
求白雅言Always的韩语歌词!!!!!!最好中韩对译的!!!!!
Always-白雅言&峻秀그대 떠난그 후로 在你离开之后너무 슬퍼하루 종일 울었다好痛一整天都在哭정말이지 정말꿈만 같아서¬ 真的、真的像是场梦一般내 가슴이자꾸 되물어보더라 我的心里总是反复的问어디로 가야하냐고 应该要去哪里어디로 가야하냐고 应该要去哪里내게 묻는데어떻게 뭐라고 대답해야하는지 我的问题到底要怎么回答才可以Always 사랑을 숨 쉬게 했고 Always 呼吸着爱情Always 내 곁에 머물러줬고 Always 能再在我身边停留Always 내 가슴 숨쉬는 동안 그대 다시 올까 또 올까 또 올까 Always 我在呼吸的时间、你还会再来么、再来么、再来么너를 부르고 너를 부르고 Always 呼唤你、呼唤你 Always나를 깊은곳 그 바다로我最深处的那片海몰고 간 우리 시린 사랑越过了我们冰冷的爱情지워지지도 않는너의 흔적 속으로久久都不能释怀你内心的痕迹들리지 않아도느껴지는 우리 추억속으로即使听不到都能感觉到我们的回忆Always 사랑을숨쉬게 했고 Always 呼吸着爱情Always 내 곁에 머물러줬고 Always 能再在我身边停留Always 내 가슴 숨쉬는 동안그대 다시 올까또 올까 또 올까 Always 我在呼吸的时间、你还会再来么、再来么、再来么너를 부르너를 부르고 너를불러도 呼唤你、呼唤你 Always이제 나 거기로 떠난다 现在我就离开那里사랑의 추억과따뜻한 가슴을 가르쳐준그 자리 那个教给我的心里所有温暖爱情记忆的位置(The one I love is you) Everytime when I be lookin around ill see ya face ill be gettin it downnever knew what I was doindidnt know what I had been missin저 두 눈에 흐르는 눈물我双眼留下来的眼泪닦아 주지못한 내 맘은却没能擦干我的心한으로 남고 my heart, my soul, my arms而剩下的ain’t letting you go chu know? this love it’s love 바보같이 서서 baby uh 像个傻瓜一样站着돌아서¬ 버린 네 모습에쓰라린 내 가슴에再回来무너진 자존심에미쳐 已经坍塌了的自尊心疯了why tell me 내 마음을 울려 我的心在哭泣가려진 구름다리에걸쳐 (gonna get chu love) 遮蔽了搭载的桥梁어둠 속에묻혔던 태양아 어서¬ 와 밝은 햇살을 비춰埋葬在黑暗中太阳和明亮照耀的阳光
求T-ara的lovey dovey日版罗马音【不要中韩对译的】
Dotchi muite mo min’na raburabu. Atashi mainichi taikutsu bakuhatsu.(u-uu-uu u-uu-uu) Sabishi sugi.Fuwafuwa kito-ri ja tobasa re-sō yo. Chanto dareka ni dakishime rarete.(u-uu-uu u-uu-uu) Ooh…Wanna be mote girl.chotto Lovey dovey uh no uh no uh no uh. Lovey dovey uh no uh no uh no uh.kito-Ri ni shinaide.Lovey dovey uh no uh no uh no uh mou. Lovey dovey uh no uh no uh no uh.Tsubusa re-sō yo ā!Lovey dovey ī uh no uh no uh no uh. Lovey dovey uh no uh no uh no uh.Kōritsuita my heart.Tokashi teyo sugu ni.Don’t stop move your body..Mitsukete watashi o rescue me .Tomodachi dake shiawase chakuchaku. Kareshiiru-ko no yoko de waratta.(u-uu-uu u-uu-uu) Kanashi sugi.Kurakura shite kuru mubōna private. Koreijō 1-ri ni shinaide.(u-uu-uu u-uu-uu) Maji koi sutanbai!chotto Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Hayaku tsukamaete.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Doko ni iru no? Ā.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Machikutabire my heart .Subayaku saratte Don’t stop move your body..Mitsukete watashi o rescue me .Mō matenai no. (u-uu-uu)Wakatte irudesho.(u-uu-uu)Can we run longer longer.Zutto kokoro ga kimi o yonde iru. (u-uu-uu)chotto Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.kito-Ri ni shinaide.mou Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh .Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Tsubusa re-sō yo ā!Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh. Lovey Dovey Dovey uh no uh no uh no uh.Kōritsuita my heart.Tokashi teyo sugu ni. Don’t stop move your body..Mitsukete watashi o rescue me .
求 BigBang 的 <谎言> <一天一天> 歌词的中韩对译,要经准的
『ハヌル~ヨン ウォナン サラン~』そら 永远の爱いつも仆(ぼく)を 照(て)らしてくれた优(やさ)しい时间(とき)の中 交(か)わした誓(ちか)いともに笑(わら)い歩(ある)いていた 大切(たいせつ)な思(おも)い出(で)変(か)わることない梦(ゆめ)のように いつでも君(くみ)を守(まも)るよBeautiful Life 神话(しんわ)の世界(せかい) 大(おお)きな心(こころ)で伝()えるから见(み)つめあう时间(とき)に 互(おたが)いに寄(よ)り添(そ)い 手(て)を取(と)り合(あ)って离(な)さないと爱(あい)より大(おお)きな爱(あい)を すべて君(きみ)に捧(ささ)げるよ白(は)く降(お)りそそぐ雪(ゆき)のように キラキラ辉(かがや)く君(きみ)を抱(だ)きしめて너의 남자가 되어줄게꿈꿔왔던 모든 시간에 머물고 싶어누구보다 더 너를 사랑해날 위한 너의 마음도 이제는 느낄 수 있어하늘이 내려준 우리의 선물인 걸우~워~워~~오~~~~~기억해줘 너를 햠한마음커다란 나의 가슴으로 말할게마주 앉은 시간에 서로에게 기대어네 손을 잡으며 널 잃지 않겠다고사람보다 더한 나의 마음그 속에 모든 것을 너와 함께 해하앟게 내린 눈처럼 눈이 부신 너만을내품에 안으며 영원히 사랑해 My Love常常在我身边,闪耀着快乐光彩的脸庞在温暖的时间里,约定盟誓不愿远去的我们珍贵的回忆不变的,像梦境中一样,无论何时,守护着你记忆之中,我面向你的心有很多心里的话相对而坐的时候,相互依靠着手牵手,永远不放开比起爱,更加深刻的我的心在那里,所有的一切都是与你一起像正下着的白雪一样耀眼,只有你我温柔的拥你入怀(韩文部分)想要成为你的男人甚至连睡梦中,所有时间,都想守候在你的身边谁能比我更加爱你为了让你的心现在也能感觉到这是上天恩赐给我们的礼物woo~~woo~~记忆之中,我面向你的心有很多心里的话相对而坐的时候,相互依靠着手牵手,永远不放开比起爱,更加深刻的我的心在那里,所有的一切都是与你一起像正下着的白雪一样耀眼,只有你拥你入怀,永远的爱你,My Love作词:M(Minwoo)、Chorus:Hyesung翻译:蕾蕾、蓝蓝@BESTSHINHWA转载请注明BESTSHINWHA原创----------------------------------------------想说你要的是不是这个~
iu zeze歌词!中韩对译!跪求!
Zezé 歌手:IU所属专辑:CHAT-SHIRE作曲 : 이종훈\\\/이채규作词 : IU흥미로운 듯看看那仿佛好有趣씩 올라가는 입꼬리 좀 봐噗的一声上扬的嘴角吧그 웃음만 봐도 알아你看那笑容就知道분명히 너는 짓궂어你明明很讨厌아아 이름이 아주 예쁘구나啊啊 名字可真漂亮啊계속 부르고 싶어让我想一直叫着你말하지 못하는说不出口的나쁜 상상이 사랑스러워坏想象是如此可爱조그만 손가락으로用那小小的指头轻轻소리를 만지네碰触那声音간지러운 그 목소리로用那痒痒的嗓音색과 풍경을 노래 부르네 Yeah歌唱出颜色和风景 Yeah제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来(注:泽泽是巴西著名作家若泽·毛罗·德瓦斯康赛的代表作中的男主人公名字)잎사귀에 입을 맞춰把树叶含在嘴里장난치면 못써可不能开玩笑哦나무를 아프게 하면 못써 못써把树弄疼了可不行 不行제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来여기서 제일 어린잎을 가져가把这里最鲜嫩的树叶带走吧하나뿐인 꽃을 꺾어가摘走那唯一的一朵花吧Climb up me爬上我这来Climb up me爬上我这来꽃을 피운 듯看看那像开了花一样발그레해진 저 두 뺨을 봐红扑扑的双颊吧넌 아주 순진해你是多么天真无邪그러나 분명 교활하지但你明明很狡猾어린아이처럼 투명한 듯해도虽然像个小孩子一样透明어딘가는 더러워总有点脏兮兮的그 안에 무엇이 살고 있는지那里面住着什么알 길이 없어没办法知道당장에 머리 위엔虽然头顶马上햇살을 띄우지만就要晒到阳光어렴풋이 보이는隐隐约约看到的너의 속은 먹구름과 닿아있네 Oh你的内心却和乌云相连 噢제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来잎사귀에 입을 맞춰把树叶含在嘴里장난치면 못써可不能开玩笑哦나무를 아프게 하면 못써 못써把树弄疼了可不行 不行제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来여기서 제일 어린잎을 가져가把这里最鲜嫩的树叶带走吧하나뿐인 꽃을 꺾어가摘走那唯一的一朵花吧Climb up me爬上我这来Climb up me爬上我这来한 번 더 닿고 싶어还想再触碰一次여기서 매일 너를 기다려我每天都在这等着你전부 가지러 오렴全都带走吧다시 부르고 싶어想要再次呼唤你여기서 매일 너를 기다려我每天都在这等着你얄밉게 돌아가도就算你可恶地回家去내일 밤에 또 보러 올 거지明晚我还会来看你的제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来잎사귀에 입을 맞춰把树叶含在嘴里장난치면 못써可不能开玩笑哦나무를 아프게 하면 못써 못써把树弄疼了可不行 不行제제 어서 나무에 올라와泽泽 快爬到树上来여기서 제일 어린잎을 가져가把这里最鲜嫩的树叶带走吧하나뿐인 꽃을 꺾어가摘走那唯一的一朵花吧Climb up me爬上我这来Climb up me爬上我这来
把《雪之女王》所有歌曲的中韩对译发一下……
只有OST地址~~~~去下吧,,verycd,我OST都在那下还有高清MV咧~~~翻译够呛,,,
求
爱你至死不渝谐音歌词
就是那首韩国歌曲谢谢了
罗马翻译:Gurohgedo miwonayo modun gol boril mankhum gurenayo Otogheya hanayo shwibge jiul suga obnunde gudel gurhorog himdulge hedon ne subgwandul charari nega gude giogkaji gadgo sandamyon gurol su idamyon na yongsodoeltende Guden idgo sal su inayo jongmal gurejul su inayo nege badun sangchol jonbu boril su inayo jogumirado gude pyonhi tonashil su idamyon musun irirado nanun heyaman haltende Tonanayo idero jongmal boneyahanayo ibyorun janinhage gudel ijurahanunde bujoghedon ne sarangi jakku mame gollyoso irohge nado himdurojineyo mianheyo Cham nega orisogojyo himdurohadon gudel bomyo han madi dajonghan wirodo mothejwoneyo guredon nega nomu khun yogshim burinayo ulmyo medallimyon mod iginchog doraorago Kumingayo irohge jongmal tonashilgongayo huhoenun babochorom gudel jaburahanunde bujoghedon ne sarangi jakku mame gollyoso irohge nado himdurojineyo Jigummankhum gumankhum gudel saranghessoyo ijewasoya gugol kedarayo ijesoya 中韩对译:죽을만큼 사랑했어요 爱到至死不渝 그렇게도 미웠나요 모든걸 버릴만큼 그랬나요 是不是该要放弃我们的一切,你就那样尽恨着我
어떡해야 하나요 쉽게 지울수가 없는데 我该怎办呢? 这颗心不能把你轻易抹去 그댈 그토록 힘들게 했던 내습관들 曾经让你感到痛苦的我的情意 차라리 내가 그대 기억까지 갖고 산다면 宁愿我让你痛苦都我独自承受着 그럴 수 있다면 나 용서될텐데 若可这样的话,我就可以把我自己容得了 그댄 잊고 살수 있나요 정말 그래 줄수 있나요 你忘得了我们的好时光吗? 真的会抛在脑后吗
내게 받은 상철 전부 버릴수 있나요 我给你的痛苦和伤痕,你都可以放得了吗 조금이라도 그대편히 떠나실수 있다면 若会你的步骤放松一点儿,我该... 무슨일이라도 난 해야만 할텐데 恨不得我该为你做一些事情 떠나나요 이대로 정말 보내야 하나요 已别去是已别去真的要让你这样走 이별은 잔인하게 그댈 잊으라 하는데 离别拼命地说给我非要忘记你不可 부족했던 내 사랑이 자꾸 맘에 걸려서 曾经我给你的不足的爱,总挂在心上 이렇게 나 더 힘들어 지네요 미안해요 我的每天过得这么难受,对不起你 참 내가 어리석었죠 힘들어 하던 그댈 보며 想起来我很自私,只看着你离开我的走掉 한마디 다정한 위로도 못해줬네요 没能说出半句安慰的话 그랬던 내가 지금 너무 큰 욕심 부리나요 当时我那样的,现在的我这个谈心,不知是否态过分了 울며 매달리면 못이긴척 돌아 오라고 哭着缠着我对你苦苦哀求向我归来 꿈인가요 이렇게 정말 떠나실 건가요 是不是梦吧
真的要离开我吗
후회는 바보처럼 그댈 잡으라 하는데 后悔让我像傻瓜一样拦着你的离去 부족했던 내사랑이 자꾸 맘에 걸려서 曾经我给你的不足的爱,总挂在心上 이렇게 나 더 힘들어 지네요 痛苦这样地缠着我 죽을만큼 그만큼 그댈 사랑했어요 爱到至死不渝 이제와서야 到现在 그걸 깨달아요 我终于明白了 이제서야 到现在



