
英语经典电影台词20句要翻译
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事()。
3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和形影不离。
5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please. 求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than ever loved any woman. And waited longer for you than waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫. 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣. 六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 七 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
FROM:
经典的英语电影台词
英语电影经典台词摘抄一.《阿甘正传》Lifewaslikeaboxofchocolate,youneverknowwhatyou’regonna.人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么滋味。
Stupiedisasstupieddoes.傻人有傻福。
Miracleshappeneveryday.奇迹每天都在发生。
二.《狮子王》Everythingyouseeexiststogetherinadelicatebalance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
Ilaughinthefaceofdanger.越是危险就越符合我的心意
I’monlybravewhenIhavetobe,beingbravedoesn’tmeanyougolookingfortrouble.我只在必要的时候勇敢,勇敢并不意味着你可以四处闯祸。
Uncle,it’slikeyouarebackfromthedead.叔叔,你好像是死而复生似的。
Simba,youcan’tchangethepast.辛巴,你不能改变过去。
ThisismykingdomifIdon’tfightforit.Whowill?这是我的国土,我不为她战斗,那是为谁呢
WhyshouldIbeliveyou
Everythingyoueversay,wasalie!我为什么要相信你
你说的一切都是谎话
三.《篮板球》Ithinkit’shardwritingawarwithwords.我认为纸上谈兵没什么用。
—Boys,don’tyouwanttowinthefinestprize?—No,thanks.whowintheprizewasdestingtakesahand.—男孩们,你们难道不想拿终极奖金么
—不,谢谢。
谁拿奖金是命中注定的。
We’llgoone-to-one.走,单挑啊
Allthesadnessonecanbear,downrivereveryone.问君能有
英语电影经典台词
(THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD 1938年)Maid Marian:You speak treason.Robin Hood:Fluently玛莉安侍女:“你敢说反动的话。
”罗宾汉:“而且说得很流利。
”(FORT APACHE 1948年)Captain Kirby York:They outnumber us four to one.Do we talk or fight?Owen Thursday:You seem easily impressed by numbers,Captain.科比·纽克上尉:“他们人数比我们多三倍,是谈判还是开战
”欧文·瑟斯戴中校:“你好象对数字过于敏感了,上尉。
”(LADYHAWKE 1985年)Phillipe:If you lay one hand on her,you will find it on the ground next to your head.菲利普:“如果你敢动她一根手指头,我把你的脑袋和手一起剁下来。
”(THE SEARCHERS 1956年)Samuel Johnson Clayton:Well,the prodigal brother.Ain't seen you since the surrender.Come to think of it,I see you at the surrenders.Ethan Edwards:I believe in surrenders.萨廖尔··克雷顿:“哦,亲爱的兄弟,自打投降之后,我们就没见过面。
让我想想,投降时我好象没见过你。
”伊森·:“我的字典里没有‘投降’两个字。
”(OCTOBER SKY 1999年)O'Dell:What are the chances of us winning that science fair?Homer Hickam:A million to one.O'Dell:That good?Well,why you say so?奥戴尔:“我们在科技博览会上赢大奖的几率有多少
”赫马·西凯姆:“百万分之一的机会。
”奥戴尔:“这么棒
嘿,你为什么不早说呀
”也翻译(AS GOOD AS IT GETS 1997年)Melvin Udall:You make me want to be a better man.Carol Connelly:That's maybe the best compliment of my life.Melvin Udall:Well,maybe I overshot a little,because I was aiming at just enough to keep you from walking out.马尔文·尤道尔:“你让我想做一个好人。
”卡罗·考奈利:“这是我有生以来听到的最棒的奉承话。
”马尔文·尤道尔:“恩,这话可能有点过了。
我这么说,只是怕你夺路而去。
”《寒意逼人》(THE BIG CHILL 1983年)Michael:I don't know anyone who could get through the day without two or three juicy rationalizations.They're more important than sex.Sam Weber:Ah,come on.Nothing's more important that sex.Michael:Oh,yeah?Even gone a week without a rationalization?迈克尔:“没有人能不靠理智而挨过这一天,理性思维比性更重要。
”萨姆·韦伯:“啊,得了吧,没有什么比性还重要。
”迈克尔:“真的
为性你可以一周不要理智
”《卡萨布兰卡》(CASABLANCA 1942年)Ugarte:You despise me,don't you?Rick Blaine:If I gave you any thought,I probably would.尤格特:“你看不起我,是吗
”里克·布雷恩:“我只不过想给你出些主意。
”《红色海盗》(THE CRIMSON PIRATE 1952年)Captain Vallo:Why didn't you bolt your cabin door last night?Consuelo:If you know it was bolted you must have tried it.If you tried it,you know why it was bolted.万罗船长:“昨晚你为什么把门插上
”康索洛:“如果你知道它是插着的,那你一定试过把它打开。
如果你试过把它打开,那你应该知道它为什么是插着的。
”《飞机》(AIRPLANE 1980年)Old lady in seat next to Ted Strike,just as the plane is about to take off:Nervous?Strike:Yes.Old lady:First time?Strike:No,I've been nervous lots of times.飞机要起飞时,邻座的老妇问泰德·斯特莱克:“怕吗
”斯特莱克:“怕。
”老妇:“第一次......
”斯特莱克:“不,我已经怕了不只一次了。
”----------------------------------------------------------------------PS:自己打的,好累呀......
求20句英文电影的经典台词
(一)《ThePursuitofHappiness》当幸福来敲门 1.Youhaveadream,yougottoprotectit.如果你有梦想,就要捍卫它。
2.Peoplecan'tdosomethingbythemselves;theywannatellyouyoucannotdoit.当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
(那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
)3.Ifyouwantsomething.Gogetit
有了目标就要全力以赴。
4.I'mthetypeofperson,ifyouaskmeaquestion,andIdon'tkonwtheanswer,I'mgonnatotellyouthatIdon'tkonw.ButIbetyouwhat:Ikonwhowtofindtheanswer,andI'llfindtheanswer.我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
5.Don'teverletsomebodytellyouyoucan'tdosomething,notevenme.别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
6.WhatwouldyousayifaguywalkedinforaninterviewwithoutashortonandIhiredhim?Whatwouldyousay?Hemust'vehadonsomereallynicepants.如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
(2)《The Shawshank Redemption》肖申克的救赎1. Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever d
求一些经典英文电影的经典台词,要带翻译的
《危情三日》No prison in the world is airtight. Each one has a“key”. Youjust have to find it.世上没有无懈可击的监狱。
每座监狱都有一把“钥匙”,你得找到它。
Escaping is easy, the hardest part is staying free.越狱很容易,出来后如何保持自由才是最难的。
I don't care what you say or how you say it. Idon'tbelieve you did it. And I never will. I know who you are andIpromise you this will not be your life.我不管你现在说什么或怎么说。
我不相信是你做的,永远都不相信。
我知道你的为人,我答应你,不会让你在这里生活。
《肖申克的救赎》1、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 监狱里的高墙实在是很有趣。
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。
这就是体制化。
3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。
强者自救,圣者渡人。
4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。
有 些东西还是留着不说为妙。
我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。
告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。
就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。
就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
5、(On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you dont foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. (在监狱里放歌剧唱片) 安迪.杜德兰:这就是意义所在。
你需要它,就好像自己不要忘记。
忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。
忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
6、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。
他们无法把这种美丽从你那里夺去。
7、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 你会说他做这些是为了讨好看守。
或者也许是为了同我们搞好关系。
而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
8、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。
他们的羽毛太鲜亮了。
当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。
不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。
我觉得我真是怀念我的朋友。
《忠犬八公》生与死的距离,对于一条狗来说,它无法参透,它只相信,他的主人会回来。
它的生命如一注流水,一点一点在车站的青石台上年复一年地流逝。
作为一只狗,它有它的原则,不离不弃,不论生老病死。
它卧在那里,十年,透彻成一种风景。
死生契阔,与子成说。
他们教会了我忠诚的意义,那就是:不该忘记所有你爱过的人,八公永远是我心中的英雄。
你不必再等了,他不会回来了。
狗的忠诚和信任能坚持到它闭眼的那一刻,人呢。
。
。
。
。
。
。
他们教会了我忠诚的含义,以及我们永远不该遗忘我们爱的人。
忠诚的意义在于我们不应该忘记爱过的每一个人感动于新叶变落叶,多少个转换轮回中,唯不变的是矗立等待的身影。
用这无言的守候来见证自己最诚挚,最纯洁的爱,也深深打动着身旁的人们……音乐是无法捕捉的,生命和人心是无法捕捉,创造瞬间是短暂无常的。
《红狗》SYDNEY -- It’s taken eight months but there’s a bona fide local breakout hit now at the Australian box office, with family film Red Dog growing its takings in its second weekend of release here and becoming the top-grossing Australian film of the year to date here along the way. Red Dog took AUS$1.867 million ($1.96 million) in the four days to August 14 weekend across 245 screens, up 5% on its opening weekend, which was also the best for an Australian film this year. Its total take to date is AUS$4.75 million. “This fantastic result is incredible when you consider Red Dog enjoyed the best opening weekend for an Australian film this year, Joel Pearlman, managing director of distributor Roadshow Films said. It’s outstanding to watch our little hand-crafted movie become Australia’s best friend at the cinema. Like The Castle, Crocodile Dundee and Babe, Red Dog seems to have captured the Aussie spirit and is proof that spirit can trump big budgets and special effects at the box office, producer Nelson Woss added. Kriv Stenders’ film, based on the novel by Louis de Bernieres, about a charismatic canine hitchhiker that united a remote mining town in Western Australian outback in the 1970s, stars Rachael Taylor (Charlie’s Angels), Keisha Castle Hughes, Josh Lucas and Koko as Red Dog. It had its world premiere in February in完美的世界如果你觉得这世界快乐,它就是天堂;如果你觉得这世界痛苦,那就是地狱。
他看似冷酷无情,却最看不得小小孩童遭受大人斥责痛打;他看似桀骜不驯,却最富柔情侠骨,哄得那小小男孩以为他是父亲他是童话,又恨又爱又舍不得;他看似亡命天涯,却偏偏潇洒来回一身轻,带着小小男孩如同在郊游,兜风玩耍描绘梦想;他看似作恶多端,一生中却只杀过两个人,一个是伤害他母亲的那个人,另一个,是企图伤害男孩的那个人。
他因母亲而受难,从此走上流离不归路;他因回归而丧命,从此望断天涯路。
哦,我忘记说,他的童年就是那小小男孩,而那小小男孩又成了他的回归。
不过他与他之间,一个是逃犯,一个是人质。
不过人生就是一个洞,可能在最初可能在最后,总之最后依旧是宿命的原点。
从一开始,便知道了这结束,所以明明不现实却好希望这一路行进,永远不要有结束地心历险记2一、做其他的事情你可以都靠直觉,但是唯有对女人不行,对她们你一定不要相信你的直觉。
二、(不好意思,暂时想不起来了。
。
。
想起来时我会立即添加上的)三、最关键的是这招:波涛汹涌(胸肌抖动术)。
那段好像没有什么经典的啊。
就是老爸问女儿:你喜欢他
女儿说没有(其实喜欢),然后女儿接着说他离开岛以后就要回美国上大学什么什么(意思就是说始终要分开,喜欢他又能怎么样),然后说想一直陪在爸爸身边,挣钱然后自己也上大学。
他爸就说什么I promise u this gonna happen之类的吧。
其实我觉得更经典的是 Rock和他儿子在潜艇里,潜艇没电,Rock要出去玩命调戏电鳗,然后他们两的对话。
具体也记不清,反正大概意思就是儿子:come back please,爸:说什么呢,我还要对你负责的,我肯定会回来,儿子:No,I need u to come back 我是真的需要你(之前儿子一直反感继父总是对他指手画脚,限制他自由,但经过这次冒险,儿子发现继父是真的爱他才会这样。
)。
爹:我爱你妈妈,我对你负责不是因为你是我老婆的儿子,而是你是我的家人,我都要对你们负责,我保证会回来
《博物馆奇妙夜1》、Taxi Driver: Hey, watch it.喂,小心点。
-Larry: Oh, come on.哦,拜托。
-Larry: Hey, Mike!嘿,Mike
-Mike: Hey, Larry. How you doing?嘿,Larry,你好吗
-Larry: Have you seen Nicky?你看到Nicky了吗
-Mike: I'm pretty sure he went with Erica. It was half day today.pretty: 相当地 我肯定他跟Erica走了,他今天只有半天课。
Parent Career Day.career: 职业今天是父母职业主题日。
-Larry: Hey.嘿。
-Erica: Hey.,Come on in.嘿,快进来。
You all right?你还好吧
-Larry: Yeah, yeah.是啊,是啊。
Why didn't anybody tell me it was Career Day?为什么没有人告诉过我今天是父母职业主题日
-Erica: What do you mean? Nicky said he was gonna tell you.gonna: <俚>将要你说什么呢
Nicky说过他会告诉你的啊。
-Larry: Oh, okay, I guess he forgot.哦,好吧,我猜他可能是忘了。
-Don: There he is. How are you, Larry?他来了啊。
你好吗,Larry
-Larry: Good. How are you doing, Don?不错。
你呢,Don
-Don: Good.不错。
Can you believe this weather?你们能相信这样的天气吗
Chilly, right? Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin.chilly: 寒冷的 penguin: 企鹅真冷,是吧
真冷,真冷,我都变成企鹅了。
Leave me alone. Hey, why don't I go tell the little corncob you're here.corncob: 玉米棒子 little corncob: 小家伙又来了。
嘿,不如我去告诉那小子你在这里吧。
-Erica: Great. Great, that's great. Yeah, thanks.太好了。
太好了,这太好了。
好的,谢谢。
-Larry: Wow, your fiance really manages to squeeze a lot onto that belt.fiance: 未婚夫 manages: 管理,整理 squeeze: 压缩 belt: 腰带哇,你未婚夫真是个忙人,你看他腰上挂满东西。
-Erica: Stop it.别说了。
-Larry: What?What? No, it's like he's...什么
什么呀? 不,他看上去就像……...The Batman of stockbrokers.stockbroker: 股票经纪人……股票经纪人中的蝙蝠侠。
-Erica: Bond trader.bond trader:证券交易员 bond: 证券 trader: 交易者是证券交易员。
-Larry: Bond trader. Sorry.证券交易员。
对不起。
-Erica: Hey, how's it going with that virtual-reality driving range that you wanted to open?virtual-reality:虚拟现实 virtual: 模拟的 reality: 现实 range: 范围嘿,你打算开的那个模拟驾驶练习场怎样了
安妮日记 54 一盘被操纵的棋局,棋子是不该有任何怨言的。
55 情欲是水,流过身体不会留下任何痕迹。
56 沉默的状态能让我感觉到呼吸的自由和自己原来就处于的本色位置。
57 水会让人越喝越冷,而酒会让人越喝越暖。
58 失意的时候更需要纵情.因为快乐可以有人分享.而痛苦却没有声音。
59 难受的时候,喝醉睡觉是最好的选择。
60 流泪,呕吐,都会让身体里隐藏的灵魂更快地空洞下来。
61 我们可以对生活抱任何期待吗
生活给我们的答案永远都是离奇。
62 失去了缘分的人,即使在同一个城市里也不太容易碰到。
63 你稍稍牺牲一下自己的感觉,却带给你身边的人巨大的安慰。
答案补充 64 你能考虑到别人的感受,你给别人自由,你自己才会自由.在你放弃的时候,你同时必须负担更多的东西,包括你对所放弃的不言后悔 66 一道一道疼痛的血痕,让人体验到快感. 67 手在黑暗中凝固成孤独的姿势. 68 生命像鸟一样迁徙. 69 表面上洒脱自由,其实内心软弱无力. 70 有时候不知道真相,不了解本质的人,是快乐的.而能够假装不知道真相,不了解本质的人,却是幸福的. 71 因你有的,别人没有。
别人若一起初就没有,那么他就始终不会有。
而你就永远都会在。
72 生命变成一场背负着汹涌情欲和罪恶感的漫无尽期的放逐 73 有时候身边很多熟悉的人,他们却只如空气般的存在.
谁能提供一些经典的英文电影台词
经典英文电影台词《Forrest Gump》 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘扬. We're going to go ahead and make your day. 我们将要让你们非常高兴。
这里套用了克林特•伊思特伍德的一句台词: Go ahead and make my day! Make my day: 使我充实,使我高兴 Gee,thanks. You make my day. 哈,谢谢。
你(这么说)叫我非常高兴。
Because we're here on behalf of the American Film Institute to honor the 100 greatest movie quotes in American film. These are lines born on a blank page-- the writer gives them life and an actor gives them a voice. But it's you who ultimately embraces them and adopts them as your own. 但是你们(电影观众)最终接纳了它们并且纳为自己的语言当中。
Movie quotes capture something special about a film. Something we often want to share with our closest friends. It's like a secret language for those of us who have seen the movie. A special... Bond, you might say. 一个特别的纽带。
Bond:双关语,既是“纽带”的意思,又暗指邦德——007系列电影的主角。
主持人皮尔斯也是邦德的扮演者之一。
There are some quotes, though, that allow us all to be in the club. They are quoted and re-quoted so often, and by so many, that they become part of a language we all share. And that's why we're here tonight, to find out from all the phrases in American film, which is the greatest and why. To find the answer, the AFI rounded up the usual suspects, filmmakers and scholars from across the land, to vote on the possibilities. “The Usual Suspects”惯常嫌犯——也是一部1995年的电影。
And tonight, we winnow them down to 100, and finally to number one. 今晚,我们精选了100句电影台词,逐一展示,直到排名第一的台词。
winnow: 吹开糠皮, 吹掉, 精选 So, pour yourself a martini -- you know how I like it-- and toast the writer, for tonight, the writer is king, and it's good to be the king. Which brings us to number 100. Martini酒是邦德喜欢的一种酒。
Tonight, movie lovers, we're talking to you. We're going to make you an offer you can't refuse. 今晚,电影爱好者们,我在和你说话。
我们将会给你一个无法拒绝的出价。
We're going to make you an offer you can't refuse. 这是一个双关语,套用了电影《教父》里边马龙•白兰度的一句著名台词。
Make an offer: 出价,提出条件 经典英文电影台词 NO.1 Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) NO. 2 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
NO.3 Gone with The Wind 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) 2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了) 3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) 4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用) 5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女) 6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬) 7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你) 8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传 9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了) 10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界) 11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西) 12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天) NO.4 TITANIC 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We’re the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
(※I like this one ) 10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣. 14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
NO.5 Sleepless in Seattle 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they’re a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.



