
250分跪求<傲慢与偏见>英文台词!
楼主不用找字幕,直接在网上搜电影对白吧。
《傲慢与偏见》里的达西是个怎样的人
还有电影里的呢,具体些。
为你(for you)-4U乐队的
傲慢与偏见中的人物
我看的是老版本的,不知道名字对不对。
贝内特(Bennet)家族中贝内特夫妇有五个女儿:大女儿简(Jane)二女儿(Elizabeth)昵称莉齐(liz)或伊莱扎(Eliza)三女儿(Mary)四女儿(Catherin
)(我不会拼)小女儿(Lydia
)(我倒
)贝内特家族的邻居为先生。
先生有两个妹妹,其中的姐姐嫁给了豪斯特先生。
所住的房子的原主人为郎太太。
宾利先生的朋友为先生。
有一个妹妹。
是夫人的外甥。
凯瑟利夫人德布尔的女儿安娜德布尔小姐与达西有婚约。
达西有位堂兄叫费茨上校。
达西老管家的儿子为乔治威克姆。
即日后的丈夫。
达西现任的女管家为雷诺兹太太。
有个朋友是小姐,日后嫁给了的堂兄先生。
的父母为夫妇。
伊丽莎白的舅舅和舅母为加德内(即楼上嘉定纳)的夫妇。
他们是Bennet太太的弟弟与弟妹。
而菲利浦夫妇是Bennet太太的妹妹与妹夫。
应该差不多了吧,我本来打了一遍了,可是忘登陆了,汗~~~~~~~
傲慢与偏见好词好句 3句
凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。
这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。
“你真错怪了我,我的好太太。
我非常尊重你的神经。
它们是我的老朋友。
至少在最近二十年以来,我一直听道你慎重其事地提到它们。
” 他的姐夫赫斯特只不过像个普通绅士,不大引人注目,但是他的朋友达西却立刻引起全场的注意,因为他身材魁伟,眉清目秀,举止高贵,于是他进场不到五分钟,大家都纷纷传说他每年有一万磅的收入。
男宾们都称赞他的一表人才,女宾们都说他比彬格莱先生漂亮得多。
人们差不多有半个晚上都带着爱慕的目光看着他。
最后人们才发现他为人骄傲,看不起人,巴结不上他,因此对他起了厌恶的感觉,他那众望所归的极盛一时的场面才黯然失色。
他既然摆起那么一副讨人嫌惹人厌的面貌,那么,不管他在德比郡有多大的财产,也挽救不了他,况且和他的朋友比起来,他更没有什么大不了。
简那么吃香,简直是无法形容。
什么人都说她长得好;彬格莱先生认为她很美,跟她跳了两场舞
你光想想这一点看吧,亲爱的;他确实跟她跳了两场
全场那么多女宾,就只有她一个人蒙受了他两次邀请。
他头一场舞是邀请卢卡斯小姐跳的。
我看到他站到她身边去,不禁有些气恼
不过,他对她根本没意思,其实,什么人也不会对她有意思;当简走下舞池的时候,他可就显得非常着迷了。
他立刻打听她的姓名,请人介绍,然后邀她跳下一场舞。
他第三场舞是跟金小姐跳的,第四场跟玛丽亚·卢卡斯跳,第五场又跟简跳,第六场是跟丽萃跳,还有‘布朗谢’。
” “要是他稍许体谅我一点,”她的丈夫不耐烦地叫起来了,“他就不会跳这么多,一半也不会
天哪,不要提他那些舞伴了吧。
噢
但愿他头一场舞就跳得脚踝扭了筋
” “他第二次又来请我跳舞,我真高兴死了。
我真想不到他会这样抬举我。
” “你真的没想到吗
我倒替你想到了。
不过,这正是我和你大不相同的地方。
你遇到人家抬举你,总是受宠若惊,我就不是这样。
他第二次再来请你跳舞,这不是再自然不过的事吗
你比起舞场里任何一位小姐都要漂亮十倍,他长了眼睛自然会看得出。
他向你献殷勤你又何必感激。
说起来,他的确很可爱,我也不反对你喜欢他。
不过你以前可也喜欢过很多蠢货啊。
” 从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。
彬格莱说,他生平从来没有遇到过什么人比这儿的人更和蔼,也没有遇到过什么姑娘比这儿的姑娘更漂亮;在他看来,这儿每个人都极其和善,极其殷勤,不拘礼,不局促,他一下子就觉得和全场的人都相处得很熟;讲起班纳特小姐,他想象不出人间会有一个比她更美丽的天使。
至于达西,他总觉得他所看到的这些人既不美,又谈不上风度,没有一个人使他感兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取他的欢心。
他承认班纳特小姐是漂亮的,可惜她笑得太多。
赫斯脱太太姐妹同意他这种看法……可是她们仍然羡慕她,喜欢她,说她是个甜姐儿,她们并不反对跟她这样的一位小姐做个深交。
班纳特小姐就这样成为一个甜姐儿了,她们的兄弟听到了这番赞美,便觉得今后可以爱怎么样想她就怎么样想她了。
事情并不是你所说的那样。
要是她只跟他吃吃晚饭,那她或许只看得出他的饭量好不好;可是你得记住,他们既在一起吃过四顿饭也就是在一起盘恒了四个晚上呀……四个晚上的作用可大着呢。
” “是的;这四个晚上叫他们彼此摸透了一样性格,那就是他们俩都喜欢玩二十一点,不喜欢玩‘康梅司’;讲到别的重要的特点,我看他们彼此之间还了解很少。
” “我猜中你现在在幻想些什么。
” “谅你也猜不中。
” “你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过的,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。
我从来不曾这样烦闷过
既枯燥乏味,又吵闹不堪,无聊到了极点。
这批人又一个个都自以为了不起
我就想听听你指责他们几句。
” “老实对你说吧,你完全猜错了。
我心里想的东西要妙得多呢。
我正在玩味着:一个漂亮女人的美丽的眼睛竟会给人这么大的快乐。
” 凡是看见过你们俩在一起的人,都不会怀疑到他的感情。
我相信彬格莱小姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。
要是她看到达西先生对她的爱有这样的一半,她就要办嫁妆了。
“可是,亲爱的妹妹,即使从最好的方面去着想,我能够给这个人的,而他的姐妹和朋友们都希望他跟别人结婚,这样我会幸福吗
” “那就得看你自己的主张如何,”伊丽莎白说。
“如果你考虑成熟以后,认为得罪了他的姐妹们所招来的痛苦,比起做他的太太所得来的幸福还要大,那么,我劝你决计拒绝了他算数。
” ;原来夏绿蒂是有意要尽量逗引柯林斯先生跟她自己谈话,免得他再去向伊丽莎白献殷勤。
她这个计谋看来进行得十分顺利。
晚上大家分手的时候,夏绿蒂几乎满有把握地感觉到,要不是柯林斯先生这么快就要离开哈福德郡,事情一定能成功。
但是她这样的想法,未免太不了解他那如火如荼、独断独行的性格。
且说第二天一大早,柯林斯就采用了相当狡猾的办法,溜出了浪博恩,赶到卢家庄来向她屈身求爱。
班纳特太太在威廉爵士面前,实在气得说不出话;可是他一走,她那一肚子牢骚便马上发泄出来。
第一,她坚决不相信这回事;第二,她断定柯林斯先生受了骗;第三,她相信这一对夫妇决不会幸福;第四,这门亲事可能会破裂。
不过她却从整个事件上简单地得出了两个结论……一个是:这场笑话全都是伊丽莎白一手造成的;另一个是,她自己受尽了大家的欺负虐待;在那一整天里,她所谈的大都是这两点。
随便怎么也安慰不了她,随便怎么也平不了她的气。
直到晚上,怨愤依然没有消散。
她见到伊丽莎白就骂,一直骂了一个星期之久。
她同威廉爵士或卢卡斯太太说起话来,总是粗声粗气,一直过了一个月才好起来;至于夏绿蒂,她竟过了好几个月才宽恕了她。
谁有《傲慢与偏见》里面的各人物介绍 越详细越好
傲慢与偏见》是奥斯丁的代表作。
这品以生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。
这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。
具体内容 小乡绅班纳特有五个待字闺中的千金,班纳特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。
新来的邻居彬格莱是个有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追猎的目标。
在一次舞,彬格莱对班纳特家的大女儿吉英一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。
参加舞会的还有彬格莱的好友达西。
他仪表堂堂,非常富有,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括吉英的妹妹伊丽莎白。
伊丽莎白自尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙。
可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,却遭到伊丽莎白的拒绝,达西狼狈不堪。
彬格莱的妹妹一心追求达西,她发现达西有意于伊丽莎白,妒火中烧,决意从中阻挠。
而遭到伊丽莎白冷遇的达西也鄙视班纳特太太及其小女儿丽底亚的粗俗。
在妹妹和好友达西的劝说下,彬格莱不辞而别,去了伦敦,但吉英对他还是一片深情。
班纳特没有儿子,他的家产将由远亲柯林斯继承。
柯林斯粗鄙无知,却善于趋炎附势,居然当上牧师。
他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与他的女友夏绿蒂结婚。
附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官魏克翰,人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。
一天,他对伊丽莎白说,他父亲是达西家的总管,达西的父亲曾给他一大笔遗赠,却被达西吞没了。
伊丽莎白听后,对达西更加反感。
柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,伊丽莎白在那里遇到达西的姨妈凯瑟琳,不久,又见到了达西。
达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢。
伊丽莎白坚决地谢绝了。
这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释:他承认彬格莱不辞而别是他促使的,原因是他不满班纳特太太的轻浮和鄙俗;魏克翰说的却全是谎言,事实是魏克翰自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹私奔。
伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲的行为羞愧。
她逐渐改变了对达西的看法。
第二年夏天,伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园,与他再次相遇。
她发现达西变了,不仅对人彬彬有礼,在当地很受人们尊敬,而且对他妹妹非常爱护。
她对他的偏见消除了。
正当其时,伊丽莎白接到家信,说小妹丽底亚随身负累累赌债的魏克翰私奔了。
这种家丑使伊丽莎白非常难堪,以为达西会更瞧不起自己。
但事实出乎她的意料,达西得知上述消息以后,不仅替魏克翰还清赌债,还给了他一笔巨款,让他与丽底亚完婚。
自此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见统统化为真诚之爱。
彬格莱和吉英经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。
而一心想让自己的女儿嫁给达西的凯瑟琳夫人匆匆赶来,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。
伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。
此事传到达西耳中。
他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法,诚恳地再次向她求婚。
到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。
小说特色 奥斯丁在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。
因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。
她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。
书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。
达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。
伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。
因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。
以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。
伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。
这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。
从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。
就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。
正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西组成美满的家庭。
在《傲慢与偏见》中,奥斯丁还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。
如夏绿蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。
奥斯丁的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是魏克翰、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。
同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言来烘托人物的性格特征。
这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。
书摘 “吉英何尝把任何人看作坏人
不管是什么样的人,无论他过去的行为怎样,除非等到事实证明了那个人确实是坏,她怎么会相信人家会存这种心肠
可是说到韦翰的底细,吉英却和我一样明白。
我们俩都知道他是个不折不扣的淫棍,他既没有人格,又不顾体面,一味虚情假意,柔声媚气。
” 这番话使嘉丁纳太太起了极大的好奇心,想要弄明白外甥女儿怎么知道这些事情的,便大声问道:“这些情形你真的都了解吗
” 伊丽莎白红着脸回答道:“我当然了解,那一天我已经把他对待达西先生的无耻行为说给你听过。
人家待他那么宽宏大量,可是你上次在浪搏恩的时候,曾经亲耳听到他是以什么的态度谈到人家。
还有许多事情我不便于说,也不值得说,可是他对于彭伯里府上造谣中伤的事实,真是数说不尽。
他把达西小姐说成那样一个人,使得我开头完全把她当做一位骄傲冷酷,惹人讨厌的小姐。
然而他自己也知道事实完全相反。
他心里一定明白,达西小姐正象我们所看到的那样和蔼可亲,一些也不装腔作势。
” “难道丽迪雅完全不知道这些事吗
既然你和吉英都了解得那么透彻,她自己怎么会完全不晓得
” “糟就糟在这里。
我自己也是到了肯特郡以后,常常跟达西先生和他的亲戚弗茨威廉上校在一起,才知道真相。
等我回得家来,某某郡的民兵团已经准备在一两个星期以内就要离开麦里屯了。
当时我就把这情形在吉英面前和盘托出,吉英和我都觉得不必向外面声张,因为街坊四邻既然都对韦翰有好感,如果叫大家对他印象转坏,这会对谁有好处
甚至于临到决定让丽迪雅跟弗斯脱太太一块儿走的时候,我还不想叫丽迪雅了解他的人品。
我从来没想到她竟会被他欺骗。
你可以相信我万万想不到会造成这样的后果。
” “那么说,他们开拔到白利屯去的时候,你还是毫不在意,没想到他们俩已经爱上了吧
” “根本没想到。
我记得他们谁都没有流露出相爱的意思,要知道,当初只要看出了一点形迹,在我们那样的一个家庭里是不会不谈论的。
他刚到部队里来的时候,她就对他十分爱慕,当时我们大家都是那样。
在开头一两个月里面,麦里屯一带的姑娘们没有哪一个不为他神魂颠倒;可是他对她却不曾另眼相看。
后来那一阵滥爱狂恋的风气过去了,她对他的幻想也就消失了,因为民兵团里其他的军官们更加看重她,于是她的心又转到他们身上去了。
” 他们一路上把这个有趣的话题翻来复去地谈论,谈到哪些地方值得顾虑,哪些地方还可以寄予希望;揣想起来又是如何如何;实在再也谈不出什么新意来了,只得暂时住口。
可是隔了不多一会儿,又谈到这件事上面来了;这是可想而知的。
伊丽莎白的脑子里总是摆脱不开这件事。
她为这件事自怨自艾,没有一刻能够安心,也没有一刻能够忘怀。
他们匆匆忙忙赶着路,在中途住宿了一夜,第二天吃饭的时候就到了浪搏恩。
伊丽莎白感到快慰的是,总算没有让吉英等得心焦。
他们进了围场,嘉丁纳舅舅的孩子们一看见一辆马车,便赶到台阶上来站着;等到马车赶到门口的时候,孩子们一个个惊喜交集,满面笑容,跳来蹦去,这是大人们回来时第一次受到的愉快热诚的欢迎。
伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快向门口奔去,吉英这时候正从母亲房间里跑下楼来,在那儿迎接她。
伊丽莎白热情地拥抱着她,姐妹两人都热泪滚滚。
伊丽莎白一面又迫不及待地问她是否听到那一对私奔的男女有什么下落。
“还没有听到什么下落,”吉英回答道。
“好在亲爱的舅舅回来了,我希望从此以后一切都会顺利。
” “爸爸进城去了吗
” “进城去了,他是星期二走的,我信上告诉过你了。
” “常常收到他的信吗
” “只收到他一封信。
是星期三寄来的,信上三言两语,只说他已经平安抵达,又把他的详细地址告诉了我,这还是他临走时我特别要求他写的。
另外他只说,等到有了重要消息,再写信来。
” “妈好吗
家里人都好吗
” “我觉得妈还算好,只不过精神上受了很大的挫折。
她在楼上;她看到你们回来,一定非常快活。
她还在自己的化妆室里呢。
谢天谢地,曼丽和吉蒂都非常好。
” “可是你好吗
”伊丽莎白又大声问道。
“你脸色苍白。
你一定担了多少心思啊
” 姐姐告诉她完好无恙。
姐妹俩趁着嘉丁纳夫妇忙于应付孩子们的时候,刚刚谈了这几句话,只见他们一大群男女老幼都走过来了,于是谈话只得终止。
吉英走到舅父母跟前去表示欢迎和感谢,笑一阵又哭一阵。
大家都走进会客室以后,舅父母又把伊丽莎白刚才问过的那些话重新问了一遍,立刻就发觉吉英没有什么消息可以奉告。
吉英因为心肠慈善,总是从乐观的方面去着想,即使事到如今,她还没有心灰意冷,她还在指望着一切都会有圆满的结局;总有哪一天早上她会收到一封信,或者是父亲写来的,或者是丽迪雅写来的,信上会把事情进行的经过详细报道一番,或许还会宣布那一对男女的结婚消息。
大家谈了一会儿以后,都到班纳特太太房里去了。
果然不出所料,班纳特太太见到他们便眼泪汪汪,长吁短叹。
她先把韦翰的卑劣行为痛骂了一顿,又为自己的病痛和委屈抱怨了一番,她几乎把每个人都骂到了,只有一个人没骂到,而那个人却正是盲目溺爱女儿,使女儿铸成大错的主要原因。
她说:“要是当初能够依了我的打算,让全家人都跟着到白利屯去,那就不会发生这种事了。
丽迪雅真是又可怜又可爱。
毛病就出在没有人照应。
弗斯脱太太怎么竟放心让她离开他们跟前呢
我看,一定是他们太怠慢了她。
象她那样一个姑娘,要是有人好好地照料她,她是决不会做出那种事来的。
我一直觉得他们不配照管她;可是我一直要受人家摆布。
可怜的好孩子呀
班纳特先生已经走了,他一碰到韦翰,一定会跟他拚个死活,他一定会给韦翰活活打死,那叫我们大家可怎么办
他尸骨未寒,柯林斯一家人就要把我们撵出去;兄弟呀,要是你不帮帮我们的忙,我就真不知道怎么是好啦。
”(第47章)



