欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 时尚女魔头 台词

时尚女魔头 台词

时间:2014-01-10 19:30

时尚女魔头 全台词

射手网有下,下个中英文字幕,用word打开

《时尚女魔头》台词翻译

hi 饼~你根本没在努力,你在抱怨。

他们的作品,创作,比艺术更伟大,因为那艺术就在你的生活中。

哦,当然不包括你,但包括有不少人。

....那个我也不知道...不知道是哪一节的..

谁能给我电影《时尚女魔头》面试部分的台词

Who are you?Uh, my name is Andy Sachs.I recently graduated from Northwestern University.And what are you doing here?Well, I think I could do a good job as yourassistant.And, um...Yeah, I came to New York to be a journalist and sent lettersout everywhere...and then finally got a call fromElias-Clarke...and met with Sherry up at Human Resources.Basically, it's this or Auto Universe.So you don't read Runway?Uh, no.And before today, you had never heard ofme.No.And you have no style or sense of fashion.Well, um, I think that depends on whatyou're...No, no. That wasn't a question.Um, I was editor in chief of the DailyNorthwestern.I also, um, won a national competition forcollege journalists... with my series on the janitors'union, which exposed theexploitation...That's all.Yeah. You know, okay.You're right. I don't fit in here.I am not skinny or glamorous...and I don't know that much about fashion.But I'm smart.I learn fast and I will work very hard.Thank you for your time.

穿prada的女魔头里的台词……

是安迪Andy: You know, I'm still learning about this stuff and...Maranda:This...stuff? Oh, OK, I see. You think this has nothing to do with you. You go to your closet...and you select...I don't know...that lumpy blue sweather, for instance...because you trying to tell the world that you take yourself too seriously to care what you put on your back. But what you don't know is that the sweather is not just blue. It's not turquoise, it's not lapis. It's actually cerulean. And you're also blithely unaware of the face that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns. And then I think it was Yves Saint Laurent...wasrt it...who showed cerulean military jackets? I think we need a jacket here.Nagel:Mmm.Maranda:And then cerulean quickly showed up in the collections of eight different designers. And then it, ah, filtered down through the department stores...and then trickled on down into some tragic Casual Corner...where you...no doubt,fished it out of some clearance bin. However, that blue represents millions of dollars and countless jobs, and it's sort of comical how you think that you've made a choice that exempts you from the fashion industry, when, in fact you're wearing a sweather that was selected for you by the people in this room from a pile of stuff.安迪:其实,我还在学习这些东西……玛琳达:这些……东西

好了,我知道了。

你觉得这和你无关

你去自己的衣橱,选择……我不知道……比如你那松垮的蓝色绒线衣,试着告诉世人你的人生重要到你无法关心自己的穿着。

但你要知道那衣服不仅仅是蓝色,不是绿色,也不是青色,而是天蓝色。

你也随意忽视很多,像在2002年设计过一系列天蓝色的礼服,然后我估计是……是吗

设计出天蓝色的军事夹克衫,我认为还需要件外套……纳吉尔:嗯……玛琳达:之后天蓝色就成了其他8位不同设计师的最爱,然后放入其名下的商店,最后渗入可悲的CC,才让你从她们的打折货中掏到。

总之,那蓝色值几千万和数不尽的心血,滑稽的是,你以为是你选择了这个颜色让自己远离时尚界,事实却是,这屋子里的人帮你从一堆“东西”里选了这件绒线衫。

《时尚女魔头》里有哪些经典台词

THAT'S ALL. IT'S JUST DRIZZLING.

《时尚女魔头》观后感

中文片名  普的女王 多中文名  穿普拉达的女魔头  穿PRADA的恶魔.....香港译名  时尚女魔头  演员  安妮·海瑟薇 Anne Hathaway .....Andy Sachs  艾米莉·布朗特 Emily Blunt .....Emily  梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep .....Miranda Priestly  吉赛尔·邦辰 Gisele Bundchen .....Serena  艾德里安·格尼尔 Adrian Grenier .....Nate  幕后:两个女人加一个“女人片”导演  梅丽尔·斯特里普和安妮·海瑟薇是《时尚女魔头》最大的焦点。

很多人说起梅丽尔·斯特里普这位史上最多次获奥斯卡提名的女星时总会不自觉地用“演技之神”之类的评价,从没人将她与“超级搞笑”之类的形容词联系起来。

斯特里普的喜剧才华被她的光环掩盖,直到今年接连推出《草原一家亲》和《时尚女魔头》之后,观众终于她的搞笑本领了。

  斯特里普先在《草原一家亲》中饰演乡村女歌手,带着草帽在台上放歌赢得观众喝彩,在接下来的《时尚女魔头》中,她更一反常态,饰演人见人怕的“恶魔”女主编。

片中有着一头银发的高雅女主编外表十分光鲜,然而却有着一张泼辣的利嘴,时常将手下编辑骂得体无完肤,安妮·海瑟薇所扮演的实习生就是受害者之一。

斯特里普在接受采访时说演这部戏,第一次知道骂人原来这么爽的。

  凭借《公主日记》一炮而红的安妮·海瑟薇演艺路程比较坎坷,一部电影大红大紫之后,接下来的几年里所出演的电影均以票房、口碑双双完败收场。

事业不济的安妮遇到了李安,《断背山》让片中两男一女三主角均获得奥斯卡提名,安妮所演的角色没获提名,然而凭借该片的知名度,安妮的事业再次有了转机。

这次与斯特里普出演对手戏,美国影评人称安妮的表现让人眼前一亮,大有向新科影后瑞西·薇瑟斯朋看齐的势头。

在接下去的日子里,安妮还将有一部简·奥斯丁传记电影出炉,她在片中饰演这位传奇女作家。

  电视导演出身的大卫·弗兰克没有多少导电影的经验,然而这个拍出《欲望城市》的导演接拍这部以城市、时尚、女人为元素的电影应该是很合适的。

来几句经典的台词中英对照

1. Hate got me into prison,love is gonna break me out.  仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。

——《飓风》  (丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望)  2. I'll have what she's having.  她吃什么,我吃什么。

——<<当哈里遇到莎莉>>  (爱屋及乌,非常好的拍马屁台词)  3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial.  这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。

——《天才老爹》  (美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的)  4. The blue pill or the red pill?  蓝色药片,还是红色药片

——《黑客帝国》  (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择)  5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked!  我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了

-----《异形》  (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀

”)  6. I make this look good.  我衬得这衣服很好看。

----《黑衣人》  (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。

)  7. I’m going to make you an offer you can’t refuse.  我会给你一个你难以拒绝的出价。

----《教父》  (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”)  8. I could tell you but I would have to kill you.  我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。

----《壮志凌云》  (从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。

)  9. Get busy living or get busy dieing.  要么忙于活着,要么忙于死去。

----《肖申克的救赎》  (总之,人生不能就是这么忙碌地活着。

)  10. ----You want answers? 你要知道答案吗

  ----I want the truth! 我要知道真相

  ----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。

----《好人无几》  (杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。

)  11. Say hello to my little friend.  来跟我的小朋友打招呼。

---《疤面煞星》  (这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。

”)  看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的

>>  【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>>  12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay?  我干嘛干这个

因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样

---《世界末日》  (为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。

)  13. If you build it ,he will come .  你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》  (电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。

)  14. We are not here because we are free .we are here because we are not free.  我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。

——《黑客帝国》  (注意其翻译。

黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。

)  15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack .  我决不放弃,我决不放弃,杰克。

——《泰坦尼克号》  (决不放弃就会有希望)  16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .  死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。

---《角斗士》  (有点“我自横刀向天笑”的意思)  17. That’s all I got to say about that.  我只能说这么多了。

---《阿甘正传》  (有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会)  18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son .  想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。

-----《星球大战之帝国反击战》  (这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。

它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边)  19. Life is like a box of chocolate.  生活就像一盒巧克力。

-----《阿甘正传》  (从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。

它阐述了简单到极致的知天命的人生态度)  20. Houston, we have a problem.  休斯敦,我们有麻烦了。

-----《阿波罗十三号》  (休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。

)  21. The things you own, end up oweing you.  你所拥有的东西最终拥有了你。

-----《搏击俱乐部》  (我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身)  22. Bond, Jams Bond.  邦德,詹姆斯邦德。

-----所有《007》系列电影

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片