欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 伯瓦尔经典台词

伯瓦尔经典台词

时间:2014-08-07 05:38

求巫妖王陨落的台词“…王权没有永恒…”国服版

阿尔萨斯:父亲,都。

结束了吗

泰斯:结束了,王有永恒,我的儿子

阿尔萨斯我面前只有。

一片黑暗

泰瑞纳斯:没有了主人,天灾军团将变的更加疯狂,不可阻挡。

泰瑞纳斯:必须保持对它们的控制,所以一定要有一位巫妖王。

提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更。

伯瓦尔:提里奥你握着的是一个残酷的命运,但那不属于你

提里奥:伯瓦尔圣光在上 伯瓦尔:巨龙之火,封印着我的命运,生者的世界,已经让我厌恶

伯瓦尔:将王冠放在我的头上提里奥。

这个诅咒将永远由我来看守。

提里奥:不

老朋友,我不能伯瓦尔:快

提里奥

你和这些英雄们还有你们自己的命运。

伯瓦尔:而这最后一个任务,让我来完成

提里奥:历史将永远记住你,兄弟

伯瓦尔:我必须被遗忘,提里奥

如果世界想要从恐惧中重生。

今天发生的一切,就必须被遗忘。

伯瓦尔:告诉他们,巫妖王死了。

伯瓦尔佛塔根和他同归于尽,走吧,离开这里,永远别在回来

巫妖王的陨落中文台词

Arthas: Father! Is it… over?  阿尔萨斯:父亲

结束...了么?  Terenas: At long last… No king rules forever, my son.  泰瑞纳斯:终归到底...没有哪个王能够千秋万载,我的儿子。

  Arthas: I see… only darkness… for me.  阿尔萨斯:我了解了...唯有黑暗...留下给我。

  (阿尔萨斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。

泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。

)  Terenas: Without its master’s command, the restless Scourge will become an even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King.  泰瑞纳斯:没有了它们主宰的统御,无休无尽的天灾会对这个世界形成更大的威胁。

必须维持其控制。

永远得有一个巫妖王存在。

  (泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。

)  Tirion: The weight of such a burden… it must be mine, for there is no other-  提里奥:这重担是如此的艰巨,它必须由我来肩负,因为再也没有其他人。

  Bolvar: TIRION! You hold a grim destiny in your hands, brother. But it is not your own.  伯瓦尔:提里奥

你手中握着一个残酷的命运,兄弟

但这不属于你自己。

  (提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔)  Tirion: Bolvar! By all that is holy…  提里奥:伯瓦尔

但天啊,这都是...  Bolvar: The dragon’s flame sealed my fate. The world of the living can no longer comfort me.  伯瓦尔:红龙的烈焰铸就了我的命运。

生灵的世界不再能宽慰我。

  (提里奥走近)  Bolvar: Place the crown upon my head, Tirion. Forever more, I will be the jailor of the damned.  伯瓦尔:将王冠戴到我的头上,提里奥。

从此以往,我将成为天谴之力的监守。

  Tirion: No, old friend. I cannot-  提里奥:不,老朋友

我不能-  Bolvar: DO IT, Tirion. You and these brave heroes have your own destinies to fulfill. This last act of service… is mine.  伯瓦尔:照这么做,提里奥。

你和这些勇敢的英雄们有你们自己的命运去履行。

这最后的事务,属于我。

  (提里奥把头盔交给伯瓦尔)  Tirion: You will not be forgotten, brother-  提里奥:你不会被就此忘记的,兄弟。

  Bolvar: I MUST BE FORGOTTEN, Tirion. If the world is to live free from the tyranny of fear, they must never know what was done here today.  伯瓦尔:我必须被忘却,提里奥,如果要让这个世界远离恐惧的暴权而生活,他们必须永远不知晓今天这里发生了什么 。

  (提里奥为伯瓦尔戴上头盔,冰封王座开始震动,巫妖王头盔上的宝石变成橙色,双眼中也射出橙色的光芒。

)  Bolvar: Tell them only that the Lich King is dead…  伯瓦尔:只告诉他们巫妖王死了

  (寒冰逐渐覆盖了新巫妖王的身躯)  The Lich King: And Bolvar Fordragon died with him. Now, GO! Leave this place, and never return.  巫妖王:还有伯瓦尔佛塔根和他一起陪葬。

现在,快走

离开这里,永远不要再归来。

wow佛丁在冰冠堡垒说得话

佛丁:这是我们。

今天的一切都将千古流传。

无论是生是死,我们都是为了荣誉而战,都是为了自由和人民而战

记住,英雄们,在这邪恶之地,恐惧是你们最大的敌人。

勇气将让你们的灵魂比千颗太阳还要明亮。

敌人会在你们面前溃不成军。

正义的光芒将彻底摧毁他们

佛丁:,我发誓会彻底消灭你和你的

昔日的恩怨会在今天做个了断

巫妖王:怎么

自诩正义的圣光终于到来了

我是不是该丢下,恳求您的宽恕呢

佛丁。

佛丁:我们会让你死个痛快的,

对于犯下累累罪行的你,这是最大的仁慈了。

巫妖王:让我来亲自告诉你,当一切结束,你会跪求我的宽恕...而我,会拒绝你

你痛苦的哀嚎,将是我狂野力量的最好证明

 佛丁:好吧,勇士们,进攻

  巫妖王:我会让你活着目睹这个末日,弗丁,这悲惨的世界将在我手中重铸,我不想让圣光最强大的勇士错过这一切。

弗丁被冻住,战斗开始。

  杀到一定程度以后玩家全体被秒杀,巫妖王高举,在吸取所有玩家的灵魂。

并强力嘲讽: 我不再有问题,也不再有疑问。

你是...最强大的勇士。

我的阻挠,都被你一一化解,我最悍勇的仆从也都倒在了你的无情怒火和利刃之下。

真的是正义在驱使你吗

我很好奇,你把他们训练得很好,弗丁,你把世界上最强大的勇士都送到了我的面前。

这正合我意

你们的默默牺牲会得到我的褒奖。

亲眼目睹吧,我会把他们从尸骸,变为的战士。

会在他们的手中陷入混乱

走向毁灭

而你,将是第一具尸体。

哼哈哈哈哈哈

我会享受这种讽刺

之前一直处于冰冻状态的弗丁开始苏醒:无上的圣光啊,请祝福我。

赐予我力量,帮助我冲破这些枷锁

弗丁破冰而出 背后给了一刀,砍断了。

(话说wow第一划水王其实是丁哥吧

从进本到结束似乎就砸了小阿一锤子。

)霜之哀伤断裂溢出的无数灵魂反噬巫妖王. 巫妖王:这...不可能

提里奥弗丁:结束了,阿尔萨斯。

你残害生灵的日子今天结束了。

   然后巫妖王被捆了起来

就在这个时候他的父王的灵魂出现。

  泰瑞纳斯:终于自由了

结束了,我的儿子。

清算的时候到了

圣光的勇士们

集结起来

  玩家全体满状态复活。

  提里奥弗丁:巫妖王,必须死

被灵魂卷在空中的巫妖王:我如同羊群前的雄狮,但他们不畏惧我,也不敢畏惧。

呃啊啊啊啊啊啊

:父亲

一切……都结束了 泰瑞纳斯:结束了...王权没有永恒,我的儿子。

:在我面前...只有...一片黑暗... 阿尔塞斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。

泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。

) 泰瑞纳斯:没有了主人,将变得更加疯狂,不可阻挡。

必须保持对它们的控制。

所以一定得有一位巫妖王。

(泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。

) 提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更... 伯瓦尔:提里奥

你握的是一个残酷的命运,但那不属于你自己。

(提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔) 提里奥:伯瓦尔

圣光在上... 伯瓦尔:巨龙之火封印着我的命运。

生者的世界已经让我厌恶。

(提里奥走近) 伯瓦尔:将王冠放在我的头上,提里奥。

这个诅咒,将永远由我来看守。

提里奥:不,老朋友

我不能- 伯瓦尔:快,提里奥。

你和这些英雄们还有你们自己的命运。

而这最后一个任务,让我来完成。

(提里奥把头盔交给伯瓦尔) 提里奥:历史将永远记住你,兄弟。

伯瓦尔:我必须被遗忘,提里奥,如果世界想要从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘。

(提里奥为伯瓦尔戴上头盔,冰封王座开始震动,巫妖王头盔上的宝石变成橙色,双眼中也射出橙色的光芒。

) 伯瓦尔:告诉他们巫妖王死了

(寒冰逐渐覆盖了新巫妖王的身躯) 巫妖王:伯瓦尔·佛塔根和他同归于尽。

走吧

离开这里,永远别再回来。

话说找了这么多也很不容易啊,你敢采纳咩

敢咩

咩~~~

求巫妖王阿尔萨斯王子死后看见他父亲说的那个经典台词!

阿尔萨斯:father..is it....over?父亲...一切都结束了...?老国王:At long last,No king rules forever,my son.结束了.王权没有永恒,我的儿子阿尔萨斯:I see..only darkness...before me....在我面前,只有一片..黑暗......老国王:Without its master's command.the restless scourge will become a even greater threat to this world.没有了主人,天灾军团会变得更加疯狂,不可阻挡Control must be maintained必须保持对他们的控制There must always be a Lichking一定要有一个..巫妖王老弗丁:The weight of such a burden...It must be mine, for there is no other...这份沉重的担子,就由我来扛吧.没人比我更.....伯瓦尔:Tirion!!!提里奥

You owe a grim destiny in your hand,brother. But it's not your own.你握着一个残酷的命运,但那不属于你..老弗丁:Bolvar!By all that is holy....伯瓦尔

圣光在上伯瓦尔:The dragon's flame,sealed my fate,the world of living can no longer comfort me..巨龙之火封印了我的命运,生者的世界已经让我厌恶Place the crown upon me hand,Tirion,Forever more, I will be the jailor of the damned...把王冠放在我的头上,这份诅咒永远由我来看守老弗丁:No old friend,I can not..不,老朋友我不能伯瓦尔:Do it!Tirion!快,提里奥

You and these brave heros have your own destiny to fullfill..This last act of service....is mine你和这些英雄们有你们自己的命运..而这最后的任务由我来完成..老弗丁:You will not be forgotten,brother..历史将永远记住你..兄弟伯瓦尔:I must be forgotten,Tirion!我必须被遗忘,提里奥If the world is to live free from the tyranny of fear,They must never konw what's done here today...如果世界想从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘 伯瓦尔:Tell them only that the lichking is dead...and Bolvar Fordragon died ....with him告诉他们巫妖王死了..伯瓦尔弗塔根和他同归于尽...伯瓦尔:NOW!GO!LEAVE THIS PLACE!AND NEVER RETURN!!!走吧

离开这里

永远别再回来以上

关于新任巫妖王 伯瓦尔.弗塔根

阿尔萨斯:父亲

Father!  一切都... 结束...了

Is it... over?  泰瑞纳斯国王:终归到底, At long last,  没有哪个国王可以千秋万载,儿子。

No king rules forever, my son.  阿尔萨斯:我的眼前... 只有无尽黑暗... I see... Only darkness... before me.  泰瑞纳斯国王:失去了主人的号令, Without its master's command,  无止尽的天灾军团对这个世界的威胁会越来越大。

The restless scourge will become a even greater threat to this world.  对它的掌控不能停止。

Control must be maintained.  永远要有一个巫妖王的存在。

There must always be... a Lich King.  弗丁:这份艰巨的重担, The weight of such a burden,  只有我来承担了,没有其他人可以... It must be mine, for there is no other...  伯瓦尔:提里奥

Tirion!  你手中掌握着一份残酷的命运,兄弟。

You owe a grim destiny in your hands, brother.  但那并不只属于你。

But it's not your own.  弗丁:伯瓦尔

Bolvar!  我的老天啊... By all that is holy...  伯瓦尔:红龙的烈焰封印了我的命运。

The dragon's flame, sealed my fate.  活人的世界已容不下我。

The world of living can no longer comfort me.  把王冠放在我的头上。

Place the crown upon my head, Tirion.  从今以后,我将监禁这诅咒之力。

Forever more, I will be the jailor of the Damned.  弗丁:不,老朋友,我不能... No, old friend, I can not...  伯瓦尔:动手吧提里奥

Do it Tirion!  你和这些勇敢的英雄有自己的宿命要去完成。

You and these brave heroes have your own destinies to fulfill.  这最后的奉献就交给我吧。

This last act of service is mine.  弗丁:我们不会忘记你,兄弟。

You will not be forgotten, brother.  伯瓦尔:必须忘了我,提里奥

I must be forgotten, Tirion!  如果这个世界要从恐惧的枷锁中解脱出来, If the world is to live free from the tyranny of fear,  今天这里发生的一切必须永无人知晓。

They must never know what's done here today.  巫妖王伯瓦尔:告诉他们,巫妖王已经死了。

Tell them only that the Lich King is dead,  而伯瓦尔·弗塔根和他同归于尽... and Bolvar Fordragon died... with him.  走吧

离开这里

Now, go! Leave this place,  永远别再回来

AND NEVER RETURN!

伯瓦尔是什么职业,有人说他是骑士,有人说他是战士,那究竟是什么啊

最开始根有圣骑士,后来有分牧师穿上了板甲拿上近战武器 还有一部分战士接受圣光洗礼,他为圣骑士。

所以常见的圣骑士有会圣疗 会保护给队友辅助的这一是穿上板甲的牧师,另一部分会冲锋 会顺劈的是接受洗礼的战士。

而伯瓦尔·弗塔根公爵,很显然是后者。

在乌瑞恩国王回归之后,伯瓦尔被派往诺森德前线。

天谴之门一战由于幽暗城皇家药剂师协会大药剂师的叛变,由伯瓦尔领导的联盟和由小萨鲁法尔领导的部落全军覆没。

红龙女王阿莱克斯塔萨害怕瘟疫扩散,于是用生命之火净化天谴之门,但她不知道伯瓦尔还活着,留下燃烧着的伯瓦尔在天谴之门挣扎。

直到阿尔萨斯出来捡尸,带回冰封王座。

在进攻冰冠堡垒的时候,联盟方穆拉丁·铜须的台词 :“弗丁领主,这是真的

如果伯瓦尔还活着,那么联盟和部落之间还有和平的希望,我们必须冲上堡垒顶层,救出圣骑士;部落方萨鲁法尔大王的台词:“那名圣骑士还活着

是真的吗 大领主

他居然还活着

”由此可见,确实是一名圣骑士。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片