化物语里面的黑出中文怎么读
日文怎么读
是什么意思
黒出(出字写作:左“齿”字繁体,右边一个“句”) くろこま KU RO KO MA拟音:酷罗括麻黑出:指不下帷幕,指关闭照明的换场,一般用于同章节的场景变换 黑出(截自化物语第一集)
化物语不时老插得几行字是日语古文吗看的好蛋疼。
。
。
应该不是日语片假名,你说的好像是中国过去的老拼音字母,写起来确实有点像片假名。
在一些大部头字典中还能找到这样的拼音。
一首和化物语开头很配的日语歌,叫什么什么world。
确实是「荡れ」→「とれ」tore意思和「萌え」基本一样,是自造语,辞典上不可能有的。
荡れ(とれ)とは、萌えの一段阶上の言叶である。
至于怎样打出来ATOK、MS IME、ことえり、Google日本语入力等の日本语入力プログラムの场合、『とろける』で変换される『荡ける』、若しくは『ほうとう』での『放荡』、『とうじ』での『荡児』から使うことができる。
意思是让你先打出“荡”之后删掉后面的部分再补上一个“れ”
有一句日语台词不太懂,向达人求教
唉……要是给我翻译的话战场原的台词才不是这样的呢-, -(虽然也没全记得)这里面有很多双关语。
オチ 故事的结局。
ネタ 1.故事里的轴心部分,或者是笑话的笑点什么的。
打个比方:A 布団が吹っ飞んだ
(两者发音相同的日本著名冷笑话) B 你这个ネタ(捏他)也太古董了… 2.寿司知道吧
米饭捏好以后上面放的菜,什么鱼啊虾啊蟹肉啊的。
(这里也有1里面,重要的东西,的意思。
)ひとネタおしまい 一个捏他(寿司)结束(捏好)了。
意思参考上面的。
ノリ 1.海苔。
包饭团用的。
2.气氛,节奏。
(此处指这个意思)综合起来翻译的话如下在这种结局上 就算你用这种口气 说出这种捏他 然后搞出好像 一个笑话说完了的气氛,我也不会有这种奇妙的属性阿。
一句话来说,此乃吐槽= =。
详细解释得花点时间,你觉得我的回答有诚意的话我再回答好了orz