欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 伯瓦尔 台词

伯瓦尔 台词

时间:2014-04-11 09:19

巫妖王的陨落中文台词

Arthas: Father! Is it… over?  阿尔萨斯:父亲

结束...了么?  Terenas: At long last… No king rules forever, my son.  泰瑞纳斯:终归到底...没有哪个王能够千秋万载,我的儿子。

  Arthas: I see… only darkness… for me.  阿尔萨斯:我了解了...唯有黑暗...留下给我。

  (阿尔萨斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。

泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。

)  Terenas: Without its master’s command, the restless Scourge will become an even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King.  泰瑞纳斯:没有了它们主宰的统御,无休无尽的天灾会对这个世界形成更大的威胁。

必须维持其控制。

永远得有一个巫妖王存在。

  (泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。

)  Tirion: The weight of such a burden… it must be mine, for there is no other-  提里奥:这重担是如此的艰巨,它必须由我来肩负,因为再也没有其他人。

  Bolvar: TIRION! You hold a grim destiny in your hands, brother. But it is not your own.  伯瓦尔:提里奥

你手中握着一个残酷的命运,兄弟

但这不属于你自己。

  (提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔)  Tirion: Bolvar! By all that is holy…  提里奥:伯瓦尔

但天啊,这都是...  Bolvar: The dragon’s flame sealed my fate. The world of the living can no longer comfort me.  伯瓦尔:红龙的烈焰铸就了我的命运。

生灵的世界不再能宽慰我。

  (提里奥走近)  Bolvar: Place the crown upon my head, Tirion. Forever more, I will be the jailor of the damned.  伯瓦尔:将王冠戴到我的头上,提里奥。

从此以往,我将成为天谴之力的监守。

  Tirion: No, old friend. I cannot-  提里奥:不,老朋友

我不能-  Bolvar: DO IT, Tirion. You and these brave heroes have your own destinies to fulfill. This last act of service… is mine.  伯瓦尔:照这么做,提里奥。

你和这些勇敢的英雄们有你们自己的命运去履行。

这最后的事务,属于我。

  (提里奥把头盔交给伯瓦尔)  Tirion: You will not be forgotten, brother-  提里奥:你不会被就此忘记的,兄弟。

  Bolvar: I MUST BE FORGOTTEN, Tirion. If the world is to live free from the tyranny of fear, they must never know what was done here today.  伯瓦尔:我必须被忘却,提里奥,如果要让这个世界远离恐惧的暴权而生活,他们必须永远不知晓今天这里发生了什么 。

  (提里奥为伯瓦尔戴上头盔,冰封王座开始震动,巫妖王头盔上的宝石变成橙色,双眼中也射出橙色的光芒。

)  Bolvar: Tell them only that the Lich King is dead…  伯瓦尔:只告诉他们巫妖王死了

  (寒冰逐渐覆盖了新巫妖王的身躯)  The Lich King: And Bolvar Fordragon died with him. Now, GO! Leave this place, and never return.  巫妖王:还有伯瓦尔佛塔根和他一起陪葬。

现在,快走

离开这里,永远不要再归来。

伯瓦尔是什么职业,有人说他是骑士,有人说他是战士,那究竟是什么啊

最开始根有圣骑士,后来有分牧师穿上了板甲拿上近战武器 还有一部分战士接受圣光洗礼,他为圣骑士。

所以常见的圣骑士有会圣疗 会保护给队友辅助的这一是穿上板甲的牧师,另一部分会冲锋 会顺劈的是接受洗礼的战士。

而伯瓦尔·弗塔根公爵,很显然是后者。

在乌瑞恩国王回归之后,伯瓦尔被派往诺森德前线。

天谴之门一战由于幽暗城皇家药剂师协会大药剂师的叛变,由伯瓦尔领导的联盟和由小萨鲁法尔领导的部落全军覆没。

红龙女王阿莱克斯塔萨害怕瘟疫扩散,于是用生命之火净化天谴之门,但她不知道伯瓦尔还活着,留下燃烧着的伯瓦尔在天谴之门挣扎。

直到阿尔萨斯出来捡尸,带回冰封王座。

在进攻冰冠堡垒的时候,联盟方穆拉丁·铜须的台词 :“弗丁领主,这是真的

如果伯瓦尔还活着,那么联盟和部落之间还有和平的希望,我们必须冲上堡垒顶层,救出圣骑士;部落方萨鲁法尔大王的台词:“那名圣骑士还活着

是真的吗 大领主

他居然还活着

”由此可见,确实是一名圣骑士。

求巫妖王陨落的台词“…王权没有永恒…”国服版

阿尔萨斯:父亲,都。

结束了吗

泰斯:结束了,王有永恒,我的儿子

阿尔萨斯我面前只有。

一片黑暗

泰瑞纳斯:没有了主人,天灾军团将变的更加疯狂,不可阻挡。

泰瑞纳斯:必须保持对它们的控制,所以一定要有一位巫妖王。

提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更。

伯瓦尔:提里奥你握着的是一个残酷的命运,但那不属于你

提里奥:伯瓦尔圣光在上 伯瓦尔:巨龙之火,封印着我的命运,生者的世界,已经让我厌恶

伯瓦尔:将王冠放在我的头上提里奥。

这个诅咒将永远由我来看守。

提里奥:不

老朋友,我不能伯瓦尔:快

提里奥

你和这些英雄们还有你们自己的命运。

伯瓦尔:而这最后一个任务,让我来完成

提里奥:历史将永远记住你,兄弟

伯瓦尔:我必须被遗忘,提里奥

如果世界想要从恐惧中重生。

今天发生的一切,就必须被遗忘。

伯瓦尔:告诉他们,巫妖王死了。

伯瓦尔佛塔根和他同归于尽,走吧,离开这里,永远别在回来

关于新任巫妖王 伯瓦尔.弗塔根

佛丁:这是我们。

今天的一切都将千古流传。

无论是生是死,我们都是为了荣誉而战,都是为了自由和人民而战

记住,英雄们,在这邪恶之地,恐惧是你们最大的敌人。

勇气将让你们的灵魂比千颗太阳还要明亮。

敌人会在你们面前溃不成军。

正义的光芒将彻底摧毁他们

佛丁:,我发誓会彻底消灭你和你的

昔日的恩怨会在今天做个了断

巫妖王:怎么

自诩正义的圣光终于到来了

我是不是该丢下,恳求您的宽恕呢

佛丁。

佛丁:我们会让你死个痛快的,

对于犯下累累罪行的你,这是最大的仁慈了。

巫妖王:让我来亲自告诉你,当一切结束,你会跪求我的宽恕...而我,会拒绝你

你痛苦的哀嚎,将是我狂野力量的最好证明

 佛丁:好吧,勇士们,进攻

  巫妖王:我会让你活着目睹这个末日,弗丁,这悲惨的世界将在我手中重铸,我不想让圣光最强大的勇士错过这一切。

弗丁被冻住,战斗开始。

  杀到一定程度以后玩家全体被秒杀,巫妖王高举,在吸取所有玩家的灵魂。

并强力嘲讽: 我不再有问题,也不再有疑问。

你是...最强大的勇士。

我的阻挠,都被你一一化解,我最悍勇的仆从也都倒在了你的无情怒火和利刃之下。

真的是正义在驱使你吗

我很好奇,你把他们训练得很好,弗丁,你把世界上最强大的勇士都送到了我的面前。

这正合我意

你们的默默牺牲会得到我的褒奖。

亲眼目睹吧,我会把他们从尸骸,变为的战士。

会在他们的手中陷入混乱

走向毁灭

而你,将是第一具尸体。

哼哈哈哈哈哈

我会享受这种讽刺

之前一直处于冰冻状态的弗丁开始苏醒:无上的圣光啊,请祝福我。

赐予我力量,帮助我冲破这些枷锁

弗丁破冰而出 背后给了一刀,砍断了。

(话说wow第一划水王其实是丁哥吧

从进本到结束似乎就砸了小阿一锤子。

)霜之哀伤断裂溢出的无数灵魂反噬巫妖王. 巫妖王:这...不可能

提里奥弗丁:结束了,阿尔萨斯。

你残害生灵的日子今天结束了。

   然后巫妖王被捆了起来

就在这个时候他的父王的灵魂出现。

  泰瑞纳斯:终于自由了

结束了,我的儿子。

清算的时候到了

圣光的勇士们

集结起来

  玩家全体满状态复活。

  提里奥弗丁:巫妖王,必须死

被灵魂卷在空中的巫妖王:我如同羊群前的雄狮,但他们不畏惧我,也不敢畏惧。

呃啊啊啊啊啊啊

:父亲

一切……都结束了 泰瑞纳斯:结束了...王权没有永恒,我的儿子。

:在我面前...只有...一片黑暗... 阿尔塞斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。

泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。

) 泰瑞纳斯:没有了主人,将变得更加疯狂,不可阻挡。

必须保持对它们的控制。

所以一定得有一位巫妖王。

(泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。

) 提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更... 伯瓦尔:提里奥

你握的是一个残酷的命运,但那不属于你自己。

(提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔) 提里奥:伯瓦尔

圣光在上... 伯瓦尔:巨龙之火封印着我的命运。

生者的世界已经让我厌恶。

(提里奥走近) 伯瓦尔:将王冠放在我的头上,提里奥。

这个诅咒,将永远由我来看守。

提里奥:不,老朋友

我不能- 伯瓦尔:快,提里奥。

你和这些英雄们还有你们自己的命运。

而这最后一个任务,让我来完成。

(提里奥把头盔交给伯瓦尔) 提里奥:历史将永远记住你,兄弟。

伯瓦尔:我必须被遗忘,提里奥,如果世界想要从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘。

(提里奥为伯瓦尔戴上头盔,冰封王座开始震动,巫妖王头盔上的宝石变成橙色,双眼中也射出橙色的光芒。

) 伯瓦尔:告诉他们巫妖王死了

(寒冰逐渐覆盖了新巫妖王的身躯) 巫妖王:伯瓦尔·佛塔根和他同归于尽。

走吧

离开这里,永远别再回来。

话说找了这么多也很不容易啊,你敢采纳咩

敢咩

咩~~~

巫妖王的陨落的对白

阿尔萨斯:父亲

Father!  一切都... 结束...了

Is it... over?  泰瑞纳斯国王:终归到底, At long last,  没有哪个国王可以千秋万载,儿子。

No king rules forever, my son.  阿尔萨斯:我的眼前... 只有无尽黑暗... I see... Only darkness... before me.  泰瑞纳斯国王:失去了主人的号令, Without its master's command,  无止尽的天灾军团对这个世界的威胁会越来越大。

The restless scourge will become a even greater threat to this world.  对它的掌控不能停止。

Control must be maintained.  永远要有一个巫妖王的存在。

There must always be... a Lich King.  弗丁:这份艰巨的重担, The weight of such a burden,  只有我来承担了,没有其他人可以... It must be mine, for there is no other...  伯瓦尔:提里奥

Tirion!  你手中掌握着一份残酷的命运,兄弟。

You owe a grim destiny in your hands, brother.  但那并不只属于你。

But it's not your own.  弗丁:伯瓦尔

Bolvar!  我的老天啊... By all that is holy...  伯瓦尔:红龙的烈焰封印了我的命运。

The dragon's flame, sealed my fate.  活人的世界已容不下我。

The world of living can no longer comfort me.  把王冠放在我的头上。

Place the crown upon my head, Tirion.  从今以后,我将监禁这诅咒之力。

Forever more, I will be the jailor of the Damned.  弗丁:不,老朋友,我不能... No, old friend, I can not...  伯瓦尔:动手吧提里奥

Do it Tirion!  你和这些勇敢的英雄有自己的宿命要去完成。

You and these brave heroes have your own destinies to fulfill.  这最后的奉献就交给我吧。

This last act of service is mine.  弗丁:我们不会忘记你,兄弟。

You will not be forgotten, brother.  伯瓦尔:必须忘了我,提里奥

I must be forgotten, Tirion!  如果这个世界要从恐惧的枷锁中解脱出来, If the world is to live free from the tyranny of fear,  今天这里发生的一切必须永无人知晓。

They must never know what's done here today.  巫妖王伯瓦尔:告诉他们,巫妖王已经死了。

Tell them only that the Lich King is dead,  而伯瓦尔·弗塔根和他同归于尽... and Bolvar Fordragon died... with him.  走吧

离开这里

Now, go! Leave this place,  永远别再回来

AND NEVER RETURN!

求巫妖王阿尔萨斯王子死后看见他父亲说的那个经典台词!

阿尔萨斯:father..is it....over?父亲...一切都结束了...?老国王:At long last,No king rules forever,my son.结束了.王权没有永恒,我的儿子阿尔萨斯:I see..only darkness...before me....在我面前,只有一片..黑暗......老国王:Without its master's command.the restless scourge will become a even greater threat to this world.没有了主人,天灾军团会变得更加疯狂,不可阻挡Control must be maintained必须保持对他们的控制There must always be a Lichking一定要有一个..巫妖王老弗丁:The weight of such a burden...It must be mine, for there is no other...这份沉重的担子,就由我来扛吧.没人比我更.....伯瓦尔:Tirion!!!提里奥

You owe a grim destiny in your hand,brother. But it's not your own.你握着一个残酷的命运,但那不属于你..老弗丁:Bolvar!By all that is holy....伯瓦尔

圣光在上伯瓦尔:The dragon's flame,sealed my fate,the world of living can no longer comfort me..巨龙之火封印了我的命运,生者的世界已经让我厌恶Place the crown upon me hand,Tirion,Forever more, I will be the jailor of the damned...把王冠放在我的头上,这份诅咒永远由我来看守老弗丁:No old friend,I can not..不,老朋友我不能伯瓦尔:Do it!Tirion!快,提里奥

You and these brave heros have your own destiny to fullfill..This last act of service....is mine你和这些英雄们有你们自己的命运..而这最后的任务由我来完成..老弗丁:You will not be forgotten,brother..历史将永远记住你..兄弟伯瓦尔:I must be forgotten,Tirion!我必须被遗忘,提里奥If the world is to live free from the tyranny of fear,They must never konw what's done here today...如果世界想从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘 伯瓦尔:Tell them only that the lichking is dead...and Bolvar Fordragon died ....with him告诉他们巫妖王死了..伯瓦尔弗塔根和他同归于尽...伯瓦尔:NOW!GO!LEAVE THIS PLACE!AND NEVER RETURN!!!走吧

离开这里

永远别再回来以上

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片