋房子的主人,那荡气回肠的音乐加上之前一直铺垫的音乐气氛和背景,人一瞬间就感动了~
2012经典台词
总统先生,如果你准备好了就开始吧Whenever you're ready, Mr President.美国的同胞们My fellow Americans这是我最后一次对你们讲话This will be the last time I address you.如同你们所知道的,降临在美国的灾难As you know, catastrophe has struck our nation.也将摧毁世界Has struck the world.我真希望我能告诉你们I wish I could tell you我们有能力来抵挡这场灾难we could prevent the coming destruction.但是,我们做不到!We cannot.今天我们不再是陌生人Today, none of us are strangers.我们是一家人Today, we are one family,手牵手一同步入黑暗,虽然我们可能信仰不同stepping into the darkness together.We are a nation of many religions,但我相信这几句话能代表所有信仰的精神but I believe these words reflect the spirit of all our faiths:耶和华是我的牧者,我必...The lord is my Shepard. I shall... 查理的话:那段的电影对白It's free. Of course, we do appreciate donations.In ancient times,The Mayan people were the first civilization to discover thatThis planet had an expiration date.According to their calender, in the year 2012 a cataclysmic event will unfold,Caused by an alignment of the planets in our solar systemThat only happens every 640.000 years.Oh, not again.Neat, huh? I did all the animation myself.Just imagine the earth as an orangeYou lure them in with humor.Then you make them think.Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiationScrew you bastards, they are call nutrino.That the core of the earth will melt at the inside part of the orange.Leaving the crust of our planet free to shift.In 1958 Professor Charles earth crust displacementAlbert Einstein did support it.People will get it allThe forces of mother nature will be so devastating itWill bring an end to this world on winter solstice12-21-12.Always remember, folks.You heard it first from Charlie Frost.You'd have to keep a thing like this under wraps.Just think about it.Okay?First, the stock market would go.Then the economy boom!The dollar boom! 中文意思不是很难懂,所以就没有翻译过来哈
最经典的流氓语录!!!
God: With this staff, you shall do my wonders. --------------------------------------------------------------------------------God: [whispering] Moses... Moses: Here I am. God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. Moses: Who are you? God: I am that I am. Moses: I don't understand. God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Miriam: [disembodied] You are born of my mother Yocheved! You are our brother! [Moses quickly removes his sandals and throws them behind him] Moses: What do you want with me? Moses: I have seen the oppression of my people in Egypt, and have heard their cry. [sound of screams and cracking whips] God: So I shall stretch forth my hand, and lead them out of Egypt, into a good land. A land flowing with milk and honey. And so, unto Pharaoh, I shall send... you. Moses: Me? W-who am I to lead these people? They won't follow me, they won't even listen! God: I shall be with you, and teach you what to say. Moses: [disembodied] Let my people go! Moses: But I was their enemy. I was the prince of Egypt, the son of the man who slaughtered... their *children*! You've chosen the wrong messenger! H-how can I even speak to these people? God: WHO MADE MAN'S MOUTH? WHO MADE THE DEAF, THE MUTE, THE SEEING OR THE BLIND? DID NOT I? NOW GO! [Moses falls to the ground, cowering] God: [soothing, lifting Moses up] Oh, Moses, I shall be with you when you go to the king of Egypt. But Pharaoh will not listen. So I will stretch forth my hand and smite Egypt with all my wonders! Take the staff in your hand, Moses. With it, *you* shall do *my* wonders. [whispers] God: I will be with you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: You and your people have my permission to go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [singing] You who I called brother. How could you have come to hate me so? Is this what you wanted? Chorus: [singing] I send the swarm, I send the hoard Rameses: [singing] Then let my heart be hardened and nevermind how high the cost may grow. This will still be so. I will never let your people *go*. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, destructive, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say... Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excellent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [They are both late for the banquet] I'm done for, Father will kill me! Moses: Don't worry, nobody will even notice us coming in. Rameses: [They enter and the entire crowd sees them and cheers loudly] Nobody will even notice. -------------------------------------------------------------------------------Moses: Let my people go! --------------------------------------------------------------------------------Moses: [singing] You who I called brother. Why must you call down another blow? Chorus: I send my scourge. I sent my sword Moses: Let my people go Chorus: Thus saith the Lord Moses, Chorus: Thus saith the Lord --------------------------------------------------------------------------------Hotep: Oh that’s pretty --------------------------------------------------------------------------------Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me this Moses, tell me this: why is it that every time you do something, I'm the one who gets into trouble? --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me Moses why is it that every time you start something, I'm the one who ends up in trouble. --------------------------------------------------------------------------------Moses: I figured it out, you know what your problem is Ramases, you care too much. Rameses: And your problem is that you don't care at all. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Is this where you found me? Queen: Moses, please try to understand. Moses: So everything I thought, everything I am, is a lie. Queen: No! You are our son and we love you. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be the weak link! --------------------------------------------------------------------------------Miriam: Moses, hear what I say. I have been a slave all my life. And God has never answered my prayers until now. God saved you from the river, He saved you in all your wanderings, and even now, He saves you from the wrath of Pharaoh. God will not abandon you. So don't you abandon us. --------------------------------------------------------------------------------Tzipporah: Look. Look at your people, Moses. They are free. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Let my heart be hardened, and never mind how high the cost may grow, this will still be so: I will never let your people go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Come on, Moses, admit it. You've always looked up to me. Moses: Yes, but it's not much of a view! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: The weak link in the chain. That's what he called me. Moses: Well, you are rather pathetic. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Second born, second place! --------------------------------------------------------------------------------Hotep: So you think you've got friends in high places, with the power to put us on the run. [he vanishes] Huy: Well, forgive us these smiles on our faces. You'll know what power is when we are done, son... --------------------------------------------------------------------------------Tzipporah: [Moses has fallen into Jethro's Well] What are you girls doing? Sister: We're trying to get the funny man out of the well! Tzipporah: Trying to get the funny man out of the well. Well that's one I've never heard before. [She looks down the well] Tzipporah: Oh! Oh, my! Don't worry down there! We'll get you out! Hold on! [She sees it is Moses] Tzipporah: You! [Tzipporah lets go of the rope, nods and saunters away] Sister: That's why papa says she'll never get married. --------------------------------------------------------------------------------Hotep, Huy: By the power of Ra... --------------------------------------------------------------------------------Rameses: And there shall be a great cry in all of Egypt, such as there never has been or ever will be again! --------------------------------------------------------------------------------Aaron: Miriam, do you want us flogged? --------------------------------------------------------------------------------Aaron: God? When did God start caring about any of us? In fact, Moses, when did you start caring about slaves? Was it when you found out that you were one of us? --------------------------------------------------------------------------------[first lines] Overseers: [chanting] Mud... Sand... Water... Straw. Faster! Mud... and lift... sand... and pull... water... and raise up! Straw... Faster! Hebrews: [singing] With the sting of the whip on my shoulder, with the salt of my sweat on my brow... Elohim, God on high, can you hear your people cry? Help us now, this dark hour... Deliver us, hear our call, deliver us, Lord of all! Remember us, here in this burning sand! Deliver us, there's a land you promised us! Deliver us to the promised land! --------------------------------------------------------------------------------Yocheved: [singing] River, O, River \\\/ Flow gently for me \\\/ Such precious cargo you bear \\\/ Do you know somewhere he can be free? \\\/ River, deliver him there. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, inconsiderate, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say... Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excelent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell your people from this day forward, their work load has been doubled, thanks to your God. Or is it thanks... to you? --------------------------------------------------------------------------------Miriam: [singing] Many nights we've prayed\\\/With no proof anyone could hear\\\/In our hearts a hopeful song\\\/We barely understood\\\/Now we are not afraid\\\/Although we know there's much to fear\\\/We were moving mountains long\\\/Before we knew we could.