
仁爱版九年级上册英语单词列表
Unit 1 Topic 1 proper adj.恰当的,合适真 by the way 顺便说 volunteer n.义务工作者;志愿者 bell n.(铃)声,钟;钟状物 grandpa n.爷爷;外公 chairwoman n.女主席,女会长;女议长 grandson n.(外)孙子 disabled adj.残疾的,残废的 shut v.关上,封闭;禁闭;合拢 rope n.绳子,绳索 teenager n.(13~19岁的)青少年, 十几岁的少年 granny n.祖母,外婆;老奶奶 describe v.描写,叙述 in detail 详细地 education n.教育;培养 childhood n.童年,幼年时代 support v.&n.供养,抚养;支持,赞助 laborer n.(尤指户外的)体力劳动者, 劳工,工人 develop v.(使)发展;(使)发达;开发 rapidly adv.快地,迅速地 luckily adv.幸运的 development n.发展;发达;开发 narrow adj.狭窄的 communication n.交流;交往;通讯 quick adj.快的;敏捷的;急剧的; adv.快地;敏捷地;急剧地 leisure n.空闲,闲暇,业余时间 keep in touch with跟……保持联系 relative n.亲属,亲戚 far away 遥远的 mainly adv.主要地,总体上,大致 telegram n.电报;电文 reform and opening-up 改革开放 sort n.种类,类别; v.把……分类;拣选 fax n.传真;传真机 rapid adj.快的,迅速的 progress n.进步;进展; v.进展;逐步发展 make progress取得进展;取得进步 already adv.已经 succeed v.成功 organization n.组织,机构 war n.战争 tug of war n.拔河 note n.便条;笔记;注释;钞票,纸币;v.记下,记录;注意,留意 composition n.作文;作曲 consider v.考虑 draw up 拟定,起草 tool n.工具,器具 thanks to 幸亏,由于 Unit 1 Topic 2 probably adv.很可能,大概 call up 打电话,号召 European adj.欧洲的 population n.人口,人数 recent adj.近来的,最近的 because of 因为,由于 policy n.政策,方针 neither adv.也不 billion num.十亿 increase v.(使)增加,(使)增大 n.增加,增强,增大 difficulty n.困难,费力 be short of 短缺 so far 到目前为止 measure n.措施,方法 take measures to do sth.采取措施做某事 newborn adj.新生的,初生的 percent n.百分之…… unless conj.如果不……,除非…… couple n.一对;夫妇 a couple of 一些,几个 market n.市场;集市 transportation n.运输,运送 excellent adj.极好的,优秀的 keep up with 赶上,跟上 relation n.关系;亲属 belong to 属于 Unit 1 Topic 3 flood n.洪水;v.(被)淹没;(使)泛滥 discover v.发现 direct adj.直接的;直达的; v.指挥;指导;监督;管理 possible adj.可能的 fair adj.公平的,合理的;(肤色)白皙的 invention n.发明,创造 excite adj.使兴奋,使激动 in need 在困难时,在贫困之中 medical adj.医学的;医疗的 treatment n.疗法;治疗 provide v.提供 conversation n.谈话,交谈 secretary n.秘书;书记 engineer n.工程师;技师 fisherman n.渔民;钓鱼健身者 dead adj.死的,无生命的 army n.军队 wound n.创伤,伤口; v.伤,伤害 granddaughter n.孙女,外孙女 grandchild n.(外)孙或孙女,孙辈 ache n.& v. 痛,疼痛 fire n.火;火炉 stairs n.楼梯 downstairs adv.在楼下,到楼下; n.楼下 board n.木板;布告牌;委员会; v.上(船,火车,飞机) skill n.技能,技巧 drug n.毒品;药,药物 steal v.偷,窃取 disobey v.不服从 purpose n.目的,意图 mention v.提到,说起; n.提及 social adj.社会的 aim v.力求达到,力争做到;目的是,旨在;n.目标 abroad adv.到(在)国外 at home and abroad 国内外 pay for 付款 Unit2 Topic1 bee n.蜜蜂 my goodness 天哪;啊呀 chemical adj.化学的; n.化学品 waste adj.废弃的,丢弃的,无用的; n.废弃物,废料; v.浪费 stream n.小溪 soil n.土壤,土地 breathe v.呼吸 harmful adj.有害的 be harmful to...(尤指对健康或环境)有害的,导致损害的 influence v.&n.影响 weak adj.弱的;差的;淡的 produce n.生产;出产;制造 gas n.气体;煤气 chest n.胸部;箱子,盒子 anyway adv.不管怎样 following adj。
下述的,下列的;(时间上)接着的 coal n.煤 electricity n.电;电流 partner n.搭档,合作者 deaf adj.聋的 print v.印刷 hearing loss 听力丧失 disturb v.打扰;扰乱 harm n.&v.危害;伤害;损害 including prep.包括……在内 title n.标题,题目 rubbish n.垃圾;废物 sawmill n.(把木材锯成木板的)锯木厂 nearby adj.附近的 effect n.效果;作用 create v.造成;创造 industry n.产业,工业 destroy v.破坏,毁坏 blood n.血,血液 pressure n.压力;压迫;压强 Unit2 Topic 2 as a result (作为)结果;由于 rude adj.无理的,粗鲁的 behavior n.行为,举止 in the beginning 一开始;初期 day by day 一天天;逐日 die out 消失,灭亡 importance n.重要性 sand n.沙,沙子 sandstorm n.沙尘暴 cut down 砍倒 change into 转换成,把……变成 desert n.沙漠 desert v.舍弃,遗弃 prevent v.防止,预防 prevent...from 妨碍,防止,预防 human being 人 although conj.虽然,尽管 law n.法律,法令;定律 turn off 关掉(水、电、电视、收音机等) tap n.(自来水,煤气等的)龙头 on earth 在地球上;究竟,到底 ozone layer 臭氧层 carbon dioxide 二氧化碳 period n.时期,时代 millions of 无数的,大量的,数以百万计的 ake away 拿走 pollute v.污染 oxygen n.氧气 radiation n.放射,放射物 blanket n.毛毯,毯子 escape n.&v.逃跑;逃脱 rise v.上升,上涨 the greenhouse effect温室效应 level n.水平线,水平 Mars n.火星 refer to 提到,涉及,有关 take up 占去,占据(时间、空间等) garbage n.垃圾 recycle v.回收;再循环 Unit2 Topic 3 reduce v.减小;缩小;降低 plastic adj.塑料的 can n.(美)罐子;罐头 suppose v.猜想,假定,料想 be suppose to do 应当,应该 nod v.点头 agreement n.同意,一致;协定,协议 shake v.(使)动摇,震动 ought to 应该 distance n.距离 cloth n.布 action n.行动,动作 battery n.电池 power n.电力;动力;力 acid rain 酸雨 nuclear adj.原子核的,原子能的;核动力的 biogas n.沼气 technology n.技术 straw n.(收割后干燥的)禾杆,麦秆,稻草 electric adj.电动的,用电的 efficient adj.效率高的;有能力的 maglev train磁悬浮列车 per prep.每,每一 wheel n.轮,车轮,轮子 guide n.向导,导游;指南,手册 steel\\\\m n.钢,钢铁 movement n.运动;活动 journey n.旅行,路程 towel n.毛巾 offer v.& n.提供 Review of Units 1-2 Reason n.理由,原因; v. 评理;劝说 television n.电视机;电视节目;电视 competition n.比赛,竞赛 regret v. 感到遗憾,惋惜,懊悔; n.同喜,懊悔,遗憾,失望 view n.视野,视域;景色;看法,见解 cheat v.&n.骗取,哄骗;作弊 chemistry n.化学 punish v.惩罚,处罚 strange adj.奇怪的,奇特的,陌生的 murder n.&v.谋杀 lamb n.羔羊 operation n.手术;操作 marry v.(使)成婚,结婚 nor conj.也不 neither...nor 既不……也不 toilet n.厕所 fix v.解决;修理;安装 unit 3 Topic 1 cartoon n.动画片,卡通;漫画 character n.(书、剧本、电影等中的人物,角色;(汉)字,字体;品格 language n.语言 throughout prep.遍及,在……各处;贯穿 from now on 从今往后,从现在开始 garage n.汽车间(库) be pleased with... 高兴;满意 pack v.把……打包; n.包,捆;(猎犬、野兽等的)一群 on business 出差 Spanish n.西班牙语; adj.西班牙人的,西班牙的,西班牙语的 be similar to 与……相似,与……相像 interpreter n.翻译;口译者 translate v.翻译 translate...into 把……译成 orally adv.口头地 exactly adv.精确地;确切地 system n.体系;系统 company n.公司 general adj.大体的,笼统的,总的 in general 通常,总的来讲,大体上 besides adv.还有,此外; prep.除……以外(还有) once in a while 有时;偶尔 whenever conj.每当;无论何时 French n.法语; adj.法国的;法国人的;法语的 divide v.分,划分 divide...into... 把……分成…… deliever v.投递(信件,邮包等) postman n.邮递员,邮差 tongue n.语言;舌,舌头 mother tongue 母语 state n.国家;(美国的)州;状态,情形 speaker n.讲某种语言的人;演讲人,演说家 communicate v.交流;传达(感情、信息等) kingdom n.王国;管辖范围;领域 the United Kingdom 联合王国 tourism n.路、旅游业;观光 conference n.(正式的)会议;商谈 tourist n.旅游者;游客 powerful adj.强大的;很有效的;有权势的;有影响力的 leading adj.最主要的,第一位的 position n.地位;位置; v.把(某物)放在(某个位置),安置 Unit 3 Topic 2 Australian adj.澳洲的;澳大利亚人的; n.澳大利亚人 British daj.英国的;大不列颠的;英国人的 suitcase n.(旅行用的)小提箱,衣箱 trunk n.(汽车尾部的)行李箱 difference n.不同之处,差异 autumn n.秋天,秋季 face to face 面对面 see...off为某人送行 put out 伸出;扑灭,关熄 thumb n.(手的)拇指 ask for a ride 搭乘,搭车 minibus n.小型公共汽车,小巴 get in 进入;收获;达到 flight n.航班 guidebook n.旅行指南 pick up 让人乘车;搭载;捡起,拾起 puzzled adj.迷惑的,困惑的 victory n.胜利 pronounce v.发音 ral adj.口头的 pronunciation n.发音 clerk n.办事员;职员;文书 expression n.表达;词句;表示,说法; 表情 fill in 填充 Pirates of the Caribbean 加勒比海盗 come about 发生 force v.强迫,迫使 take in 吸收;收留 cent n.美分 German n.德语,德国人; adj.德国的,德国人的,德语的 kowtow v.叩头;磕头 accent n.口音,音调 Unit 3 Topic 3 dare modal v.(后接不带to的不定式;主要用于疑问句、否定句或条件句)敢,敢于 at times 有时;间或,偶尔 grammar n.语法 copy v.抄写,复印 notebook n.笔记簿 keep a diary 写日记 beg v.请求,乞求 parden n.& v.原谅,宽恕,对不起 repeat v.重说,重做 be weak in 在……方面薄弱 aloud adv.大声地 ability n.能力;才能 make mistakes 犯错误 t ake a breath 吸一口气 channel n.频道: toothpaste n.牙膏 discussion n.讨论,谈论,商讨 opinion n.看法,见解 preview v.预习;试演;预展 review v.复习;回顾; n.复习;复查;评论 retell v.复述,重讲,重复 method n.方法,办法 as long as 只要 stick to doing sth. 坚持(做)某事 chant n.有节奏的一再重复的话语;圣歌,赞美诗 whom pron.谁(who的宾格) wise adj.明智的;有判断力的 learned adj.有才华的;博学的 tide n.海潮,潮汐 complete adj.完整的;完成的; v.完成,结束 last but not least 最后但同样重要的 keep on继续(进行) text n.课文,文本 Unit 4Topic 1 goddess n.女神 legend n.传说;传奇故事 hero n.英雄,勇士;男主角 launch v.&n.发射 spaceship n.宇宙飞船 prove v.证明 lunar probe 月球探测器 achieve v.达到,取得 manned adj.载人的;由人操纵的 send up 发出,射出 astronaut n.宇航员 mankind n.人类 magical adj.有魔力的 amazing adj.令人吃惊的;令人惊异的 master v.掌握,精通; n.主人 introduction n.介绍,引进 expect v.期望;认为;预料 craft n.宇宙飞船,航天飞机,飞行器 mini-world n.微型世界 dry v.使……干;弄干;擦干; adj.干的,干燥的 telescope n.望远镜 doubt n.&v.怀疑,疑惑 no doubt 无疑地 tiny adj.极小的,微小的 cancel v.取消,撤销;废止 connect v.连接,把……联系起来 for instance 例如 exchange v.交换,调换;交流 turn on 打开(水、电视、收音机、灯、煤气等) connect to 连接,相连 envelope n.信封 screen n.屏幕,荧光屏 click v.点击(计算机用语) click on 单击,点击 inbox n.收件箱 reply n.&v.答复,回答 search v.&n.搜索;搜查 Unit 4 Topic 2 rocket n.火箭 metal n.金属 satellite n.卫星 toothbrush n.牙刷 ink n.墨水,油墨 recorder n.录音机 digital adj.数字的,数码的 bulb n.电灯泡 clone v.&n.克隆(无性繁殖出来的有机体群) experiment n.实验 benefit v. 使受益;对(某人)有用 organ n.(人体或动植物的)器官 AIDS n.艾滋病 laptop n.便携式电脑 servant n.仆人,佣人 for certain 确切,肯定 housework n.家务劳动,家务活 behave v.行为;守规矩 contribution n.贡献;捐款,捐资 make a contribution to为……作贡献 landmark n.地标,陆标;里程碑 global adj.全球的,世界的 thief n.小偷,贼 run away 逃跑,失控 Unit 4Topic 3。
scientific n.科学的 research n.研究,调查 admire v.钦佩,羡慕 basic adj.基本的,基础的 coach n.教练;马车;长途车 base v.以……为基础(根据) be based on 以……为基础(根据) science fiction 科幻小说 solar system太阳系 Roman adj.古罗马的,罗马帝国的 diameter n.直径 storm n.风暴,暴(风)雨 gravity n.重力,引力,地心引力 limit v.限制,限定 universe n.宇宙 beyond prep.超出……之外 separate adj.单独的,分开的 separate v.使分开,使分离 hand in 上交;交纳 Review of Units 3-4 Silence n.安静,沉默 throw away 扔掉 t ower n.塔 prison n.监狱 praise v.&n.赞扬,表扬 degree n.学位;度,度数(温度单位);程度 whatever pron.无论什么,不管什么 wherever conj.在任何地方;各处
英国文学发展史及每个阶段的特点
毋庸置疑,英国小说是世界艺术之林中的一大景观。
它如同促使其滋生与进化的社会土壤一样,在历史的洪流中不断改弦易辙,急剧演变。
自文艺复兴时期以来,英国小说已经发展成为一种充满活力和魅力的艺术工具,对社会生活和历史变迁进行了生动的描述。
像英语一样,自它形成的那一天起,英国小说便建立了自己的规则和体系,虽东学一点,西借一点,却以坚定的步伐向前发展。
引人注目的是,尽管英国小说起步较晚,其历史比诗歌和戏剧短得多,但它却发展迅猛,变化巨大,流传甚广,其影响和作用早已大大地超过了诗歌和戏剧。
究其原因,英国小说不仅具有内容丰富、情节曲折和人物形象生动等特征,而且还因其篇幅灵活、形式多样,语言通俗和艺术精湛而备受广大读者的青睐。
经过无数作家的认真探索和反复实践,当代英国小说在艺术形式和创作技巧上与它早期的雏形已不可同日而语。
如果说,英国小说的崛起完全符合文学发展的客观规律;那么,其小说艺术的发展既是社会进化的一个显著标志,也是文学现代化的必然结果。
应当指出,英国小说艺术,像其他艺术形式一样,不可避免地经历了一个从原始到成熟的发展过程。
事实上,它的每一个发展阶段都同英国当时的社会、历史、政治、文化和经济状况息息相关。
就此而论,英国小说艺术的发展不是一种孤立或自发的文学现象,而是与英国的社会变化以及异域(尤其是欧洲各国)文化的繁荣昌盛彼此交融的。
当然,英国小说艺术的发展与演变有其自身的规律和秩序。
这种规律和秩序不能通过抽象的、主观的或形而上学的方法来解释,而只能通过对历代小说文本的考察与研究来加以揭示和验证。
然而,在深入探讨英国小说艺术的具体特征与美学价值之前,很有必要对其历史概貌和演化过程作一番简要的概述。
作为一种公认的叙事性散文文学体裁,英国小说已经具有四百多年的历史。
从理论上讲,英国小说形成之日,便是其艺术问世之时。
当然,小说艺术被作家接受并得到读者的理解和评论家的认可需要一个过程。
但迄今为止,西方评论家对英国的第一部小说究竟始于何年及出于何人之手众说纷纭,莫衷一是。
有人说是塞缪尔·理查逊(Samuel Richardson, 1689-1761)的书信体小说《帕梅拉》(Pamela, 1740),有人说是丹尼尔·笛福(Daniel Defoe, 1660-1731)的冒险小说《鲁滨逊漂流记》(Robinson Crusoe, 1719),也有人说是约翰·班扬(John Bunyan, 1628-1688)的宗教寓言小说《天路历程》(The Pilgrim’s Progress,上集1678,下集1685)。
其实,早上16世纪末的文艺复兴时期,英国小说已端倪可察。
当时,约翰·黎里(John Lyly, 1554?-1606)、菲利普·锡德尼(Philip Sidney, 1554-1586)、罗伯特·格林(Robert Greene, 1558-1592)和托马斯·纳什尔(Thomas Nashe, 1567-1601)等一群毕业于牛津和剑桥的才华溢的“大学才子”(University Wits)对诗歌一统天下的局面进行反驳。
在文艺复兴运动的鼓舞下,他们对小说这种新的文化体裁进行了大胆的实践和探索,并开始采用风格典雅和雕琢华丽的散文语言创作叙事性作品,从而翻开了英国小说历史的第一页。
黎里的《尤弗伊斯》(Euphues, The Anatomy of Wit, 1579)、锡德尼的《阿卡锹亚》(Arcadia, 1590)、格林的《潘朵斯托》(Pandosto: The Triumph of Time, 1588)、纳什尔的《不幸的旅行者》(The Unfortunate Traveler, 1594)和托马斯·迪罗尼的《纽伯雷的杰克》(Jack of Newbury, The Famous and Worthy Clothier of England, 1597)等作品都体现了小说的艺术特征。
它们不仅在题材上变化显著,而且在形式、结构和语言上同当时的诗歌和戏剧大相径庭,已经成为一种新兴的、颇有发展潜力和备受读者青睐的文学体裁。
这些作品大致可分为罗曼司和现实小说两大类,从各个侧面反映了伊丽莎白时代的社会生活。
当时英国的散文叙事作品似乎获得了一种崭新而又绚丽的文体,尽管它作为叙事文学还显得不够成熟。
然而,“这类作品在当时与那些适应飘忽不定的语言和读者见面时肯定具有近似于魔术般的效果,因为它不受音步的限制。
”②显然,16世纪末的“大学才子”是英国小说的开拓者和创始人。
尽管16世纪末在英国文坛勃然兴起的“小说热”只延续了大约二十年时间,但“大学才子”们的创作实践为英国小说艺术的发展奠定了重要的基础。
17世纪是英国多事之秋,政局动荡,社会混乱,民不聊生。
英国小说的发展势头受到了极大的遏制。
随着“大学才子”们的相继去世,曾经风行一时的英国小说开始峰回路转,步履维艰。
那些不喜欢或不擅长写散文故事的作家便热衷于撰写具有说教意义或喻世内容的散文。
“他们放弃叙事文学并随后转向撰写一系列具有说教性质的文章,这表明了他们的自我封闭和缺乏传递任何戏剧效果的能力。
”③在沉寂了半个多世纪之后,英国小说在约翰·班扬的努力下东山再起。
然而,班扬似乎是17世纪英国文坛的一位孤独的长跑者。
他的《天路历程》虽然在当时颇有影响,但这并没有造就一批新的小说家,也没有使小说取代诗歌的地位。
尽管如此,班扬对小说艺术进行了有益的尝试,巧妙地采用梦境来反映现实,并使一个看来纯属虚构的宗教寓言折射出广泛的象征意义。
虽然,在英国小说尚未告别雏形期之际,班扬的艺术构思及其对小说篇章结构的驾驭能力体现了一定的前瞻性,并且对英国小说的全面崛起产生了积极的影响。
此外,17世纪的英国文坛上还出现了不少所谓的“性格特写”。
这些用散文写成的作品不仅生动地描绘了当时社会上形形色色的人物形象,而且还详细地剖析了各种人物的性格特征。
“性格特写”是17世纪的英国小说艺术的发展处于低潮时期的一种独特的文学体裁,其描写手法十分巧妙,且入木三分,常常令读者回味无穷。
尽管“性格特写”还不能被归在小说之列,但它们对英国小说艺术的发展曾产生过一定的影响。
毫无疑问,班扬的小说创作及其同时代作家的“性格特写”使步履维艰的英国小说面临了新的挑战和机遇。
18世纪是英国小说全面崛起的时代,也是小说艺术取得长足进步的时代。
享有“英国现实主义小说之父”称号的丹尼尔·笛福在他的长篇小说《鲁滨逊漂流记》中生动地表现了英国资本主义原始积累时期的创业意识和冒险精神,并成功地塑造了一个当时中小资产阶级理想中的英雄人物的形象。
“笛福的哲学观念与17世纪的英国经验主义者们十分吻合,他比以往的作家更加完整地表现了各种个人主义的东西。
他的作品独特地展示了各种形式的个人主义同小说的兴起之间的联系。
这种联系在他的第一部小说《鲁滨逊漂流记》中得到了明显而又完全的显示。
”④笛福的其他几部小说不仅涉及一系列现实问题,而且也展示了现实主义的艺术特征,他笔下的人物大都是处于资本主义原始积累时期的英国小资产阶级的化身。
引人注目的是,笛福在《鲁滨逊飘流记》中成功地采用了“自传性回忆”(autobiographical memoir)的手法来表现主人公的冒险经历。
这种创作手法不仅是对当时在英国较为流行的忏悔性自传的一种挑战,而且也超越了以往的小说形式,因而对英国小说艺术的发展具有一定的积极意义。
在18世纪的英国文坛上,“第二种建立在‘老式栎木柜子’上的小说是书信小说或书信体小说(the epistolary novel),其作者仿佛是一位不知怎么被他弄到手的一大堆书信的编辑。
”⑤早在1683年,英国女作家阿弗拉·班恩(Aphra Behn, 1640-1689)便创作了第一部英语书信体小说《一名贵族与他妹妹之间的情书》(Love-letters Between a Nobleman and His Sister)。
然而,真正使书信体小说发展成为一种文学样式并使其广为流传的无疑是塞缪尔·理查逊。
他的三部书信体小说《帕梅拉》(Pamela, 1740)、《克拉丽莎》(Clarissa, 1748)和《格兰狄森》(Grandison, 1754)在当时几乎家喻户晓。
书信体小说的问世对英国小说艺术的发展起到了推波助澜的作用。
它不但进一步丰富了小说的叙述形式,而且也使作者的角色发生了变化。
不仅如此,书信体小说使人物更加贴近读者,真实地展示人物的心理活动与情感变化,给人一种前所未有的即时感与现实感。
正如一位英国批评家指出:“人们觉得这种小说形式具有两个潜在的作用,即令人印象深刻的即时性和对心理现实乃至意识流的探索。
”⑥毫无疑问,理查逊的创作实践在英国小说艺术史上具有重要的意义,它给后来那些致力于小说实验与革新的作家留下了极大的想像空间。
18世纪,英国现实主义小说发展迅猛。
当时,英国的“大多数图书馆收藏各种文学作品,但小说通常被认为是主要收藏对象。
毫无疑问,这便导致了阅读该世纪中出版的小说的人数显著增加。
”⑦英国文坛相继涌现了乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift, 1667-1745)、亨利·菲尔丁(Henry Fielding, 1707-1745)、劳伦斯·斯特恩(Laurence Sterne, 1713-1768)和简·奥斯丁(Jane Austen, 1775-1817)等优秀作家。
作为一种生动、全面反映社会生活的文学样式,小说在英国人民的日常生活中发挥了积极的作用,其地位和影响首次超过了诗歌和戏剧。
与此同时,英国的小说艺术也日趋成熟。
“我们对‘小说’这个术语的使用直到18世纪末才算真正确立。
”⑧斯威夫特别出心裁地创作了一部令人捧腹却又引人深思的《格列佛游记》(Gulliver’s Travels, 1726)来针砭时事,嘲讽现实,开创了英国小说讽刺艺术的先例。
菲尔丁所创作的一系列反映社会生活的长篇小说不仅体现了较为熟练的谋篇布局的能力,而且还反映出他对传统史诗艺术的巧妙运用。
菲尔丁既模仿古典史诗的叙事手法,又刻意改变史诗通常具有的严肃性和悲剧色彩,在其小说中不时掺入富于喜剧色彩的成分,从而使其小说成为所谓的“散文式喜剧史诗”(comic epic in prose)。
难怪“理查逊和菲尔丁两人都认为自己是一种新的文学样式的倡导者,他们都将自己的作品看作是对陈旧的传奇小说的一种决裂。
”⑨通常被称为感伤主义作家的劳伦斯·斯特恩无疑是18世纪英国小说最杰出的革新家。
当英国小说还只是像一棵嫩绿的幼苗企盼呵护的时候,斯特恩似乎已经对小说的现存模式感到不满。
他义无反顾地对小说形式进行了重大的改革。
在《项狄传》(Tristram Shandy, 1759-1767)中,他首次打破了传统小说的框架结构,摒弃以钟表时间为顺序的创作方法,以一种全新的小说文本来描述主人的内心世界。
不言而喻,斯特恩的文学实验为英国小说艺术增添了新的活力,并且使小说形式进一步朝着多样性与灵活性的方向发展。
值得一提的是,在18世纪的英国文坛上还涌现了一位出类拔萃的女作家简·奥斯丁。
她的小说在质量上与同时代的任何男性作家相比都毫不逊色。
她不仅善于运用讽刺手法和机智的对话来表现主题,而且还能巧妙地利用少量的人物和有限的地域背景来展示广阔的生活图景。
“在简·奥斯丁的艺术中有些东西是具有永恒价值的。
”⑩就总体而言,18世纪的小说家大都从英国的现实社会中摄取创作素材,展示了一幅幅生动逼真的生活画面,塑造了一个个有血有肉的人物形象。
通过他们的大胆探索与实践,英国小说不仅更加生机勃勃,而且在艺术上也日趋成熟。
19世纪,英国小说步入了繁荣昌盛的时代,其艺术形式和创作手法也得到了进一步的巩固与发展。
19世纪初,随着浪漫主义文学思潮席卷整个欧洲大陆,英国文坛出现了一批优秀的历史小说和冒险小说,其代表人物是沃尔特·司格特(Walter Scott, 1771-1832)。
他一生创作了三十多部长篇小说,塑造了形形色色的人物。
展示了波澜壮阔的历史画卷。
尽管司格特对小说艺术革新的贡献十分有限,且被当今不少学者视为一名过时的“历史人物”,但他洋洋洒洒的历史小说和传奇作品已经成为英国文坛的一个不可忽略的文学景观,并且在一定程度上提高了英国小说的地位,使之变得更加体面,更加可敬。
自19世纪中叶起,英国小说在查尔斯·狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)等优秀作家的共同努力下,呈现出空间繁荣的景象。
据史料记载,从1837年到1900年,大约有六万部供成人或青少年阅读的小说在英国各地出版。
也许有七千个维多利亚时代的人有理由自称为小说家。
当然,在艺术上取得成就并且载入史册的人为数不多。
狄更斯和萨克雷(William M. Thackeray, 1811-1863)在小说的情节安排和语言艺术方面均体现出很高的造诣,使长篇小说更具可读性和趣味性。
勃朗特姐妹(Charlotte Bronte, 1816-1855; Emily Bronte, 1819-1848)对人物形象的刻画有独到之处,而乔治·艾略特(George Eliot, 1819-1880)则将人物的心理现实描绘得淋漓尽致。
19世纪下半叶是英国殖民主义统治由盛转衰的时期,也是英国社会矛盾重重,政局动荡、道德沉沦、贫富冲突严重以及劳资纠纷加剧的时期。
所有这些自然在小说中得到了充分的反映。
狄更斯与其同时代的作家参及后来的托马斯·哈代(Thomas Hardy, 1840-1928)怀 着强烈的社会责任感,以现实主义为创作原则,对英国社会的种种弊端和邪恶进行了无情的暴露。
这便是长达半个世纪之久的批判现实主义。
应当指出,19世纪的现实主义小说不仅在题材上具有极强的现实性,而且在人物塑造方面也体现了平民化的倾向。
通常,19世纪的现实主义小说在时间与空间上遵循唯理主义的原则,在故事情节上注重趣味性与可读性,并且在形式结构上讲究精裁密缝,严谨合理。
就此而言,19世纪的现实主义小说不仅代表了16世纪末以来英国小说艺术的精华,而且也是历代小说家集体智慧的结晶。
马克思曾对狄更斯等现实主义作家给予高度的评价:“他们以明白晓畅和极为动人的描写向世界提示了政治的和社会的真理,比起所有的政治家、理论家和道德家合起来所做的还要多。
”⑾ 20世纪是英国小说艺术变化最大、创作技巧发展最快的时期。
随着世界经济、科技与文化的飞速发展和资本主义社会各种矛盾的进一步激化,整个西方文坛发生了一场惊世骇俗的文学大地震。
20世纪初,由于威尔斯(Herbert George Wells, 1866-1946)、高尔斯华绥(John Galsworthy, 1867-1933)和贝内特和新的现实面前依然竭力效仿传统小说的模式,因此他们对表现日趋复杂的现代经验和急剧变化的社会现实已经力不从心。
显然,当时的英国小说步履维艰,其形式的改革和艺术的更新已经势在必行。
一些思想前卫、崇尚革新的青年作家似乎意识到了英国小说所面临的困境与考验,并试图捕捉能导致英国小说实现重大突破的良机。
亨利·詹姆斯(Henry James, 1843-1916)和约瑟夫·康拉德(Joseph Conrad, 1857-1924)等早期现实主义作家在追求小说艺术革新的过程中取得了可喜的成就。
他们向世人推出了一系列令维多利亚时期的艺术前辈刮目相看的新型小说,这使一部分崇尚现代主义精神的青年作家备受鼓舞。
第一次世界大战前夕,现代主义思潮席卷英国,几乎颠覆了其固有的文化基础,并使整个文学传统受到了前所未有的怀疑和冲击。
当时,英国百姓随时都能听到“立方主义”、“非洲雕塑”、“新戏剧”、“后印象主义绘画”和“维也纳心理学”等时新名词。
著名意识流小说家弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf, 1882-1941)曾撰文指出:“1910年12月左右,人性变了……人的一切关系都在变化——主仆关系、夫妻关系、父母同子女的关系。
当人际关系发生变化时,宗教、行律响彻整个爱德华时代之际,英国小说也对现代经验和现代意识作出了积极的反应与相应的自我调整。
正当不少恪守传统的现实主义作家在纷乱复杂的现实面前显得无所适从时,詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)、D. H.劳伦斯(David Herbert Lawrence, 1885-1930)和弗吉尼亚·伍尔夫等一批主张走文学改革道路的青年作家则看到了未来小说文本不断走向开放与多元的发展趋势。
他们勇敢地面对挑战,及时抓住机遇,积极投身于小说形式的革新和艺术的改造,从而使英国小说发生了质的变化。
第一次世界大战之后,英国小说在现代化的道路上急速地跑了一阵子,其艺术形式也显得琳琅满目,精彩纷呈。
1922年,乔伊斯的意识流小说《尤利西斯》(Ulysses)问世,从而将英国小说的革新运动推向了高潮。
西方不少评论家认为,《尤里西斯》不仅包含了几乎所有的新潮手法,而且代表了英国现代主义小说艺术的最高成就。
像乔伊斯一样,伍尔夫也致力于小说形式的实验与革新,对如何处理现代小说的框架结构和时间问题以及如何表现人物意识均作了大胆的尝试,成为英语意识流小说的另一位重要代表。
劳伦斯是自亨利·詹姆斯之后的又一位重要的心理小说家。
尽管他的创作风格同乔伊斯和伍尔夫之间存在着极大的差别,但他独特的审美意识、对人类的性经验和心灵的黑暗王国的探索以及他那充满肉体感的语体使其成为一名与众不同的现代主义小说家。
不言而喻,英国现代主义小说的全面崛起不仅为世界文学历史增添了极其辉煌的一页,而且也极大地丰富了英国小说的艺术表现力,并有力地促进了小说艺术的发展。
现代主义小说艺术充分展示了现代派作家强烈的改革意识和巨大的创作潜力,同时也体现了小说现代化和多元化的特征。
它代表了一种新的审美意识和价值观念,反映了一种逆传统而动的求变心理。
在题材上,现代主义小说注重提示人物的精神世界,反映人物的孤独感、异化感乃至病态心理。
在形式上,现代主义小说充分体现了多样性和灵活性的特点。
现代派作家淡化小说的情节,不再试图叙述一个引人入胜的故事,而是在作品中追求一种艺术上完美和谐的“图式”和耐人寻味的深层结构。
在这种“图式”里,有序的时间、空间、因果关系和逻辑原理已不复存在,取而代之的是飘忽不定的意识、纷繁复杂的形象和支离破碎的生活镜头。
在技巧上,现代主义小说追求标新立异。
现代派热衷于采用熟经叛道的艺术手法来表现瞬息万变的精神世界和混乱无序的现实生活,如视角转换、内心独白、自由联想,时空跳跃、蒙太奇、梦境与幻觉以及看上去杂乱无章的表层结构和朦胧晦涩的叙述笔法等等。
所有这些都构成了现代主义小说艺术革新的重要标志。
总之,现代主义小说艺术既是离经叛道的艺术,又是生机勃勃的艺术,同时也是富于极强表现力的艺术。
这种艺术在英国小说艺术史上不但是前所未有的,而且也是无与伦比的。
它拓宽了英国小说的发展空间,促进了小说文本现代化和多元化的进程,并且使这一文学样式达到了更加成熟与完美的境地。
引人注目的是,英国现代主义小说在20年代达到巅峰期之后由盛转衰,开始退潮,而被冷落了多年的现实主义小说则卷土重来,并再次成为英国文坛的主流。
30年代至50年代是现实主义小说全面回潮的时期。
显然,这次回潮有其深刻的社会原因和特殊的历史背景。
30年代至50年代是一个危机四伏、动荡不安的时期。
30年代的经济危机和社会动乱、40年代的二次大战和兵荒马乱以及50年代的社会矛盾和精神危机不仅是现实主义小说东山再起的外部原因,而且也在这些小说中得到了充分的展示。
就总体而言,这一时期的现实主义小说中有两类作品较为引人注目:一是社会讽刺小说,二是由多卷组成的系列小说或“长河小说”(river novel)。
应当指出,30年代至50年代的现实主义小说与世纪初高尔斯华绥等作家的小说相比,在艺术上更加成熟,在形式上也更加完善。
尽管这一时期的现实主义作家不像现代派作家那样关注小说艺术的改革和创作技巧的翻新,但他们却十分乐意借助某些富有生命力的现代主义手法来反映主题。
此举不仅取得了良好的艺术效果,而且也为现实主义与现代主义小说在艺术上取长补短、相得益彰找到了一条途径,从而使小说艺术更加丰富与完善。
引人注目的是,赫胥黎(Aldous Huxley, 1894-1963)等讽刺作家不约而同地继承和发扬了由18世纪大文豪乔纳森·斯威夫特开创的讽刺文学的传统。
他们的小说以冷嘲热讽乃至黑色幽默般的笔解描绘了两次大战期间英国社会的动荡不安和知识分子的精神危机。
30年代至50年代在英国文坛较为流行的另一种小说样式便是安东尼·鲍威尔(Anthony Powell, 1905- )等作家创作的“长河小说”。
它与传统的长篇历史小说或高尔斯华绥的世系小说具有很大的区别。
它虽然由多部小说组成,但往往描写一个故事而不是多个故事;它提示的不是一个家庭或地区的变化,而是一个中心人物的经历与情感生活。
就总体而言,30年代至50年代的现代主义小说不仅是这个时代的必然产物,而且也在英国小说艺术史上拥有一席之地。
自20世纪下半叶起,英国小说在艺术形式上呈现出兼容并蓄和多元发展的趋势。
在英国文坛上,现实主义和现代主义(包括后现代主义)两股文学潮流分庭抗礼,此起彼伏,但又不时互相融合,交错重叠。
正当格雷厄姆·格林(Graham Green, 1904-1991)等现实主义作家在新的历史条件下努力反映当代英国社会的种种矛盾与弊端时,塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)继承了乔伊斯等作家开创的现代主义事业,对小说艺术作了进一步的探索与实验。
贝克特成功地推出了一系列具有“反小说”(antinovel)特征的“荒诞小说”,为后现代主义小说艺术的发展作出了重要的贡献。
自60年代起,具有后现代主义艺术倾向的小说在英国文坛竞相问世,其代表作家有劳伦斯·达雷尔(Lawrence Durell, 1912-1990)、约翰·福尔斯(John Fowles, 1926- )和B. S. 约翰逊(Bryan Stanley William Johnson, 1933-1973)等。
这些作家大都试图采用新的语言体系来创造一个小说世界,并使自己的小说成为一个独立的反身文本。
他们往往藐视因果关系,反对逻辑原则和艺术形式的统一,而是强调文本结构的无序性和混沌性以及意义的不确定性。
从某种意义上来说,他们的小说体现的不是认识论或反映论而是本体论的哲学观念,同时也反映了当代一部分作家用于质疑并试图解释包括文学在内的人类本体状况的一种文化观和艺术观。
引人注目的是,当代英国文坛上涌现了一批才华横溢而又精力充沛的年轻作家。
他们乐于进取、博采众长、不落俗套、推陈出新,显得异常活跃。
他们虽然还未能被载入史册,但已经锋芒毕露,令人刮目相看。
在英国小说艺术不断走向现代化和多元化的时代,当代英国作家正在努力探索,大胆实践,决心为21世纪英国小说艺术的可持续发展添砖加瓦。
然而,在当代英国文坛上,不少文化人正在对后现代主义之后的小说艺术和文本模式争论不休。
他们急切地想知道新世纪的英国小说究竟何去何从。
与此同时,不少“无纸传播”时代的写手们在网上信笔涂鸦,随心所欲乃至胡闹式地制作新兴文学快餐来满足成千上万衣着新潮、充满活力的“新人类”的胃口。
当然,其中也有一些思想前卫的作家试图在信息时代尚未消失之前创作具有长久和稳定价值的“网络小说”。
显然,这种多极联动和多元并存的现象将成为21世纪英国小说艺术发展的基本态势。
纵观英国小说艺术的发展历程,我们不难发现,它始终处于变化之中,并对种个历史时期的社会现实和读者趣味作出了及时的反应。
四百年来,随着科学技术和社会生活的不断发展,英国小说从内部结构到外部形式均发生了显著的变化,其艺术也一再得到优化与升华。
英国小说艺术体现了极强的生命力。
它从文艺复兴时期的襁褓中发育成长,经过了各个历史时期的文学浪潮的洗礼或冲击,以坚定自信的步伐跨入了新世纪和新千年。
时至今日,英国的小说艺术已经发展到了高度成熟和相当完美的阶段,与其四百年前的雏形相比有着天壤之别。
从某种意义上说,英国小说艺术的变化与发展同诗歌或戏剧艺术相比更加引人注目,更加令人赞叹。
它虽起步较晚,但它不仅能与历史和社会的发展同步,而且还体现出强烈的时代气息,并生动地反映了英国社会的动荡与变迁。
纵观英国小说艺术的发展历史,我们不难发现以下四个特点: 第一,英国小说艺术在其四百多年的发展道路上体现了一种自信而又自得的单独走向。
自16世纪末以来,它不但经历了从雏形、崛起、成熟、繁荣、革新到多元的演变过程,而且还充分展示了它的英国特色、英国特点、时代特征和作家特长。
尽管文学艺术没有国界,且难免要受到邻国和异域文化思潮的影响,但随着英国殖民统治的不断强化和英语国际化进程的不断加快,英国小说家们逐渐变得更加自信与自得。
自18世纪起,英国小说已经摆脱了欧洲邻国各种文学样式的影响,呈现出独善其身、独领风骚且又加剧进化与演变的发展态势。
正如一位西方评论家所说:“法国征服者在一件事情上完全失败了;他们在中世纪未能成功地使在法国已经十分流行的短篇散文故事根植于英国的土壤。
”⒀不言而喻,英国小说既是本国社会演变的必然产物,又体现了自身的发展规律和艺术特征。
而这种规律与特征在别国小说史上是难以寻觅的。
平心而论,在别国的小说史上既很难找到像笛福、理查逊、斯特恩、斯威夫特、狄更斯、詹姆斯、劳伦斯、乔伊斯、伍尔夫和贝克特这样独具一格的小说家,也难以见到像《鲁宾逊漂流记》、《帕梅拉》、《项狄传》、《格列佛游记》、《荒凉山庄》、《淑女画像》、《虹》、《尤利西斯》、《达罗卫夫人》和《莫洛伊》(三部曲)那样的小说。
这些作家和作品不仅具有明显的英国特色,而且体现了与众不同的小说艺术。
显然,英国各个历史时期的社会现实、生活气息、文化氛围和语言特征对其小说艺术的单独走向产生了重要的影响。
第二,英国的小说样式精彩纷呈,艺术门类丰富齐全。
作为一种反映生活的艺术工具,小说在英国经历了一个从低级到高级,从原始到成熟的发展过程,其作品样式也随之日益增
冰岛签证怎么办理
2000左右,w550c、K750c这两款都不错,问题是你关注Mp3还是拍摄. K750c为200万象素,具有自动对焦、连拍、全景、微距、自动白平衡、不限时有声录像等等功能,效果在手机中也是最好的.我最关注自动对焦功能,只要取景框变绿按下快门照片一定不差,拍照时心中有底,我拍的照片曝光时间从1秒到1\\\/3000秒都有,自动对焦时间也就一秒钟左右. 最欣赏其全景功能,是三张照片自动拼接的非常完整.还有自拍功能,为此买了一个三角架,全家合影不用求人.许多手机商店都用本柜营业员实拍照片作为本机的卖点,由此可见拍照效果并非一般,索爱手机许多功能的确在手机中首曲一指,如音质音效,摄象,兰牙功能,待机时长等等,相机是看得见的例子,同为200万象素,照片效果迥然不同,6月19日刚刚有网站推出不服就PK!四款热销200万像素拍照手机对比:。
一年多了,人们仍然用新品和W800c攀比,这在快速更新换代的IT业中真是难得一见,有点不可思意!w550c为130万象素,功能和效果都差了,真要拍照片录像还得背DC. 但是w550c是音乐手机其Mp3功能就是索尼称雄随身听市场多年引以为傲的Walkman,音质自然很好,Mega Bass更是独门绝技,打开它听交响乐那气势才能体验出耒.谈音乐K750c就要差一些.w550c有-个很实用的立体声便携免提装置(线控),和声控配合不但耒电话会说是谁的电话,甚至打和接电话连手机都不用掏,如果发现是拒接的电话,可以长按(半拍休止符,也就停顿一下)音量键,对方就会得到你正在通话请稍后再拨的提示,目的达到了还不伤和气.
list gt;是什么意思
戏剧是一种综合艺术,这是一个为大多数人认可的结论,当然也是一个符合戏剧艺术的基本风貌的认识。
一部剧作的演出,总是一次集体劳动的成果:剧作家提供演出脚本即戏剧文学文本,美术家、化妆师、灯光师通力合作完成舞台布景的设计、人物的造型等,音乐家(乐师)完成戏剧音乐、唱腔的创作,而演员则通过自己的形体表演来展示整个剧情。
在这里,文学、美术、音乐、舞蹈、表演等艺术类型相互融汇,既取消了各自的独立性,又通过它们自身具有的不可为其它艺术所替代的独特作用的发挥,综合为一种独立的艺术样式。
戏剧艺术的综合性是在外在的综合和内在的综合两个层面上发生的。
无论从外在的综合来看,还是从内在的综合来看,戏剧无论如何不能缺少的是演员和观众,以及一个可供演员表演的空间即舞台。
戏剧是一个通过舞台空间发生在演员和观众之间的事件。
它的核心因素是演员在舞台空间中的表演。
戏剧作为一个通过舞台空间发生在演员和观众之间的事件,使它必然地要受到时间和空间的严格限制。
它必须在一定的时间内完成一个由连续的动作构成的戏剧事件,即剧情,同时,它必须在一个有限的空间内即舞台上完成对于剧情的展示。
从具体文本的实际形态来看,一篇小说和一首歌也都有一定的长度,因此也包含一个相对明晰的时间段落,但是,从理论上说,小说和诗歌是没有时间限制的,只要可能,它们的篇幅甚至可以无限度地延长。
但一出戏却不能没有时间限度地无休止地演下去,它必须考虑到观众的耐性和演员的承受力,因此它必须被限定在一个人为的、被硬性规定的从开始到结束的时间长度之内。
同时,虽然戏剧展示的剧情于小说叙述的故事具有同样的性质,即它们都是经过选择、提炼、加工过一定的社会生活事件的艺术化的表现,但由于不受时空的限制,小说的艺术空间的开放性与现实生活空间的开放性是大体一致的。
而戏剧则永远必须面对生活空间的无限开放性和演出空间的有限封闭性之间的矛盾。
这意味着,戏剧只能展示宜于被直观展示的内容。
综上所述,戏剧艺术的特点我们可以概括为艺术的综合性、演员在舞台空间中的直观表演性和由此而来的时空限制性。
相应的,戏剧文学文本具有的戏剧价值,也集中在有效地突出戏剧的表演性和处理好时空关系这一层面上体现出来。
戏剧文学文本的特征 戏剧文学文本以语言作为自己的存在形式,这一点当然是无可置疑的。
但是,与诗歌、小说、散文等其它语言艺术形式相比,戏剧文学文本却受到更多的限制。
从某种意义上看,诗人可以仅仅为了自娱或自我宣泄而写诗,因而他甚至可以完全不考虑读者的因素。
但剧作家不能这样。
剧作家在创作剧本的时候,不仅要考虑演员的表演,要考虑舞台的限制,而且更要考虑观众,他必须能够激发并保持观众看戏的兴趣。
因此,一般来说,一个好的剧本,首先必须有强有力的戏剧情境的设置和由特定戏剧情境引发的紧张、激烈的戏剧冲突,必须包含连锁的、不断上升的戏剧动作。
换句话说,剧作家必须善于在有限的戏剧场景的展示中,充分揭示不同戏剧人物(角色)之间、戏剧人物与环境之间,或者戏剧人物内心诸般欲望、意念之间等的矛盾冲突,形成一系列强有力的动作与反动作,从而将剧情推向高潮。
没有戏剧冲突,因而也不具备动性的剧本,是无法用于演出的,同时,它也不可能吸引观众。
戏剧文学文本当然也是一种语言艺术作品。
但是,与其它文学文本样式,特别是小说比较,戏剧文学文本的一个很大的不同在于,构成剧本主体的是对于戏剧人物语言的模仿。
作为剧本存在形式的语言只有两种,即人物语言和必须用括号括起来的舞台指示语。
语言在小说中主要承担的是叙事的功能,叙述人语言和人物语言交并在一起,共同完成故事的叙述。
而在剧本中,放在括号里的舞台指示语虽然也可以是描述性的,但它不能被看成是小说中的叙述人语言,因为它不承担故事的叙述,而只是戏剧演出的此刻关于舞台场景或戏剧人物动作的一种提示和说明,而且,一般来说,它们也必须是展示性的,而不能成为一种讲述。
构成戏剧文本主体的戏剧人物语言,即对白、独白、旁白以及唱词等,则已经成为一种展示人物性格和推动剧情发展的言语动作,它本身就是戏剧动作的主要组成部分。
这使戏剧人物语言必须具有两个同等重要的功能:其一,它必须能够充分显示人物意愿、意图或意志,必须能够揭示出人物与人物之间以及人物内心各种隐秘的欲望、意念之间的矛盾冲突,即它必须承担其推动剧情发展的功能。
剧本中有关戏剧情境的设置、戏剧冲突的展开、戏剧情节的展示等,都是依靠人物行动以及体现人物行动的人物语言(台词)完成的。
只有具有充分动作性因而能够推动剧情发展的语言,才能被看成是一种戏剧动作或者戏剧动作的组成部分。
其二,戏剧人物语言必须能够充分展示人物性格,即承担起显示人物个性塑造人物的功能。
剧本不可能像小说文本那样通过其它艺术手段来刻划人物性格,通过戏剧人物语言来展示人物个性,是剧本塑造人物形象的主要的甚至可以说是唯一的手段,上面关于戏剧艺术以及与戏剧艺术相关的剧本特定的讨论,可以给我们提供解读戏剧文本的大致的途径。
和其它类型文学文本的解读一样,戏剧文学文本的解读当然也是在语言的层面上展开的。
应该特别注意的是,由于剧本包含的一切都是依靠而且只能依靠戏剧人物语言加以展示,剧作家不可能像小说家那样借助一个叙述者的讲述,来解释人物行为和事件并暗示读者必须怎样理解他们。
因此,比较而言,剧本阅读中需要读者发挥自己的语感能力、艺术推想能力去感受、体验并作出理解的内容更多。
比如我们必须能够通过人物语言准确把握人物与人物之间的关系,体察特定情境中人物的心理、愿望,我们必须能够通过人物语言把握戏剧冲突以及冲突中的人物动作,同时,当然也是更重要的,我们还要能够通过人物语言的体味准确理解人物性格。
与诗歌、小说、散文等文学文本的解读有所区别的,由于剧本文学的和戏剧的双重价值,在剧本解读中,解读者的舞台感的建立也是必要的。
所谓舞台感,即要能够通过戏剧人物语言及人物动作的把握,结合舞台指示语,建构起舞台演出的视听形象。
好的剧本终归应该是可以共戏剧演出的脚本。
剧作家在创作剧本时,正象他必须顾及观众一样,也必须考虑舞台,剧作家的舞台感会影响到他对于包括舞台分割在内的戏剧场景的处理、戏剧技巧的运用,也会影响到他对人物语言的锤炼。
因此,读者相应的舞台感的建立,对于深入理解剧情、人物以及剧作家的艺术匠心,都有不可忽视的意义,至少,这种舞台感能够有效地帮助我们对于剧作的艺术效果、剧本的戏剧价值作出较为准确的判断。
在结束这一个概述的时候,还有一点需要说明。
我们这里谈到的问题,只涉及到戏剧艺术戏剧文学文本以及戏剧文学文本解读的一些突出的特点,而不是有关这些问题的全面的理论化的论述。
戏剧发展到今天,众多的戏剧流派、众多的戏剧品种、以及众多的实验性的戏剧艺术表现技巧的探索,使戏剧文学文本与其它类型的文学文本一样,呈现出复杂的景观。
要想在有限的篇幅中对与戏剧及戏剧文学文本有关的问题作全面的论述,既是不可能的,也不是我们的目的所在。
对这些问题的进一步了解和研究,也只能有待我们在进一步的学习中去完成了。
狼图腾这本书
英文版《狼图腾》北京首发 2008年03月14日 08:24:30 来源:京华时报 【字号 大 中 小】 【留言】 【打印】 【关闭】 【Email推荐: 】 昨天(13日),由长江文艺出版社和企鹅出版集团联合举办的英文版《狼图腾》中国首发仪式在京举行。
美国汉学家、《狼图腾》英文版译者之一葛浩文谈起该书翻译工作时称,他没去过内蒙古,也很怕狼,在翻译该书时曾经看过多部与狼有关的电影,读过多本有关内蒙古的书,试图找到与作者姜戎相似的感觉,但最终收效甚微,“ 我最大的导师就是文本,翻译时充分尊重原著。
” 主办方费尽周折,从《狼图腾》的故乡请来了书中主人公杨克的生活原型、著名的草原画家陈继群,以及内蒙古东乌旗满都镇的牧民代表造势。
由于作者没有到场,主角自然落到了《狼图腾》英文版译者葛浩文身上。
“首先我不是作者,这不是我的经历,也不是我的故事,但让我来代表他,我感到不好意思”,葛浩文说,“我生长在大都市,从小就怕狼,狼群更可怕。
看了这本书后,我还是怕狼。
”葛浩文认为,中国眼下有许多好作家、好作品,可这些作品因为翻译、营销有很大问题,总赶不上中国电影在海外受欢迎的程度,“但《狼图腾》是一本很特殊的小说,可称得上‘前无古人,后无来者’,因为它的故事性很强,加上异国人总是关心异国文化,尤其是书中揭示的关于自然环境的话题更是国际性的,由此受到各国读者青睐。
” 谈及翻译过程,葛浩文说,他是充分尊重原著小说的:“只是企鹅出版集团编辑部要求为了突出小说的故事性要有所删除。
我经作者同意,删除了书中的部分议论和非小说的文字,最显著的是删除了小说结尾大约三万余字的议论。
编辑部说读者要看的是小说内容,这些社科方面的文献以及结尾的议论就不用译了。
”葛浩文谦虚地说:“我没有太大的才气,所以在翻译中并没有超越原著。
我知道作者在写作过程中是流过血泪的,我没流过血,但流过泪。
” 据了解,由企鹅出版集团出版的英文版《狼图腾》共有三个版本:覆盖北美和拉美地区的美国版、覆盖澳洲地区的澳洲版和覆盖整个欧洲地区的英国版。
中国发行的英文版是美国版的拷贝,定价为96元人民币,本月15日全国上市。
据悉,长江文艺出版社今年将推动“《狼图腾》草原环保生态旅游行”,与当地政府和旅游部门协调,组织境内外的环保团体,到满都镇实地考察旅行,为《狼图腾》故乡的草原生态保护尽一份力。
这里更多
跪求史怀哲《巴赫传》经典片段的节选
我知道也叫巴赫论第一章 莱比锡城需要一个新管风琴手 第二章 古老而荣耀的巴赫家族 第三章 约翰·塞巴斯蒂安·巴赫出场 第四章 年轻的塞巴斯蒂安学艺 第五章 安哈尔特一科藤亲王的教堂乐长 第六章 18世纪下半叶的音乐环境 第七章 莱比锡圣托马斯教堂乐师巴赫 第八章 主啊,我们是多么需要你 第九章 巴赫是如何重见天日的 附 录 巴赫主要作品目录 今年正逢二千年,又是巴赫逝世二百五十周年,全世界莫不紧锣密鼓地在大大庆祝这位伟大的宗教音乐家。
台湾的乐迷在庆祝巴赫的同时,自然而然地会想到马友友与米夏.麦斯基(Mischa Maisky)二位大师级的巴赫无伴奏大提琴演奏会。
但身为教会音乐界的我们,实有责任将「巴赫年」赋予新的生命。
本文将要探讨的是巴赫音乐如何影响史怀哲一生,以及史怀哲与管风琴之间的关系;也许这将有助于我们了解这二位伟人的性格,因为曾许多报导均写道:「史怀哲的身上蒙上神秘、离奇色彩---即一位不容易了解的人;巴赫冰冷的教堂作曲家---跟不上潮流的人。
」 一、史怀哲生平简介 二十世纪人道精神划时代伟人、非洲圣人史怀哲博士(Albert Schweitzer, 1875-1965) ,德(裔法)国人;出生于阿尔萨斯(Elsas)的一个小镇西泽堡(Kaysersberg)。
这是位于法国中部的东方,与德国相邻界的莱茵河西侧地方,所以当地人以德、法语作为通用的语言。
史怀哲在孩童时期即能自如地使用两国语言。
根据他的讲述,家庭里写信时习惯用法文,著述和演讲时用德文。
当时阿尔萨斯正属于德国,所以史怀哲的母语应该是德文。
因为有双语的环境,造就他后来以法(1905年)、德(1908年)两种语言完成『巴赫传』这不朽名作。
这本书也是今日音乐学者研究巴赫的经典著作,它也是巴赫音乐最有力的福音宣扬者。
或许是受其祖先影响(阿尔萨斯祖先中有牧师、老师和管风琴师),史怀哲极赋有音乐方面的天份。
五岁跟外祖父学钢琴,七岁时便写了一首赞美诗,并编写和声附在合唱曲的旋律中;八岁还踏不到踏板就开始弹奏昆士巴赫(Gunsbach)教会的管风琴。
他传承来自祖父对管风琴的热情,经常关心各地的管风琴与其制作方法;同时也是一位风琴即兴的高手。
不论旅行或经过哪一个城镇,一定会去参观管风琴,其它的杂事可以弃置不顾,不然的话,他心理会觉得揣揣不安。
例如在路兹伦的礼拜堂要安置优秀的管风琴时,史怀哲专程去参观如何安置;九岁时曾在一次礼拜中代替正式的风琴师演奏,并独当一面的开始在教堂礼拜中担任司琴的工作。
十五岁拜改革宗圣司提反教堂风琴名师尤金.孟许(Eugen Munch)学管风琴,这是史怀哲生命中第一次与巴赫的邂诟。
十六岁准许在礼拜中接替游其纳.孟哈的司琴工作,并在圣威廉教堂(St.Wilhelm)担任巴赫清唱剧与受难剧的管风琴合唱伴奏。
年轻的史怀哲也相当喜爱华格纳(Richard Wagner,1813-1883)的作品,不管是歌剧「唐怀瑟」(Tannhauser),或是千里迢迢远赴拜瑞德(Bayreuth)聆赏巨大的连篇乐剧「尼贝龙根的指环」(Der Ring des Niebelungen),甚至后来还发展到与华格纳夫妇成为友谊的关系。
十八岁到法国巴黎追随著名的管风琴泰斗魏多(Charles-Marie Widor,1844-1937)学琴,同时还拜菲利浦(J.Philipp)学钢琴。
当时的史怀哲正在斯特拉斯堡(Strasburg)研读神学与哲学;魏多教授一向只收在音乐学校主修的学生,但史怀哲在其面前弹奏了一首,魏多教授非常赏识他,称许他,立刻收他作学生,同时预料他将来必然会成为一位伟大的艺术家。
这位魏多教授的教育以深刻的技巧指导史怀哲,并以优美的立体感来演奏。
因他的教诲,使史怀哲明白在音乐中建筑美的意义。
二十三岁拜李斯特(Franz Liszt, 1811-1886)的高徒杜劳特曼(Marie Jaell Trautmann)学习钢琴。
史怀哲在二十五岁时已是斯特拉斯堡尼古拉教堂的牧师,但他同时也正在研究音乐理论,并开始管风琴音乐演奏方面的事业。
二十六岁时已有哲学博士学位。
三十八岁获得医学博士学位。
稍后年间着手写巴赫管风琴乐的详尽书籍,一方面也同时举行管风琴音乐演奏会。
当三十八岁第一次向非洲出发时,巴黎的巴赫学会不忍心使这位音乐天才被埋没于非洲丛林里,便赠送史怀哲一项意想不到的礼物;这是一台特殊打造足足三吨重的钢琴,它有大风琴(Great)一样的键盘,并附有管风琴踏式板(Pedal)。
为了对抗非洲经年潮湿的气候和白蚁,钢琴的表层全部用锌细心镀过。
这部构造异常特殊的大乐器,后来陪伴史怀哲在非洲度过半个世纪的岁月。
来自内心的呼召,史怀哲决定以一个牧师与医生的身分进入非洲,帮着关怀生命。
这样的动机,促使他在非洲喀麦隆的兰巴伦纳(Lambarena)的医疗工作长达三十五年;在所有上帝儿女中,史怀哲是实践基督真理的一位伟大信徒,可称为圣方济第二。
虽然在三十岁才顿悟了「非洲丛林医学」,神也没有因此夺去他的艺术生涯,更反而意外地成就他在音乐领域的恩赐。
这位在哲学、医学、神学、音乐四种不同领域都有卓越成就的世纪伟人,我们确实很难了解在他的生命中,究竟哪一样比较重要。
当然,史怀哲决心实践直接献身服务人群的时候,他已经打算放弃其它的三种事业。
然而由于上帝的美意,加上他个人坚定的意志力,上帝把四种事业巧妙、和谐地调配在史怀哲一天工作十六小时的时间表里。
为何身为学者、巴赫专家、管风琴建筑师与演奏家的史怀哲,原本可以轻而易举地把他的一生奉献给音乐,最后却反而选择丛林医院
原来在一九○四年(二十九岁)的一个圣灵降临节早上,他看到了一本巴黎传教者协会的刊物。
书中全是写一些非洲丛林需要医疗服务的呼吁,其中一篇题为「刚果区传教工作的需要」。
这篇文章这样写道:「在非洲大陆丛林中,生活着一大群不信主的土人,该地没有传教士,生病时没有药吃,他们不懂真理、知识低落……凡是那些能坚决回答上帝的呼召,勇敢地说:『主啊
我要跟随您』……」。
这时史怀哲口里也跟着念道:「当主耶稣点头示意的时候,懂得说:『主啊
我要跟随您』的人,就是我们需要的人。
……」这时他知道自己长期曾在二十一岁那一年(一八九六年)下过决心:「三十岁以前要把生命献给传教、教书与音乐,要是能达到研究学问和艺术的愿望,那么三十岁以后就可以直接进入一个立即服务的方向,把个人奉献给全人类。
」终于到了要步上人生另一个阶段
接下来便一一实践自己的诺言,除了在斯特拉斯堡获得哲学与神学博士学位外,也在非洲医院里将知识与经验结合,并把他的信仰付诸实现。
他就这样过着遵行耶稣诫命,事奉与牺牲生涯,远离文明世界的人。
当史怀哲决心要进入非洲工作时他也明白,即一但开始了在非洲的工作,便等于自己艺术生涯的结束。
若久不练琴让手脚因生锈而不用,要抛弃应该就比较容易。
但有一天晚上心情郁闷,而正在弹巴赫的一首赋格时,突然亮起了一个念头:「不是可以利用在非洲的空闲时间,磨练和加深自己的琴艺吗
」这样的想法万万也没想到,造就他前后进出非洲十三次常只是为了非洲医院的募款音乐会。
在这期间(例如:一九三二年西敏寺圣玛格丽特电台录音广播,以及一九三六年十月在斯特拉斯堡圣欧瑞利亚教堂,为伦敦哥伦比亚唱片公司)所灌录的巴赫管风琴演奏曲唱片,被视为音乐界难忘的成就之一(后来Pearl公司曾自史怀哲在1935\\\/36年所录制的唱盘中转录至 CD,编号是GEMM CD9959)。
史怀哲在欧洲旅游同时,除了开演奏会以外,并设计、改造、拯救以免毁坏的管风琴,并将所赚的收入用来盖非洲兰巴伦纳的医院。
这样伟大的奉献精神一直被世人传颂着。
一九五四年七月三十、三十一日在斯特拉斯堡多马教会,为了纪念巴赫忌辰所举行的音乐演奏会。
这个活动是每年循例举行的,但意想不到是由八十岁的老管风琴家史怀哲演奏序曲开启了序幕。
我们可从每年一月十四日史怀哲的诞辰,均在法国巴黎举行音乐会;以及每年最接近九月四日(史怀哲逝世纪念日)的星期日下午,在昆士巴赫举行纪念史怀哲的风琴演奏会中可看出,一位伟人受人景仰的程度。
无庸置疑,这位具备哲学、医学、神学、音乐四种不同领域,且于一九五三年十月三十一日获颁诺贝尔和平奖的史怀哲,是了不起的通才、卓越成就的世纪伟人,更是著名的管风琴演奏家。
虽然他身上聚集多样的天份,但让他成功的还是来自信仰的动力与积极努力的特质。
史怀哲在壮年时期,常在旅途中安排每天十六小时的时间来工作,有一次他工作到清晨四点,朋友劝他说:「你不应该蜡烛两头都烧着。
」而他则回答道:「如果蜡烛很长,为什么不可以
」又有一次为了管风琴音乐会用八小时来练习,并调整风管使其达到所要的音色,从这两件事可想而知,其一生以身作则地在过活每一秒。
非洲土人的平均寿命是五十岁,所以史怀哲在五十六岁时就完成他的自传,没想到上帝疼爱他,让他活到九十岁,其中有人说道,这与他每天认真工作后,在饭后习惯弹奏巴赫乐曲有正面的关系(施义胜,27)。
史怀哲的著作不仅多元且具有专业性,共计有『尤金.孟许』(1898)、『康德的宗教哲学』(1899)、『根据十九世纪科学研究和历史记载对最后晚餐问题的考证』(1901)、『耶稣的救世与受难的秘密--耶稣生平的素描』(1901)、『巴赫论』(1905法文版;1908德文版)、『耶稣生平研究史』(1906)、『德法两国管风琴的制造与演奏风琴的技巧』(1906)、『原始森林的边缘』(1921)、『文明的哲学:文化的没落与再建&文化与伦理』(1923)、『使徒圣保罗的神秘』(1930)、『我的生活和思想』(1931)、『非洲杂记』(1938)、『培利干的生活与感想』(1951)等。
二、关于『巴赫传』 1.写作经过与出版由来 记载在史怀哲『巴赫传』书中的一段话说到:「中世纪选修文学与音乐的人士,不论它们选择哪一条路,其终点必到达巴赫」,这足以突显Bach这条小河(德文中Bach原为小河之意),已不是小河,而是大海。
乐圣贝多芬曾说:『他不是小河,应该是大海』)。
史怀哲在解读巴赫圣乐上有独到的一面,也是全世界音乐学者公认写得最好的『巴赫传记』。
乐坛上有一种流传甚广的说法:「没有读过史怀哲『巴赫论』的人,无法成为巴赫音乐成功的演奏者」。
由此可见,『巴赫论』在史怀哲毕生各类的著作中占有重要且特殊的地位。
一九○三到一九○四年,史怀哲将所有的空暇时间都给了巴赫,为的是要写『巴赫论』这本书。
写的对象是给法国人看,而不是德国人;这位曾担任过德国莱比锡圣汤姆斯教堂(St.Thomas)唱诗班指挥大师的巴赫,在法国却还没有人知道。
毕竟德国才是研究巴赫音乐的大本营,法国不是。
写作的过程实在是一件不容易的事,史怀哲得一面用德文讲道,一面还得用法文写书,向来以德语为母语的史怀哲,终于在一九○五年秋天完成法国版的『巴赫论』,书名献给居住在巴黎的大伯母史怀哲.马蒂德太太(这是为了答谢她在一八九三年设法引见魏多教授,并在她好客家里得以常常与魏多教授在一起)。
该书原名『诗乐并茂的巴赫』(J.S.Bach, le musicien-poete),由法国巴黎Costallat公司出版,以及德国莱比锡Breikopf und Hartel出版公司于一九○八出版,共计四百五十页。
这时史怀哲正值三十三岁。
当时魏多先生就曾在史怀哲面前提到,有关法文记述巴赫的书都偏属于传记性质。
且当时在法国只有巴赫的自传,没有介绍他的音乐特质方面的艺术作品。
虽然史怀哲之前对音乐历史与理论都不曾做过专门研究,同时写该书的动机也只是纯粹答应魏多教授为巴黎音乐院学生撰写有关巴赫的音乐艺术的文章,来填补法国音乐艺术不足而已。
但由于先前研习过巴赫的音乐,又曾在圣威廉教堂担任过管风琴师,在理论上和实际上都颇有心得,因此鼓起勇气,顺其自然地写下去。
当时史怀哲写书的计划不是在发掘巴赫和他那个时代新的历史数据,只想尝试和其它音乐家一样谈巴赫而已。
因此决定将此书的主题来讨论以前很少人提及的地方。
譬如说,解释巴赫音乐的真正特质,以及讨论正确的演奏方法。
所以该书的传记性与历史性事物只是成为小引,而不是书中最主要的主题。
由于史怀哲是德裔法国人,想把当初法文版的『巴赫传』重新整理原有资料,翻写成比法文更好的德文本。
德文版的『巴赫论』(J.S.Bach),终于在研习医学、准备演讲、传道、旅行、音乐演奏等活动中撰写完成。
从原有的四百五十五页增加至八百四十四页,于一九○八年在莱比锡Breikopf und Hartel出版公司出版。
这是史怀哲继完成『历史上耶稣的研究』一书后的另一领域书籍。
后来英译本于一九一一年分两册出版,由莱比锡Breikopf und Hartel公司出版;一九二三年该书在英国的版权由伦敦A.& C. Black出版公司取得。
魏多教授在『巴赫论』书中序文的末段这样写着:「我们两人因共同惊叹、共同尊敬、共同理解织物而结合在一起。
」魏多教授也因史怀哲的缘故,更深刻地认识巴赫。
另外与史怀哲具有相当关系的就属巴赫协会(Bach Gesellschaft),这个协会的成立正好是在巴赫去世一个世纪之后;同时他的作品大多为人们忘记的时候所成立的。
在十九世纪初Breikopf & Hartel出版公司(这是一五四○年创办的一家公司,印行音乐图书为时仅半个世纪)曾编印了一部巴赫的乐谱集,但卖不出去。
后来在门德尔颂领导下,仿照英国人成立的韩德尔学会,于一八五○年创办了巴赫协会,燃起了一片巴赫复兴运动,才得以保存这位大师的作品。
从一八五○年至一九○○年间共出版了五十六册,一九○○年一月二十七日此出版社出版了最后一册(此尚不包括遗失与挂漏的部分)。
其中管风琴作品就占了十册左右(约360首)。
十九世纪末因为巴赫全集的出版与史怀哲的『巴赫传』所造成的广泛注意与兴趣,使音乐界人士明白巴赫的音乐并不单单是学术派和古典派音乐的代表。
由于『巴赫传』中所讨论的弹奏风格问题,致使过去传统演奏方法的人们深感迷惑,也因史怀哲,人们开始寻求一种符合作者风格的演奏方法。
2.史怀哲眼中的巴赫 史怀哲认为:巴赫的音乐是诗,也是绘画,因为它的主题是从诗的和绘画的意向而产生。
表现诗的绘画之思考冲动,就是音乐的本质。
从这些主题出发,作品发展为一群音的完美建筑。
(A.Schweitzer, 1990:412-418) 巴赫利用音乐的声音来描绘事物,他作音乐画家比作音乐诗人的成分更多。
巴赫以“音画”与“描绘音乐”(德文die Tonmalerei, 英文Tone Painting)手法来表达“象征”的目的。
例如:以“数字”音型来表达哲学性象征;数字3是指三位一体;连续三连音是指喜乐、流水等。
其次他使用“调性”来表达情绪个性。
如G大调明亮光辉,#f小调表悲剧的力量,C大调表朝气蓬勃。
(A.Schweitzer, 1990:384-386) 巴赫能随心所欲地运用音乐语言,不管是欢欣、疾苦、平安、创痛、信心、魔鬼、天使等等,都可以在他的乐声中看到和听到这一切表达诗情画意微妙思想的动机。
音乐能唤起听众凭空的幻想,还能将生命赋予构成音乐的感情经验和幻觉。
但是运用音乐声音作语言的人,必须具备一股神秘的能力,能将思想以超凡的表达方法,明白而确切的表达出来。
在这一方面,巴赫是最伟大的。
这种艺术充满了自然的生命,因此依照巴赫音乐的本质来看,如果想要产生这种效果,就必须使演奏方法保持灵活而完满的柔软性。
由于其音乐结构有如哥德式建筑的性质,所以渐强渐弱部分都很合宜,不同于贝多芬以后的音乐乃是依照感情的经验而来的(A.Schweitzer, 1990:392-396)。
在史怀者笔下巴赫不再是人们心目中冷冰冰的教堂作曲家,而是充满性灵的音乐家。
巴赫的音乐不仅有一个主题,而是有千百个主题。
他用宗教的热情创作他的音乐,却超越了艺术的领域进入生命的真理。
在巴赫的音乐艺术领域里,他已达到「从心所欲而不逾矩」的境界;在贝多芬的的作品里,有一种音乐生命的必然性,而在巴赫的作品里,也有其技巧的必要性。
因此每一个研究过巴赫音乐的作曲家,几乎没有一个不惊叹巴赫作曲技巧的完美。
但是史怀哲进一步启示人们,巴赫音乐最伟大的地方不仅在于完美的技巧,而是在于:「巴赫的乐声,充满了自然的生命,尤其是从音乐飘出来灵魂,象征着人间和平的最高境界。
」(史怀哲著,赵震译,176-177) 3.关于如何演奏巴赫作品 演奏技术在史怀哲之前的年代并不被重视。
至于新的演奏技术,当然与听众的态度有关。
从浪漫乐派时期窜出的帕格尼尼(Nicol?Paganini, 1782-1840)到李斯特(Franz Liszt)之种种技术高超的演奏家中就可得知,演奏技术已成了音乐本身。
而且假若可能,甚至还要超越先前的技术。
身处在这样时期的史怀哲,又该如何来诠释离他已一百多年前的巴赫作品呢
史怀哲认为演奏巴赫音乐最重要的一点是:「必须培养一种外在的冷静态度和一种内在的灵性,使我们能够把蕴藏于巴赫音乐中灵魂上深奥的东西,化为有生命的东西。
」(史怀哲著,赵震译,177)。
史怀哲对于有人违反作曲者的想法,以太过华丽的方式来诠释巴赫的作品,表示强烈地反对。
他认为巴赫的音乐应该以原来的风貌呈现。
何谓原来的风貌
就是依巴洛克时期当时的音色、速度与乐句分节法处理之。
不过笔者认为巴赫时期的教堂建筑空间、管风琴音色上与材料上的不同,对管风琴声音的传播有着很大的影响,这些是现代教堂所没有的,所以很难在现代的空间里表达原来的风貌。
史怀者认为巴赫的音乐,大部分的时候被人演奏的太快。
演奏者应该让听众把并排前进的乐句辨认清楚,如果速度太快,就会使人听起来只觉得一阵混乱。
为了使乐句听起来存有一种灵活的柔软性,且能欣赏到巴赫音乐中的生命,那么就需要注意分节。
其实史怀哲早期在一八九三年向魏多教授所学到的巴赫弹奏法,是一种连续无间断的音调,这是十九世纪末期大部分法国人的弹法。
其实今日德国南部与法国占绝大部分还存有这样的传统;不过另一对立的作法是在德国北部,他们有着将巴赫作品全部断奏弹出的传统,这种情形可归咎至十九世纪中叶以前的德国人们,他们是以极端急促的断音来弹奏巴赫的作品。
这种方式对当时极笨重的键盘来讲,实在是不容易弹奏。
后来史怀者顿悟到分节的重要性,要如何处里正确的分节,就必须注意正确的音量加法。
在巴赫的作品中,乐句中的重音并不是规则地和小节线自然的重音合而为一。
也就是说,重拍不是一层不变的一、三拍,而是与节奏的律动并列进行,并且具有自由性,这就是复音音乐最伟大的地方。
从音句中的重奏和节在线的重音之间所造成的紧张中,就可以表现巴赫音乐中特有韵律的活力(史怀哲著,陈达遵译,55-56)。
如何释放出活泼的巴赫音乐光彩
不是在其演奏速度上,而是在于它能使听众感觉到音列活生生的立体感所浮升的乐句法。
所以下一次当您听到演奏家以急快速的技艺展现巴赫的作品时,不要忘了提醒一下我们自己的耳朵与大脑,究竟这些演奏家们是真正的想表达出巴赫所要表达的音乐艺术呢,还是在炫耀自己的技巧
4.音乐家眼中的巴赫 『巴赫传』出版的当时,正逢音乐界拥护他们心目中的华格纳与拥戴巴赫、莫扎特的纯粹音乐而不时分庭抗立着。
后一派认为只有不以诗画为目标的意境音乐,才配称为纯粹的音乐。
巴赫的作品能使每一美妙音句达到完善的境界。
因其完整性,所以逐渐受到赏识,这当然归功于巴赫协会在十九世纪中叶所出版的巴赫作品全集以及门德尔颂(Felix Mendelssohn Bartholdy, 1809-1847)将停摆一百年巴赫的马太受难曲作品再一次公诸于世。
史怀哲本身并不是站在维护纯粹音乐神圣传统的这个角度看巴赫,而是把巴赫当作一位音乐中的诗人与画家看待。
史怀者评论巴赫的音乐说:「这是画家的音乐。
」按照他的说法,艺术并非由使用的材料来区别为诗、画与音乐,材料只能被列为第二义(野村实,140-141)。
史怀哲除了将巴赫当作一位音乐中的诗人与画家看待外,还将贝多芬、华格纳、白辽士、舒伯特等人作了这样的比较:「贝多芬与华格纳属于诗人音乐家;而巴赫、白辽士、舒伯特则更是音乐画家。
」(A.Schweitzer, 1990:394) 若要区分艺术家的特质,可很简单的分为两种型态;一种是主观的艺术家,另一种是客观的艺术家。
主观的艺术家,其艺术是展现在个性之中;作者与自己诞生的时代毫无关系,自己本身就是法则,以此法则与时代对立,重新造出表现自己的思想形式。
理查德.华格纳就是属于这种型态的人;而巴赫是属于客观的艺术家,他是活在时代中,以时代所供给他的形式与思想来制造艺术。
这种客观的艺术家,并不是「非个性」,而是超个性。
这类艺术家是以前所有一切物质转为独自的完全形式,再度表现其决定的冲动而已。
他不是活在自己里面,而是活在时代的精神里。
在德国哲学界里也只有康德一人能与巴赫同较量的,因为康德的作品也是非个性的(A.Schweitzer, 1990:1-3)。



