求英文感人电影台词!
You jump, I jump. --jack, titanic 泰坦尼克。
你要跳,我也跟着跳Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.-- forrest gump, Forrest Gump. 阿甘正传。
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远也不知道你下一次会碰到什么I guess that's what happens at the end, you start thinking about the beginning. --Mr. Smith, Mr. And Mrs. Smith 史密斯夫妇,我想走到了结局,我们就开始想起了开头Close your eyes and pretend it's all a bad dream. That's how I get by. --Jack Sparrow, Pirates of the Caribbean 加勒比海盗。
闭上眼睛,想象这一切都只是场恶梦。
我就是这么撑过的。
Tell you what. The truth is... sometimes I miss you so much I can hardly stand it. --jack Twist. Brokeback mountain 断背山。
知道吗,其实有的时候我不可抑制地想念你。
变形金刚 你认为最感人的台词(英文并附上中文意思,标明谁说的)谢谢
roll out,,每个骨灰粉听到擎天柱大哥的这句号召都会热血沸腾热泪盈眶的
求电影《休战》中一句感动的英文台词
In Auschwitz, the worst thing is not that were were forced, nor loing our life, but we shouldn't have lost our sympathy.
斯内普在哈7说得最感人的台词
1.斯内普暗恋莉莉死之前对哈利说看着我的眼睛……你的眼睛很像你亲。
利的眼睛最像他母亲了,所以斯内普想看着心爱的人的眼睛死去。
2.斯内普对邓布利多说:“我为你做密探,为你编造谎言,为你冒着致命的危险。
这一切据说都是为了保证莉莉·波特儿子的安全。
现在你却告诉我,你养着他就像养着一头待杀的猪
”“多么感人哪,西弗勒斯,”邓布利多严肃地说,“难道你真的开始喜欢那个男孩了
”“喜欢他
”斯内普叫了起来,“呼神护卫
”他的杖尖蹦出了那头银色的牝鹿。
它落在地板上,轻轻一跃就到了办公室那头,飞出了窗外。
邓布利多注视着它远去,注视着它的银光消失,然后转脸望着斯内普,他的眼里已盈满泪水。
“这么长时间了还是这样
你还爱着她
”斯内普回答:“Always.”(斯内普和哈利波特的妈妈的守护神都是一只牝鹿)
麦迪“老天都感动得哭了” 英文版广告的台词,最好逐句翻译下,高手指点啊
Field , big score return a visitor back backward, being 15 seconds less , Maidi makes foul shot. Talk rubbish , be field betoken field , the visitor fairly bad 12 seconds! Causually, he is that punishment has moved forward anyway. Maidi interception , he be a dozen of three with a dozen of two! Buckle the blue success , resemble the little effort needed to produce the results right away. Have no time taking a breathe, Maidi charges the base line opponent summon up all courage and energy cut off, but his firepower is sheer. The storm shoots three mark line outsides on (this moment has rained) even Heaven having cried affectingly not having been left over with two seconds at that time yet , he requires that entire field of a three mark all tries to have detered his but his from flying ,大比分落后,还差15秒,麦迪罚球. ,是主场,还差12秒 客 随便吧,反正他是了. 麦迪断球,他以一打二 是一打三! 扣蓝成功,就象探囊取物. 没时间喘气,麦迪冲向底线 对手奋勇堵截,但他火力十足. 三分线外飚射 (这时候下雨了) 连老天都感动的哭了 还没到时候 还剩两秒,他还需要一个三分 整个球场都试图阻止他 但他飞了起来 越飞越高 出手,左手!啊! 终于,老天也流泪了. 是的,当时就是这样
急需泰坦尼克号最感人的那一段的英语剧本对话
Rose: I love you Jack. Rose:Jack.我爱你! Jack: Don’t you do that. don’t say your good-byes. Jack:别那样.不说再见.坚持下去.你明白吗? Rose: I’m so cold. Rose:我很冷. Jack: Listen Rose. You’re gonna get out of here. you’re gonna go on and make lots of babies. and your gonna watch them grow. You’re gonna die an old... an old lady warm in her bed. but not here not this night. Not like this do you understand me? Jack:听着. Rose....你一定能脱险.活下去... 生很多孩子.看着他们长大. 你会安享晚年...安息在暖和的床上. 而不是在这里. 不是今晚.不是这样死去.明白吗? Rose: I can’t feel my body. Rose:我身体已经麻木了. Jack: Winning that ticket. Rose. was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I’m thankful for that. Rose. I’m thankful. You must do me this honor. Rose. Promise me you’ll survive. That you won’t give up. no matter what happens. no matter how hopeless. Promise me now. Rose. and never let go of that promise. Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事. 让我可认识你.认识你真荣幸.万分荣幸. 你一定要帮我.答应我活下去. 答应我.你不会放弃...无论发生什么事.无论环境怎样... Rose.答应我.千万别忘了. Rose: I promise. Rose:我答应你.Jack: Never let go. Jack:不要食言.Rose: I’ll never let go. I’ll never let go. Jack. Rose:我永不食言.永不食言.Jack.
小王子经典语录中英文
You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的一个人情绪低落的,格外喜欢看日落…… If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。
他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her… 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower… 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。
她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。
一朵普通的玫瑰花…… To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。
我不需要你。
你也不需要我。
对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。
但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。
对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的…… The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。
麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。
不过,你有金黄色的头发。
想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊
小麦也是金黄色的,那会使我想起你。
我会喜欢听麦田里的风声…… It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭
那驯服根本对你毫无好处
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。
再回头看那些玫瑰花吧
到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。
事情的真相只用眼睛是看不见的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose… 人们早已忘记了这个道理。
可是你不应将它遗忘。
你必须永远对自己所驯服的东西负责。
你要对你的玫瑰花负责。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。
他们把时间花费在布洋娃娃身上。
因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。
一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭…… As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。
星星真美,因为有一朵看不见的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well… 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水…… The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible! 古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西…… What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep… 这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命…… The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart… 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。
但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。
然而眼睛往往是盲从的。
人还是必须用心去看…… All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them… 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。
对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。
不过,星星本身是沉默的。
你——只有你——了解这些星星与众不同的含义…… In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh… 我就在繁星中的一颗上生活。
我会站在其中的一颗星星上微笑。
当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星…… And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh! 当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。
你是我永远的朋友。
将会和我一起欢笑。
为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙
到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑
” And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance! 但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要
电影里最感人的表白台词。
我一直以为自己赢了,直到有一天看着镜子,才知道自己输了,在我最美好的时间,我最喜欢的人也不在我身边。
如果时间可以重新开始该多好。
----------《东邪西毒》这是我最喜欢的