鸿门宴翻译
《鸿门宴》全文翻译刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴(yīng)做丞相,珍宝全都被刘邦占有。
”项羽大怒,说:“明天犒(kào)劳士兵,给我打败刘邦的军队
”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。
范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。
现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。
我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。
”楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。
张良这时正跟随着刘邦。
项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。
”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。
”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。
刘邦大惊,说:“这件事怎么办
”张良说:“是谁给大王出这条计策的
”刘邦说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。
’所以就听了他的话。
”张良说:“估计大王的军队足够用来抵挡项王吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不如啊。
这又将怎么办呢
”张良说:“请您亲自告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。
”刘邦说:“你怎么和项伯有交情
”张良说:
樊哙闯帐那段的整段译文
于是张良到军门外去见樊哙。
樊哙说:“今天的事情怎样
”张良说:“非常危急
现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。
”樊哙说:“这太紧迫了
请让我进去,和他们拼命。
”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。
拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。
樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。
樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。
项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的
”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。
”项羽说:“壮士
——赏他一杯酒。
”(左右的人)就给他一大杯酒。
樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。
项羽说:“赏给他一只猪腿。
”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。
樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。
项羽说:“壮士
能再喝吗
”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞
秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊
我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。
项羽无话可答,说:“坐吧。
”樊哙使挨着张良坐下。
坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。
刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。
刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢
”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢
”于是就走了。
就叫张良留下(向项羽)辞谢。
张良问道:“大王来时带些什么(礼物)
”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。
正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。
”张良说:“遵命。
”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。
刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。
刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。
请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
” 刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。
谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。
”项羽说:“沛公在哪里
”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开(—鸿门),已经回到了军中。
”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。
范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉
这小子不值得和他共谋大业
夺走项王天下的一定是沛公。
我们这些人就要被他俘虏了
”望采纳
The Conspiracy Claims 在法律中怎么翻译
Conspiracy是否译为共谋
那么claims呢
谢谢各位的帮忙啊
同谋指控
蔡夫人隔屏听密语 刘皇叔跃马过檀溪 是三国演义第几回
第三十四回 蔡夫人隔屏听密语 刘皇叔跃马过檀溪 却说曹操于金光处,掘出一铜雀,间荀攸曰:“此何兆也
”攸曰:“昔舜母梦玉雀入怀而生舜。
今得铜雀,亦吉祥之兆也。
”操大喜,遂命作高台以庆之。
乃即日破土断木,烧瓦磨砖,筑铜雀台于漳河之上。
约计一年而工毕。
少子曹植进曰:“若建层台,必立三座:中间高者,名为铜雀;左边一座,名为玉龙;右边一座,名为金凤。
更作两条飞桥,横空而上,乃为壮观。
”操曰:“吾儿所言甚善。
他日台成,足可娱吾者矣
”原来曹操有五子,惟植性敏慧,善文章,曹操平日最爱之。
于是留曹植与曹丕在邺郡造台,使张燕守北寨。
操将所得袁绍之兵,共五六十万,班师回许都。
大封功臣;又表赠郭嘉为贞侯,养其子奕于府中。
复聚众谋士商议,欲南征刘表。
荀□曰:“大军方北征而回,未可复动。
且待半年,养精蓄锐,刘表、孙权可一鼓而下也。
”操从之,遂分兵屯田,以候调用。
却说玄德自到荆州,刘表待之甚厚。
一日,正相聚饮酒,忽报降将张武、陈孙在江夏掳掠人民,共谋造反。
表惊曰:“二贼又反,为祸不小
”玄德曰:“不须兄长忧虑,备请往讨之。
”表大喜,即点三万军,与玄德前去。
玄德领命即行,不一日,来到江夏。
张武、陈孙引兵来迎。
玄德与关、张、赵云出马在门旗下,望见张武所骑之马,极其雄骏。
玄德曰: “此必千里马也。
”言未毕,赵云挺枪而出,径冲彼阵。
张武纵马来迎,不三合,被赵云一枪刺落马下,随手扯住辔头,牵马回阵。
陈孙见了,随赶来夺。
张飞大喝一声,挺矛直出,将陈孙刺死。
众皆溃散。
玄德招安余党,平复江夏诸县,班师而回。
表出郭迎接入城,设宴庆功。
酒至半酣,表曰:“吾弟如此雄才,荆州有倚赖也。
但忧南越不时来寇,张鲁、孙权皆足为虑。
”玄德曰:“弟有三将,足可委用:使张飞巡南越之境;云长拒固子城,以镇张鲁;赵云拒三江,以当孙权。
何足虑哉
”表喜,欲从其言。
蔡瑁告其姊蔡夫人曰:“刘备遣三将居外,而自居荆州,久必为患。
”蔡夫人乃夜对刘表曰:“我闻荆州人多与刘备往来,不可不防之。
今容其居住城中,无益,不若遣使他往。
”表曰:“玄德仁人也。
”蔡氏曰:“只恐他人不似汝心。
”表沉吟不答。
次日出城,见玄德所乘之马极骏,问之,知是张武之马,表称赞不已。
玄德遂将此马送与刘表。
表大喜,骑回城中。
蒯越见而问之。
表曰:“此玄德所送也。
”越曰:“昔先兄蒯良,最善相马;越亦颇晓。
此马眼下有泪槽,额边生白点,名为的卢,骑则妨主。
张武为此马而亡。
主公不可乘之。
”表听其言。
次日请玄德饮宴,因言曰:“昨承惠良马,深感厚意。
但贤弟不时征进,可以用之。
敬当送还。
”玄德起谢。
表又曰:“贤弟久居此间,恐废武事。
襄阳属邑新野县,颇有钱粮。
弟可引本部军马于本县屯扎,何如
”玄德领诺。
次日,谢别刘表,引本部军马径往新野。
方出城门,只见一人在马前长揖曰:“公所骑马,不可乘也。
”玄德视之,乃荆州幕宾伊籍,字机伯,山阳人也。
玄德忙下马问之。
籍曰:“昨闻蒯异度对刘荆州云:此马名的卢,乘则妨主。
因此还公。
公岂可复乘之
”玄德曰:“深感先生见爱。
但凡人死生有命,岂马所能妨哉
”籍服其高见,自此常与玄德往来。
玄德自到新野,军民皆喜,政治一新。
建安十二年春,甘夫人生刘禅。
是夜有白鹤一只,飞来县衙屋上,高鸣四十余声,望西飞去。
临分娩时,异香满室。
甘夫人尝夜梦仰吞北斗,因而怀孕,故乳名阿斗。
此时曹操正统兵北征。
玄德乃往荆州,说刘表曰:“今曹操悉兵北征,许昌空虚,若以荆襄之众,乘间袭之,大事可就也。
”表曰:“吾坐据九郡足矣,岂可别图
”玄德默然。
表邀入后堂饮酒。
酒至半酣,表忽然长叹。
玄德曰:“兄长何故长叹
”表曰:“吾有心事,未易明言。
”玄德再欲问时,蔡夫人出立屏后。
刘表乃垂头不语。
须臾席散,玄德自归新野。
至是年冬,闻曹操自柳城回,玄德甚叹表之不用其言。
忽一日,刘表遣使至,请玄德赴荆州相会。
玄德随使而往。
刘表接着,叙礼毕,请入后堂饮宴;因谓玄德曰:“近闻曹操提兵回许都,势日强盛,必有吞并荆襄之心。
昔日悔不听贤弟之言,失此好机会。
”玄德曰:“今天下分裂,干戈日起,机会岂有尽乎
若能应之于后,未足为恨也。
”表曰:“吾弟之言甚当。
”相与对饮。
酒酣,表忽潸然泪下。
玄德问其故。
表曰:“吾有心事,前者欲诉与贤弟,未得其便。
”玄德曰:“兄长有何难决之事
倘有用弟之处,弟虽死不辞。
”表曰:“前妻陈氏所生长子琦,为人虽贤,而柔懦不足立事;后妻蔡氏所生少子琼,颇聪明。
吾欲废长立幼,恐碍于礼法;欲立长子,争奈蔡氏族中,皆掌军务,后必生乱:因此委决不下。
”玄德曰: “自古废长立幼,取乱之道。
若忧蔡氏权重,可徐徐削之,不可溺爱而立少子也。
”表默然。
原来蔡夫人素疑玄德,凡遇玄德与表叙论,必来窃听。
是时正在屏风后,闻玄德此言,心甚恨之。
玄德自知语失,遂起身如厕。
因见己身髀肉复生,亦不觉潸然流涕。
少顷复入席。
表见玄德有泪容,怪问之。
玄德长叹曰:“备往常身不离鞍,髀肉皆散;分久不骑,髀里肉生。
日月磋跎,老将至矣,而功业不建:是以悲耳
”表曰:“吾闻贤弟在许昌,与曹操青梅煮酒,共论英雄;贤弟尽举当世名士,操皆不许,而独曰天下英雄,惟使君与操耳,以曹操之权力,犹不敢居吾弟之先,何虑功业不建乎
”玄德乘着酒兴,失口答曰:“备若有基本,天下碌碌之辈,诚不足虑也。
”表闻言默然。
玄德自知语失,托醉而起,归馆舍安歇。
后人有诗赞玄德曰:“曹公屈指从头数:天下英雄独使君。
髀肉复生犹感叹,争教寰字不三分
” 却说刘表闻玄德语,口虽不言,心怀不足,别了玄德,退入内宅。
蔡夫人曰:“适间我于屏后听得刘备之言,甚轻觑人,足见其有吞并荆州之意。
今若不除,必为后患。
”表不答,但摇头而已。
蔡氏乃密召蔡瑁入,商议能事。
瑁曰:“请先就馆舍杀之,然后告知主公。
”蔡氏然其言。
瑁出,便连夜点军。
却说玄德在馆舍中秉烛而坐,三更以后,方欲就寝。
忽一人叩门而入,视之乃伊籍也:原来伊籍探知蔡瑁欲害玄德,特夤夜来报。
当下伊籍将蔡瑁之谋,报知玄德,催促玄德速速起身。
玄德曰:“未辞景升,如何便去
”籍曰:“公若辞,必遭蔡瑁之害矣。
”玄德乃谢别伊籍,急唤从者,一齐上马,不待天明,星夜奔回新野。
比及蔡瑁领军到馆舍时,玄德已去远矣。
瑁悔恨无及,乃写诗一首于壁间,径入见表曰:“刘备有反叛之意,题反诗于壁上,不辞而去矣。
”表不信,亲诣馆舍观之,果有诗四句。
诗曰:“数年徒守困,空对旧山川。
龙岂池中物,乘雷欲上天
”刘表见诗大怒,拔剑言曰:“誓杀此无义之徒
”行数步,猛省曰:“吾与玄德相处许多时,不曾见他作诗。
此必外人离间之计也。
”遂回步入馆舍,用剑尖削去此诗,弃剑上马。
蔡瑁请曰:“军士已点齐,可就往新野擒刘备。
”表曰: “未可造次,容徐图之。
”蔡瑁见表持疑不决,乃暗与蔡夫人商议:即日大会众官于襄阳,就彼处谋之。
次日,瑁禀表曰:“近年丰熟,合聚众官于襄阳,以示抚劝之意。
请主公一行。
”表曰:“吾近日气疾作,实不能行。
可令二子为主待客。
”瑁曰:“公子年幼,恐失于礼节。
”表曰:“可往新野请玄德待客。
”瑁暗喜正中其计,便差人请玄德赴襄阳。
却说玄德奔回新野,自知失言取祸,未对众人言之。
忽使者至,请赴襄阳。
孙乾曰: “昨见主公匆匆而回,意甚不乐。
愚意度之,在荆州必有事故。
今忽请赴会,不可轻往。
” 玄德方将前项事诉与诸人。
云长曰:“兄自疑心语失。
刘荆州并无嗔责之意。
外人之言,未可轻信。
襄阳离此不远,若不去,则荆州反生疑矣。
”玄德曰:“云长之言是也。
”张飞曰:“筵无好筵,会无好会,不如休去。
”赵云曰:“某将马步军三百人同往,可保主公无事。
”玄德曰:“如此甚好。
” 遂与赵云即日赴襄阳。
蔡瑁出郭迎接,意甚谦谨。
随后刘琦、刘琮二子,引一班文武官僚出迎。
玄德见二公子俱在,并不疑忌。
是日请玄德于馆舍暂歇。
赵云引三百军围绕保护。
云披甲挂剑,行坐不离左右。
刘琦告玄德曰:“父亲气疾作。
不能行动,特请叔父待客,抚劝各处守收之官。
”玄德曰:“吾本不敢当此;既有兄命,不敢不从。
”次日,人报九郡四十二州官员,俱已到齐。
蔡瑁预请蒯越计议曰:“刘备世之枭雄,久留于此,后必为害,可就今日除之。
”越曰:“恐失士民之望。
”瑁曰:“吾已密领刘荆州言语在此。
”越曰: “既如此,可预作准备。
”瑁曰:“东门岘山大路,已使吾弟蔡和引军守把;南门外已使蔡中守把;北门外已使蔡勋守把。
止有西门不必守把:前有檀溪阻隔,虽有数万之众,不易过也。
”越曰:“吾见赵云行坐不离玄德,恐难下手。
”瑁曰:“吾伏五百军在城内准备。
” 越曰:“可使文聘、王威二人另设一席于外厅,以待武将。
先请住赵云,然后可行事。
”瑁从其言。
当日杀牛宰马,大张筵席。
玄德乘的卢马至州衙,命牵入后园拴系。
众官皆至堂中。
玄德主席,二公子两边分坐,其余各依次而坐。
赵云带剑立于玄德之侧。
文聘、王威入请赵云赴席。
云推辞不去。
玄德令云就席,云勉强应命而出。
蔡瑁在外收拾得铁桶相似,将玄德带来三百军,都遣归馆舍,只待半酣,号起下手。
酒至三巡,伊籍起把盏,至玄德前,以目视玄德,低声谓曰:“请更衣,”玄德会意,即起如厕,伊籍把盏毕,疾入后园,接着玄德,附耳报曰:“蔡瑁设计害君,城外东、南、北三处,皆有军马守把。
惟西门可走,公宜速逃
”玄德大惊,急解的卢马,开后园门牵出,飞身上马,不顾从者,匹马望西门而走。
门吏问之,玄德不答,加鞭而出。
门吏当之不住,飞报蔡瑁。
瑁即上马,引五百军随后追赶。
却说玄德撞出西门,行无数里,前有大溪,拦住去路,那檀溪阔数丈,水通襄江,其波甚紧。
玄德到溪边,见不可渡,勒马再回,遥望城西尘头大起,追兵将至。
玄德曰:“今番死矣
”遂回马到溪边。
回头看时,追兵已近。
玄德着慌,纵马下溪。
行不数步,马前蹄忽陷,浸湿衣袍。
玄德乃加鞭大呼曰:“的卢,的卢
今日妨吾
言毕,那马忽从水中涌身而起,一跃三丈,飞上西岸。
玄德如从云雾中起。
后来苏学士有古风一篇,单咏跃马檀溪事。
诗曰:“老去花残春日暮,宦游偶至檀溪路;停骖遥望独徘徊,眼前零落飘红絮。
暗想咸阳火德衰,龙争虎斗交相持;襄阳会上王孙饮,坐中玄德身将危。
逃生独出西门道,背后追兵复将到。
一川烟水涨檀溪,急叱征骑往前跳。
马蹄蹄碎青玻璃,天风响处金鞭挥。
耳畔但闻千骑走,波中忽见双龙飞。
西川独霸真英主,坐下龙驹两相遇。
檀溪溪水自东流,龙驹英主今何处
临流三叹心欲酸,斜阳寂寂照空山;三分鼎足浑如梦,踪迹空留在世间。
”玄德跃过溪西,顾望东岸。
蔡瑁已引军赶到溪边,大叫:“使君何故逃席而去
”玄德曰:“吾与汝无仇,何故欲相害
”瑚曰:“吾并无此心。
使君休听人言。
”玄德见瑁手将拈弓取箭,乃急拨马望西南而去。
瑁谓左右曰:“是何神助也
”方欲收军回城,只见西门内赵云引三百军赶来。
正是:跃去龙驹能救主,追来虎将欲诛仇。
未知蔡瑁性命如何,且听下文分解。
“楚左伊项伯者,项羽季父也……沛公至军,立诛杀曹无伤”求翻译
求真相
楚国的左君这个人,是的叔你,平时和留候友好。
这时候跟随着。
就连夜骑马赶到军中,私下会见了,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(),说:“不跟(我走)将会一被杀。
”张良说:“我替韩王护送(入关),现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。
” 张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。
刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢
”张良说:“谁替大王献出这个计策的
”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。
’所以(我)听信了他的话。
”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住的军队吗
”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢
”张良说:“请(让我)去告诉,说不敢背叛。
”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的
”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。
”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小
”张良说:“他比我大。
”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。
”张良出去,邀请项伯。
项伯立即进来见刘邦。
刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。
所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。
日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢
希望你(对 )详细地说明,我是不敢忘恩负义的。
”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。
”刘邦说:“好。
” 于是项伯又连夜离开,回到()军营里,详细地把刘邦的话报告项王。
就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢
现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。
不如就趁机友好地款待他。
”项王答应了。
刘邦第二天带领一百多人马来见,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战。
我在黄河以南作战,然而自己没有料想到能够先入关攻破秦国,能够在这里再看到将军您。
现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你说的。
不然的话,我怎么会这样呢
” 项羽当天就留刘邦同他饮酒。
项羽、项伯面向东坐;亚你面向南坐——亚父这个人,就是;刘邦面向北坐;张良面向西陪坐。
多次使眼色给项羽,举起(他)所佩带的玉玦向项羽示意多次,项羽默默地没有反应。
站起来,出去召来,对说:“君王的为人(心肠太软),不忍下手。
你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,顺便把刘邦击倒在座位上,杀掉他。
不然的话,你们都将被他所俘虏
”就进去祝酒。
祝酒完了,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来娱乐,请让我舞剑助兴吧。
”项羽说:“好。
”项庄就拔出剑舞起来。
项伯也拔出剑舞起来,并常常用自己的身体,掩护刘邦,项庄(终于)得不到(机会)刺杀(刘邦)。
于是张良到军门外去见樊哙。
樊哙说:“今天的事情怎样
”张良说:“非常危急
现在项庄拔剑起舞,他的用意常常在沛公身上。
”樊哙说:“这太紧迫了
请让我进去,和他们拼命。
”樊哙就带着剑拿着盾牌进入军门。
拿戟交叉着守卫军门的士兵想要阻止不让他进去。
樊哙侧举盾牌一撞,卫士跌倒在地上。
樊哙就进去了,揭开帷幕面向西站立,瞪眼看着项羽,头发直坚起来,眼眶都要裂开了。
项羽手握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的
”张良说:“他是沛公的卫士樊哙。
”项羽说:“壮士
——赏他一杯酒。
”(左右的人)就给他一大杯酒。
樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了。
项羽说:“赏给他一只猪腿。
”(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。
樊哙把盾牌反扣在地上,把猪腿放在盾牌上,拔出剑切着吃起来。
项羽说:“壮士
能再喝吗
”樊哙说:“我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辞
秦王有象虎狼一样凶狠的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。
怀王曾经和诸将领约定:先打败秦军进入咸阳,一丝一毫都不敢占有动用,封闭了官室,退军驻扎在霸上,以等待大王到来,特意派遣将士把守函谷关, 是为了防备其它盗贼的出入和发生意外的事变。
象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊
我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。
项羽无话可答,说:“坐吧。
”樊哙使挨着张良坐下。
坐了一会儿,刘邦起身上厕所,顺便招呼樊哙(一道)出去。
刘邦已经出去,项羽派都尉陈平去召呼刘邦(回来)。
刘邦(对樊哙)说:“刚才出来没有告辞,这怎么办呢
”樊哙说:“做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。
现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢
”于是就走了。
就叫张良留下(向项羽)辞谢。
张良问道:“大王来时带些什么(礼物)
”(刘邦)说:“我拿一对白玉璧,准备献给项王,一对玉酒杯,要送给范增。
正赶上他们发怒,不敢献上去,你替我献给吧。
”张良说:“遵命。
”在这个时候,项羽的军队驻扎在鸿门,刘邦的军队驻扎在霸上,相隔四十里。
刘邦丢下随从的车输、人马,离开这儿,独自一人骑马,同持剑拿盾徒步跑着的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人一起,顺着骊山脚下,取道芷阳,抄小路逃走。
刘邦(行前)对张良说:“从这条路到我军营不过二十里罢了。
请你估计我到了军营,你再进去(见项王)。
” 刘邦已经走了,(估计)抄小道(已经)回到军中,张良进去辞谢,说:“沛公不能多喝酒,已经醉了,不能(前来)告辞。
谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。
”项羽说:“沛公在哪里
”张良说:“听说大王有意责备他,他脱身独自离开(—鸿门),已经回到了军中。
”项羽就接受了白玉璧,放到座位上。
范增接受玉杯,丢在地上,拔出剑砍碎了它,说:“唉
这小子不值得和他共谋大业
夺走项王天下的一定是沛公。
我们这些人就要被他俘虏了
” 刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤
急求翻译~
虽然有无数可能的方式来应对这一道德困境,最好缩小讨论的最可行和道德吸引力的几个选项。
似乎有三大类可能维持现行政策,改变购物行为,两者的结合,以及在这些类别可能减轻每个选项的一些弱点步骤。
除了强调在坚持层次结构中由于价值观方面的长处和弱点,道德理论似乎是兼容的选项是指出:单纯结果主义,道义论(规则为基础),凭借的,或古典目的论(考虑的意图,行为,情节和后果)。
第一个可供选择的社会工作经理建议,该机构坚持对社会负责的购物现行政策。
这种方法主张的挑战与社会工作者的责任,对客户的责任,更广泛的社会的社会不公,偏袒的原则。
在此方法中,全球责任的原则是主张在一个辅助性原则。
此选项的价值最大化福祉从平等的角度来看,因为它主张的良好最坏被关闭,但减少的价值福祉从功利的观念,因为它牺牲明确和显着提高的福祉客户的收益不会和微不足道的福祉外国工人。
作为董事会的一些成员一定会承认,这个方案最大限度地降低效率的价值,选择承担较少的服务成本较高。
它可作为最大限度地不让任何暴行和侵犯人权行为,共谋工人和机构或出卖不使用资源,最大限度地服务完整,谁也将在该机构捐助者的信任,诚信看到期望。