欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 竖锯台词铃声

竖锯台词铃声

时间:2015-05-06 12:52

求电锯惊魂竖锯打招呼的录音,什么都好,能拿来当铃声就行 谢谢 越多

酷狗上面就有...我的手机提示音就是这个.

求电锯惊魂可以用来当通知铃声的录音 音频什么的,就是竖锯打招呼的hello i wentto什么的

特意做了一个《爱情公寓3》裏面hello後面不带人名的铃音~~~另外还有原版《电锯惊魂》的13个音频铃声。

大部分都是原创。

做得很辛苦

希望对你有帮助。

竖锯的经典台词

Most people are so ungrateful to be alive.大多数人对于他们活着并不心存感激But not you.Not anymore.但不会是你,再也不会Game over.游戏结束

求电锯惊魂中竖锯的名言

Most people are so ungrateful to be alive. But not you. Not anymore大多活着都不知道感激。

但是你不再会Live or die,make your choice! 是生是死,自己选择

Today,you'll view the world differently.今天你的世将得到改变、The cure for death itself?The answer is immortality.死亡的解药

就是永生。

Those who don't appreciate life do not deserve life.不珍惜生命的人,不配拥有生命。

you must meet death in order to be reborn只有面对死亡,才能重生。

you feel you now have control don't you? You think you will walk away untested?你觉得你现在可以控制一切了

你认为你可以不经历考验而一走了之

You think it's over just because I am dead?It's not over.The game have just begun.你认为我死了一切就都结束了

并没有结束,游戏才刚刚开始。

If a subject survives my method,he or she is instantly rehabilitated如果测试对象从我的游戏中生存下来,他们会得到重生。

If you are good at anticipating the human's mind,it leaves nothing to chance如果你善于剖析人的内心,那么你的游戏就万无一失

when face with death,who should live versus who will live are two entirely separate things当面对死亡的时候,谁应该活下来与谁会活下来是两个截然不同的概念。

You foget one things——the will to life你忽略了一件事——生存的欲望。

Don't think that living is a mater of course.别认为活着是理所当然的事

How much blood will you shed to stay alive?你愿意流失多少血而为了生存

求电锯惊魂老头 经典台词~~

i want to play a gamelive or die ,make your choicegame overlet the game beginDeath is a surprise party死亡是一个惊喜的Unless,of course,you are already dead on the inside当然 除非 你内心已死When you go down that corridor ,there is no turning back一旦选择走下就没有回头路了Now you must pay the price 现在须付出代价Vengeance can change a person.Make you into something you never thought you were capable of being复仇可以改变一个人 让你成为你永远想不到的人If you are good at anticipating the human mind如果你擅长猜测人的思维it leaves nothing to chance偶然就会变成必然了Maybe addiction’s just part of human nature也许依赖是人的一种本性These people have no respect for the lives that they are destroying。

这些自毁人生的人对生命没有丝毫的尊重I promise you 我向你保证When all this is done 等一切都结束I will provide a way out for you 我保你全身而退you think it’s the living who will have ultimate judgment over you.你以为只有活人才能对你终审because the dead will have no claim over your soul.而死人是不会有怨言的对吗?but you may be mistaken但是你可能错了But what you have not seen is the extent some people will go to when faced with death.但是你还没见过那种面对生死关头人们会做出什么样的事Right now,you are feeling helpless现在 你感到很无助But you are not taking into consideration the most important human element of all.但你无视了生存法则中最重要的一个人为因素The will to live求生意志Until a person is faced with death只有当一个人面对生死关头it’s impossible to tell whether they have what it takes to survive.才能判断出生存下去的可能性Most people are so ungrateful to be alive, but not you, not any more...大多数人都对活着毫无感激,但你不再是了……Sick of people who don't appreciate their blessings. Sick of those who scoff at the suffering of others.我厌恶不感恩的人,我厌恶嘲笑别人遭遇的人。

Better hurry up.Live or die, make your choice.最好抓紧时间,生还是自己选择

电锯惊魂里竖锯的经典语句

这里是电锯系列1至6部的经典录音对白:(有中英文对照)  :  John: Rise and shine, Adam. You're probably wondering where you are. I'll tell you where you might be. You might be in the room that you die in. Up until now, you've simply sat in the shadows watching others live out their lives. But what do voyeurs see when they look into the mirror? Now I see you as a strange mix of someone angry, yet apathetic. But mostly just pathetic. So are you going to watch yourself die here today, Adam, or do something about it?  :太阳照屁股了,亚当。

你也许想知道这是哪,我告诉你,这是一个你可能将长眠于此的地方。

直到昨晚为止,你一直躲在暗处窥视。

偷窥者照镜子时他们会看到什么

在我看来,你是一个集易怒症与麻木病一身的奇怪混合体。

但更主要的是可怜,可悲。

今天,你准备看着自己死去吗

亚当,还是去做些什么

  John: Hello Amanda. You don't know me, but I know you. I want to play a game. Here's what happens if you lose. The device you are wearing is hooked into your upper and lower jaw. When the time in the back goes off, your mouth will be permanently ripped open. Think of it like a reverse bear trap. Here, I'll show you. There is only one key to open the device. It's in the stomach of your dead cellmate. Look around Amanda. Know that I'm not lying. Better hurry up. Live or die, make your choice.  :你好,。

你不认识我但我知道你。

我想玩个游戏。

这是你输的下场。

那个装置勾住了你的上下颚,计时器到点后,你的嘴就会被扯开,想想尝受捕兽器的滋味吧。

我示范给你看...只有一把钥匙能打开它,在旁边的尸体肚子里。

你看了就知道我没骗你。

动作快点,生还是死,你自己决定。

  John: Hello, Mark. If you are so sick then why do I have so many photos of you up and about? Let's put your so called illness to the test. Right now, there's a slow-acting poison in your veins. The antidote is inside the safe - the combination to the safe is written on the wall. Hurry up and program it in but watch your step. By the way, that's a flammable substance smeared on your body, so I would be careful with that candle if I were you... or all the people you've burned with your act just might have their revenge.  :你好马克,要是你真的病重为何我经常拍到你外出

让我来检验你的病情。

你被注射了慢性毒素,解毒剂在保险箱里。

至于密码就写在墙上。

赶快输入密码,但是走路小心。

还有,你身上淋了易燃物,换做我就会小心蜡烛...否则被你伤害的人们将会大呼痛快。

  John: Hello, Mr. Hindle. Or as they called you around the hospital: Zepp. I want you to make a choice. There's a slow-acting poison coursing through your system, which only I have the antidote for. Will you murder a mother and her child to save yourself? Listen carefully, if you will. There are rules.  竖锯:你好,海德先生。

或者,用在医院里的称呼叫你:泽普。

我想让你做出选择。

在你的身体里有一种,但只有我有解药。

你愿意杀死一个母亲和她的孩子来救你自己的命吗?仔细听好,这些是规则...    John: Greetings... and welcome. I trust that you are all wondering where you are. I can assure you that while your location is not important, what these walls offer for your IS important... salvation, if you earn it. 3 hours from now the door to this house will open. Unfortunately, you only have 2 hours to live. Right now, you are breathing in a deadly nerve agent. You've been breathing it since you've arrived here. Those of you familiar with the Tokyo subway attacks will know its devastating effects on the human body. The only way to overcome it and walk out that door is to find an antidote. Several are hidden around this house. One is inside the safe in front of you. You all possess the combination to the safe. Think hard... the numbers are in the back of your mind. The clue to their order can be found over the rainbow. Once you realize what you all have in common, you will gain a better understanding of why you're here. X marks the spot for that clue, so look carefully. Let the game begin.  竖锯:大家好,欢迎。

我相信你们一定想知道这是什么地方。

我向你们保证你们所在的位置并不重要,重要的是这几面墙能给你们提供的...救赎,如果值得的话。

三小时后,这座房子的门会打开。

不幸的是,你们只有两小时可活了。

现在,你们正呼吸着致命的毒气,从到这里后就开始了。

熟悉的人应该知道它对人体的巨大伤害。

你们唯一抵抗它并活着走出来的方法就是找到解药。

它们被藏在房子的各处,有一个就在你们面前的保险柜里。

你们都有保险柜的密码,仔细想想数字就在你们思想的后面。

怎样排列它们的线索就在“跨越彩虹”。

一旦你们发现了自身的共同点,你们就会更清楚自己为什么会在这。

X标记了线索出现的地方,仔细寻找。

游戏开始。

  John: Hello, Xavier, I want to play a game. It's similar to the game you play as a drug dealer, the game of giving hope to the desperate. I think we can agree that your situation is desperate, so I'm going to offer you hope. By entering this room, you have started a timer on the door in front of you. When the timer runs out the door will be locked forever, locking away the antidote inside it. If you want to find the key, you will have to crawl through the same squalor that your customers have. I'll give you one hint where to find it.It will be like finding a needle in a haystack.  竖锯:你好泽维,我想玩个游戏。

这个游戏和你作为毒贩子玩的那个非常相似,一个把希望卖给绝望中的人的游戏。

我想我们都同意你现在的处境很绝望,所以我把希望买给你。

我的条件是要你进入你逼顾客们进入的肮脏陷阱里。

在你们进来时计时器便已启动,到时以后你们面前的那扇门便会永远被锁上。

在那以前你们能不能把它打开并拿出里面的解药

关于钥匙的位置我只给你一个提示——大海捞针。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片