电影《婚纱》里的经典语录
一闭上眼睛,我就看不见你的脸了。
电影《婚纱》里的经典语录
怯懦囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。
强者自救,圣者渡人。
--------------出自《肖申克的救赎》 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。
我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。
我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中一样蓝;我希望…… --------------出自《肖申克的救赎》 生命可以归结为一种简单的选择:不是忙于生活,就是赶着去死。
--------------出自《肖申克的救赎》 战斗,你可能会死;逃跑,你可以幸存。
但在很多年以后,有一个时刻,当你垂垂老矣,你会不会希望,把所有的时光作为交换,去交换一个机会,就一个机会,就是回到这里,来告诉我们的敌人,他们可以夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由
(威廉华莱士高举铁剑从面前疾驰而过,士兵们振臂高呼)——出自《勇敢的心》 “从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负我,你要在第一时间出来帮我,我开心了,你就要陪着我开心,我不开心了,你就要哄我开心,永远都要觉得我是最漂亮的,梦里也要见到我,在你的心里面只有我,就是这样了” 有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人。
—《开往春天的地铁》 当一个女人结了婚,有了自己的孩子就……意味着,生活的起点,也意味着……终点。
—《廊桥遗梦》 伏特加是我们拥有的一种奢侈品,鱼子酱也是我们拥有的一种奢侈品,但时间不是。
—《兵临城下》 我和你在一起,是因为我选择和你在一起。
我不想按别人的方式去生活。
— 《走出非洲》 没有法律。
没有限制。
只有一条规则:永远也别坠入爱河。
—《红磨坊》 我不想家庭是从说谎开始的,这令人厌恶。
—《莫斯科不相信眼泪》 如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。
就算你心里多不情愿,也不要告诉我你最爱的人不是我。
— 《东邪西毒》 爱情这东西,时间很关键。
认识得太早或太晚,都不行。
—《2046》 一个受伤的人,不知道如何接受和给予爱。
—《菊花香》 世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒馆,而她却偏偏走进了我的。
—《卡萨布兰卡》 我不知道该说什么,我只是突然在那一刻很想念她。
—《开往春天的地铁》 往往都是事情改变人,人却改变不了事情。
—《无间道》 人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。
有的人幸运,很快就找到了。
而有人却要找一辈子。
—《玻璃樽》 有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。
人就是江湖,你怎么退出。
—《笑傲江湖》 小时候,看着满天的星星,当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。
长大了,遇见了自己喜欢的人,却还是来不及。
—《停不了的爱》 心里有就有,心里没有就没有。
—《周渔的火车》 姐姐,你千年修行,为了一个许仙值得吗
—《青蛇》 当我站在瀑布前,觉得非常的难过,我总觉得,应该是两个人站在这里。
—《春光乍泻》 我们现在是谈生意,不是谈恋爱。
—《喜剧之王》 拥抱真是很奇妙,虽然两颗心靠得很近,却看不见对方的脸。
—《妙手仁心》 感情就是这样,你伤了别人,无论有意无意,就总会有一个人来伤你。
—《我和春天有个约会》 我这一辈子不知道还会喜欢多少个女人,不到最后我也不知道会喜欢哪一个。
—《阿飞正传》 傻丫头,回去泡个热水澡,睡个好觉,明天早上起来满街都是男人,个个都比豹哥好。
—《甜蜜蜜》 每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。
娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光。
娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒饭粘子,红的却是心口上的一颗朱砂痣。
—《红玫瑰与白玫瑰》 我甚至连他的一张照片都没有。
他只活在我的记忆里。
—《泰坦尼克号》 如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。
——《断臂山》 不是子弹,而是美女杀死了野兽。
——《金刚》 所谓深情挚爱,就是你中有我,我中有你,原来,一个人吃饭没有两个人吃饭开心。
——《天下无双》 这么多年,牵着你的手,就象左手牵着右手没有感觉,但砍下去也会生疼。
——《一声叹息》 我曾听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记。
——《东邪西毒》 其实爱一个人并不是要跟她一辈子的。
我喜欢花,难道你摘下来让我闻;我喜欢风,难道你让风停下来;我喜欢云,难道你就让云罩着我我喜欢海,难道我就去跳海
——《纵横四海》 我要你知道,在这个世界上,总有一个人是会永远等着你的。
无论什么时候,无论在什么地方,总会有这么一个人。
——《半生缘》 : y- 一个男人和一个女人 他们在完全对对方没有任何了解和认识的情况下 竟然会在一个清晨 拥抱在一起 他们在渴求的是什么 他们不是在要对方,他们在要自己 我们在所有经过的爱情当中,都不是看到的对方 只是看到了自己 ——黄磊 《似水年华》 我知道要想不被人拒绝,最好的办法就是先拒绝别人。
—《东邪西毒》 你知不知道有一种鸟没有脚的
他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在风里睡觉,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。
—《阿飞正传》 我猜着了开头,但我猜不中这结局。
—《大话西游》 如果我走了,你会像马达一样去找我吗
会。
会一直找吗
会。
会一直找到死吗
会。
你撒谎。
—《苏州河》 ~其实我是一直相信的,我根本不需要想起什麼,因为我从来没有忘记过。
~不爱的爱情,永远不会变坏。
所以,我们调情,我们暧昧,却永远不要相爱。
~我没哭,可是眼泪流下来了 ~成熟不是心变老是眼泪打转还能笑 ~誓言就该比永远更远。
~缘分是用来说明你突然不爱我这件事情。
~帅有个屁用
到头来还不是被卒吃掉
~谁能对偶的感情就像对人民币一样忠诚
~最浪漫的三个字不是“我爱你”,而是“在一起”。
有一个电影里有一句挺恶心的台词,是:“给我查,就连他喜欢穿什么颜
好熟悉的台词,港产的,不记得名字了
电影《婚纱》影评600字
Benjamin Button: Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it. Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it. A woman in Paris was on her way to go shopping, but she had forgotten her coat - went back to get it. When she had gotten her coat, the phone had rung, so she'd stopped to answer it; talked for a couple of minutes. While the woman was on the phone, Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House. And while she was rehearsing, the woman, off the phone now, had gone outside to get a taxi. Now a taxi driver had dropped off a fare earlier and had stopped to get a cup of coffee. And all the while, Daisy was rehearsing. And this cab driver, who dropped off the earlier fare; who'd stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going to shopping, and had missed getting an earlier cab. The taxi had to stop for a man crossing the street, who had left for work five minutes later than he normally did, because he forgot to set off his alarm. While that man, late for work, was crossing the street, Daisy had finished rehearsing, and was taking a shower. And while Daisy was showering, the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package, which hadn't been wrapped yet, because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot. When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab, was blocked by a delivery truck, all the while Daisy was getting dressed. The delivery truck pulled away and the taxi was able to move, while Daisy, the last to be dressed, waited for one of her friends, who had broken a shoelace. While the taxi was stopped, waiting for a traffic light, Daisy and her friend came out the back of the theater. 本杰明·巴顿:有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,浑然不知。
无论它是意外发生的还是蓄谋已久的,对此我们都无能为力。
一个住在巴黎的女人正在去购物的路上,但是她忘记拿她的大衣,便回去取了。
当她去拿衣服时,电话铃响了,所以她停下来去接电话,并聊了几分钟。
就在那个女人打电话的时候,黛西就在为巴黎大剧院的演出而排练。
就在她排练时,那个女人打完了电话,离开了屋子去叫一辆出租车(但错过了一班)。
现在一个出租车司机由于这班工作完的比较早,便停下来去喝杯咖啡,与此同时黛西还在排练。
这个提前完成了这趟工作喝了杯咖啡的出租车司机,接了那个错过一班出租车的去购物的女人。
出租车被迫因为一个横穿道路的人急停了一下,因为一个男人比原来上班的时间晚起了五分钟,由于他忘记了上好闹钟。
而就在那个晚起的,忘记上闹钟的男人过马路时,黛西也完成了排练,正在冲澡。
而就在黛西洗澡的时候,那个出租车司机在精品店外,等那个女人去拿她的商品。
那个商品还没有被服务员提前包装好,因为昨天晚上那个服务员刚刚和男朋友分手,把这件事情忘的一干二净。
当商品被包好后,那个女人回到车上,车租车又被一辆运货车挡了一下,此时此刻黛西也梳妆完毕。
在运货车离开后,出租车终于可以行驶了。
当黛西最后一个打扮完后,便等待她其中一个鞋带断了的朋友。
就在出租车停着等候红绿灯时,黛西和她朋友从剧院出来了。
Benjamin Button: And if only one thing had happened differently: if that shoelace hadn't broken; or that delivery truck had moved moments earlier; or that package had been wrapped and ready, because the girl hadn't broken up with her boyfriend; or that man had set his alarm and got up five minutes earlier; or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee; or that woman had remembered her coat, and got into an earlier cab, Daisy and her friend would've crossed the street, and the taxi would've driven by. But life being what it is - a series of intersecting lives and incidents, out of anyone's control - that taxi did not go by, and that driver was momentarily distracted, and that taxi hit Daisy, and her leg was crushed. 本杰明·巴顿:如果只有那么一件事情,并没有按原来发生的话,如果那个鞋带没有断掉;或者如果那辆货车提前几分钟开走;如果那个商品早早就被包装好,因为她没有和他的男朋友分手;如果那个男人的闹钟提前上了五分钟;如果那个司机没有停下来去喝杯咖啡;如果那个女人没有忘记她的大衣,而坐上了早一班的出租车,黛西和她的朋友就将穿过马路,出租车也只会擦肩而过。
但是生活就是这么不可预测,在一系列的交错层叠的人与事中,没有谁能掌控它们,而出租车没有碰巧开过去,那个司机也有些精力不集中,那个出租车还是撞到了黛西,她的腿被撞伤了。