殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉.谁写的
是出自哪里
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
[译文] 昨天晚上的雨非常地下到深夜,今天又是凉爽的一天。
[出自] 苏轼 《鹧鸪天》林断山明竹隐墙,乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
注释: 《鹧鸪天》,一名《思佳客》,一名《于中好》,采郑嵎诗:“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天。
”。
按鹧鸪为乐谓名,许浑《听歌鹧鸪》诗:“南国多倩多艳词,鹧鸪清怨绕梁飞。
”郑谷《迁客》诗:“舞夜闻横笛,可堪吹鹧鸪
”又《宋史·乐志》引姜夔言:“今大乐外,有曰夏笛鹧鸪,沈滞郁抑,失之太浊。
”故鹧鸪似为一种笙笛类之乐调,词名或与《瑞鹧鸪》同取义于此。
至元马臻诗:“春回苜蓿地,笛怨鹧鸪天。
”则似已指词调矣。
此调五十五字,实由七绝两首合并而成;惟后阕换头,改第一句为三字两句。
通体平仄,除后阕首、次两句有一定,及前阕首尾,后阕末句之第三字不能移易外,余均与七绝相通。
但应仄起,不得用平起 林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。
白鸟:指鸥鹭一类白色水鸟。
翻空:飞翔在空中。
古城:当指黄州古城。
杖藜 :拄着藜杖。
杜甫《漫兴九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。
” 浮生:意为世事不定,人生短促。
《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。
”谓人生在世,虚浮无定,后来相沿称人生为“浮生”。
李涉《题鹤林寺僧舍》:“偶经竹院逢僧话,又得浮生半日闲。
”译文1: 树林断绝处,一片山峰显现出来。
青青翠竹,遮掩了一座座房舍。
蝉鸣零乱,衰草萋萋,一片池塘。
空中鸥鹭凌空翱翔,上下翻飞,时常出现在池塘的水面。
娇艳欲滴的红色荷花倒映在水中,散发出点点清香。
手持藜杖,徜徉于村舍外,漫步于古城旁,但见夕阳青山,风景如画。
人生短促,世事难料,昨夜三更的细雨,仿佛懂得人的心
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉.谁写的
A Penny At A Time Matthew Herbert 《Life In A Day Ost》,兄弟,我也找了好久,终于找到了
一剪闲云一溪月,一程山水一年华.一世浮生一刹那,一树菩提一烟霞.谁的诗
偷生半日闲 前一句是 因过竹院逢僧话 原文 题鹤林寺——唐代诗人李涉 昏昏醉梦间, 忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话, 偷得浮生半日闲。
解析 意思就是从烦闷、失意中解脱出来,去到一个幽雅脱俗的地方,让身心得到修养。
《题鹤林寺壁》。
作者是唐代诗人李涉。
这首诗有景有情,写得实在,情景交融,直抒胸臆,诗云:终日错错碎梦间,忽闻春尽强登山。
因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。
好一个“偷得浮生半日闲”啊大凡人心中烦闷,宦海失意,心情不佳的时候,来到如此幽雅脱俗的环境中,总会有所感染,得到些许慰藉吧李涉,唐宪宗时,授太子通事舍人,后被贬谪陕川司仓参军。
文宗时,召为太学博士,复以事流放南方。
这是他在遭流放期间,强登镇江南山,从与寺僧的闲聊之中,启开了苦闷的闸门,落进了清新的空气,强化了对现实的感受和认识,才能给自己麻木的心灵上增添了不少的欢愉。
若是他整天闷坐在家,又何来“偷得浮生半日闲”的情趣难怪北宋文学家、书画家苏东坡也十分喜欢李涉的诗呢。
那“竹院逢僧”之处,成了他在南山最留恋的地方,同时,建起了“苏公竹院”,重享当年李涉与僧闲聊的情趣哩“旅行是一面镜子。
”这是西班牙人的一句名言。
胡愈之先生专为这句名言作过注释:“人总不能看见自己,唯有和别处的人相比较时,方照见了自己的真实面目。
” 走走路,读读书,照照自己,不只是做人和著文的需要,即使非常烦恼的心境,也会烟消云散,那当然也就不仅仅是“偷得浮生半日闲”了。