欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 傲慢与偏见结局经典台词

傲慢与偏见结局经典台词

时间:2013-06-26 15:04

傲慢与偏见的电影从第20分钟开始以后的台词

嫁给传教士的那位是老二伊丽莎白的朋友,没嫁人的有两位。

一位是凯瑟琳,她与小妹的关系很好,性格也比较像,但在两位姐姐都嫁了上流人家之后,她也接触到了更多素质更高的人,有希望嫁的比小妹好。

还有一位是玛丽,就是爱看书弹琴长的最差的那个,他成了唯一守在家里的女儿(凯瑟琳总是到处做客),也受到了家里更多的重视,不再为自己长得比不上姐妹们而自卑,也更加开朗了。

总之,结尾是一片大好啊……

傲慢与偏见2005电影最后说的话伊丽莎白与达西的对话(要中英翻译)

DARCY: And how are you today, my dear? :今天过得怎么样,亲爱的

LIZZIE: Very well, only I wish you would not call me my dear. 莉兹:很好,不过我希望你不要叫我“亲爱的”。

DARCY: Why? :为什么

LIZZIE: It's what my father always calls my mother when he's cross about something. 莉兹:我爸爸总是在对妈妈生气时才这么叫她。

DARCY: What endearments am I allowed? :那么我被允许用什么爱称来叫你呢

LIZZIE: Let me think. Lizzie for everyday. My Pearl for Sundays and Goddess Divine - but only on special occasions. 莉兹:让我想想。

平时呢就叫莉兹。

礼拜日就叫我的珍宝,也可以叫圣洁的女神 —— 但只能在特殊的场合。

DARCY: And what shall I call you when I'm cross? Mrs. Darcy? 达西:那么当我对你发火时该叫你什么呢

达西夫人

LIZZIE: Oh no. You can only call me Mrs. Darcy when you are entirely and perfectly and incandescently happy. 莉兹:哦,这可不行。

只有在你纯然的、完全的并且强烈的感到快乐时,你才能这么叫。

DARCY: And how are you this morning, Mrs. Darcy?(kissing)Mrs. Darcy?(kissing)Mrs. Darcy?(kissing)达西:那么达西夫人,你早上过得好吗

(亲吻)达西夫人

(亲吻)达西夫人

(亲吻)结束。

电影《傲慢与偏见》中的结局、在当今社会中会存在么

无论人们说它背离原著也好,选角失败也罢,这部影片最重要的是它的审美价值。

好的电影有很多种,有的饱含人生哲理,发人深思,促人遐想;有的情节跌宕精巧,引人啧叹惊奇;有的情感浓郁真挚,令人盈眶湿润……  而这部影片的好在于它的美:油画般的景致,恬美;流淌的背景音乐,优美;娓娓道来的叙事,唯美

没有跌宕的情节,没有太深刻的哲理,它像一杯刚刚沏好的清茶,请你静静啜饮。

慢慢地教暖意遍布全身,似是一次对精神与情感的双重洗礼。

  在这个过多的注重真、善的叙事方式电影世界中,这部影片用它的美重新唤醒大家,告诉我们美不是秀色可餐,不是善良真实。

它,用它的美打动了我们每一个人

电影就像眼睛,反映了这个世界正实的种种或看透心灵的种种.我们应该学会从影片里寻找自已.或评证社会.存在即合理.我们更多地寻要去探究为何. 说远了.地球那么大,什么都会有. 希望能帮到你

傲慢与偏见2005版的结尾达西吻尹丽莎白之前说的一段话是什么

Darcy:How are you this evening,my dear? :Very well. I wish you would not call me my dear. Darcy:Why? :It's what my father calls my mother when he's cross. Darcy:What endearments am I allowed? :Well,let me think. Lizzie for every day. My pearl for sundays. And...Goddess Divine,but on very special occasions. Darcy:And what shall I call you when I'm cross? Mrs Darcy? Lizzie:No,No. You may call me Mrs.Darcy when you completely and perfectly and incandescently happy. Darcy:And how are you this evening... Mrs.Darcy? Mrs.Darcy...Mrs.Darcy Mrs.Darcy...

傲慢与偏见里那个妈妈最后的结局是什么

书里写道:后来家里只剩下玛丽一个女儿,因为贝内特太太总是不甘寂寞,所以弄得她这个女儿也没学多少东西;这是书里最后一次提到贝内特太太,我想女儿各有归处,日子应该过得很好很惬意

傲慢与偏见最后大结局男女主角在一起了没有

达西和伊丽莎白幸福地生活在了一起,简和彬格莱幸福地生活在了一起,而老三玛丽和老四凯蒂也因为和他们来往多而变得优秀了,就连伊丽莎白的父母都变成了好相处不那么怪癖的老人家,非常完美的大结局。

原文:“凯瑟琳夫人在姨侄成亲时真是气极了;她在给姨侄的回信中,直言不讳,把达西尤其是伊丽莎白大骂了一顿,以致使得双方在一个短时间内断绝了一切的往来。

到后来,经伊丽莎白的劝说,达西放弃了前嫌,写了一封和解的信;做姨妈的在又强拗了一阵子以后,怒气便也退了,一则是她疼爱的姨侄,二则是她想看看他的这位夫人是如何表现的;她放下架子来到了彭伯利,也顾不得这庄园由于接纳了这主妇和经她的舅父母的几次访问,而变得污浊了的空气了。

这对新婚夫妇一直跟嘉丁纳夫妇保持着最亲密的往来。

达西和伊丽莎白都真心地喜爱他们;他们心里都充满了对舅父母的最诚挚的感激之情,是他们把伊丽莎白带到了彭伯利来,从而促成了他们的美好姻缘。

《傲慢与偏见》里总共有五个姑娘,貌似有位没嫁人

她结局怎么样

嫁给传教士的那位是老二伊丽莎白的,没嫁人的有两位。

一位是凯瑟她与小妹的关系很好,性格也比较像,但在两位姐姐都嫁了上流人家之后,她也接触到了更多素质更高,有希望嫁的比小妹好。

还有一位丽,就是爱看书弹琴长的最差的那个,他成了唯一守在的女儿(凯瑟琳总是到处做客),也受到了家里更多的重视,不再为自己长得比不上们而自卑,也更加开朗了。

总之,结尾是一片大好啊……

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片