
半截蜡烛剧本
半截蜡烛 [编辑本段]【剧本】 《半 截 蜡 烛》 时间:时期 地点:法国,家中 人物:,法国一家庭妇女,秘密情报员,下称夫人 :的儿子 :伯诺德夫人的女儿 甲 :德国少校军官 乙:德国中尉军官甲 丙:德国中尉军官乙 [幕启] [伯诺德夫人家。
右边壁炉上放着一个烛台,上面插着半截蜡烛。
左边一排楼梯。
家里布置非常简陋] 夫 人: (手拿藏有情报的金属盒上) 孩子们,你们快过来(顺手关上门)。
(、上) 夫 人: 这里是3号的情报。
,你先出去把风,免得德国人突然进来。
杰奎琳: 好的,妈妈。
(小跑下) 夫 人: 该把这个重要的情报藏在哪儿呢
杰 克: 藏在枕头底下吧
夫 人: 不行,德军一定搜起来,是会翻箱倒柜的。
杰 克: (犹豫地)那,那就藏在钣锅里吧
夫 人: (摇头)不保险。
咦,对了
(欣喜地)把它藏在半截蜡烛里吧
再把它插在烛台,放在桌子上
杰 克: (跳起来拍手)太棒了,妈妈
这真是个绝妙的主意
(夫人把情报藏好,杰奎琳匆匆上) 杰奎琳: (气喘吁吁)妈妈,不好了,德军来了
(甲、乙、丙上) 丙: (用力推门,门开了)你们家有没有情报员
杰奎琳: 先生,我们家没有情报员。
(乙、丙开始搜索,下) 甲: (对杰奎琳)孩子,可以给我端张椅子吗
杰奎琳: (端起椅子向甲走来)当然可以啦
先生,请坐。
甲: 谢谢
(坐下) (乙、丙跑上) 乙: 报告少校,没有任何可疑现象
(端起烛台放到甲前)天黑了,点根蜡烛吧(点燃半截蜡烛,放到甲面前,乙、丙坐下)。
夫 人: (走到左侧,面对观众)那半截蜡烛藏有重要情报,万一蜡烛燃烧到金属管处就会自动熄灭,秘密就会暴露、情报站就会遭到破坏,同时也意味着我们一家三口生命的结束。
不行,我得想个办法
(略一思索,急忙下,手端一盏油灯上) 夫 人: (微笑着)先生们,这盏灯亮些(轻轻把蜡烛吹灭) 乙: 晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛。
(重新点燃蜡烛) 杰 克: (走向右侧,面对观众)妈妈没有换回蜡烛,怎么办
怎么办
蜡烛越来越短了
厄运即将来临
(一拍小脑袋)有了
杰 克: (走向甲)少校先生,天真冷。
我到柴房搬些柴来生个火,给大家取取暖,好吗
甲: 好啊,那你去吧
(端起烛台,转向门口走去。
屋里顿时暗了许多) 乙: (快步上前,抢回蜡烛。
厉声地)去柴房没多远,你不用蜡烛就不行啊
杰 克 (从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐下) 旁 白: 烛焰摇曳,发出微弱的光,此时此刻它仿佛成了屋子里最可怕的东西。
伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上。
杰奎琳: (向观众)妈妈和哥哥想方设法换回蜡烛,都没有成功。
杰奎琳呀杰奎琳,就看你的啦。
(思索片刻,转身走向甲) 杰奎琳: (微笑、娇声地)司令官先生,天晚了,我要睡觉了。
楼上黑,我有点儿怕,可以拿一盏灯上楼吗
甲: (慈爱地)当然可以。
看到你,我便想起了我的女儿。
她和你差不多大,也和你一样漂亮。
我已经好久没见到她了。
去吧,孩子。
杰奎琳: 谢谢
(镇定地端起烛台,向甲、乙、丙)晚安先生们
(向夫人、杰克)晚安妈咪
晚安杰克
齐: 晚安
宝贝
杰奎琳:(端起那剩下不多的半截蜡烛,走上楼梯。
) [烛灭,灯光暗下去] [幕落] 伯诺德夫人是的主人公。
课本剧 题材:根据小学语文第十册一文改编 时间:期间 人物:伯诺德夫人、大儿子杰克、小女儿杰奎琳、德国军官三人、德国秘密警察五人 第一幕 【幕启。
伯诺德夫人家。
一张桌子,四把椅子,桌上放着烛台。
伯诺德夫人坐在桌前,儿女站在她身旁。
伯诺德夫人出神地看着手中的纸条,沉思着,摇了摇头。
】 杰奎琳:妈妈,你拿的是什么呀
伯诺德夫人:(摸着她的头)这是你伯克大叔送来的情报,(眼看前方)过几天,游击队的叔叔会来取走。
我在想应该把它放在哪里,才能躲过德军的搜索。
杰克:(大嚷)妈妈,我们来帮你想吧
杰奎琳:(摸摸头)我们把它藏在大衣柜里
杰克:(摆手)不行、不行
那里不安全。
噢,妈妈
我们把它藏在柴房里吧
杰奎琳:不行,你忘了,上次他们就搜查过那里
杰克:(皱眉头)那,放在哪里呢
伯诺德夫人:(面带笑容)孩子们,不要着急,我们一定会想出办法的。
杰克,天黑了,你把蜡烛点燃吧
【杰克点燃蜡烛,伯诺德夫人看到蜡烛,眼前一亮。
】 伯诺德夫人:(高兴地)我们把情报藏在蜡烛里吧
杰奎琳:(疑惑地)但是,蜡烛放在这里行吗
伯诺德夫人:最危险的地方往往是最安全的。
来我们一起动手吧。
【母子三人一起动手将情报的金属管藏在半截蜡烛里,并把烛台放在桌子上。
】 杰克:妈妈,我希望游击队的叔叔明天就来取情报。
伯诺德夫人:(拍拍杰克的头)放心吧,孩子,明天会来的。
【门外响起拍门声。
杰克开门,闯进三个德国秘密警察,大声叫嚷着。
】 警察甲:夫人,我们怀疑你这里藏有情报,奉命搜查,你们三人不许动,请你们合作
警察乙:(恶狠狠地)夫人,我奉劝你们,如果你们谁要敢跟游击队勾结,小心你们的性命
【德军下。
杰克关门,向外啐了一口】 杰克:狗强盗,早晚让游击队的叔叔把你们都打死
杰奎琳:(激动、高兴地)他们没有发现情报,我们成功了
【三人互相拥抱,坐在一起庆祝成功。
幕落。
】 第二幕 【幕启:第二天傍晚。
伯诺德夫人在收拾家务,杰克在做功课,杰奎琳玩着洋娃娃。
外面响起敲门声。
杰奎琳去开门,进来三个德国军官。
杰奎琳跑回伯诺德夫人身后,恐惧地看着他们。
】 伯诺德夫人:长官,有什么事吗
中尉甲:我们走累了,到你们这儿坐会儿。
去,给长官们倒点水来。
【杰克、杰奎琳看看妈妈,伯诺德夫人点点头,杰克走过去倒水。
三人坐下后,少校从口袋里掏出一张揉皱了的纸吃力地阅读起来。
】 中尉乙:(拿起蜡烛点了,放在少校面前)长官,这样能看清楚了吧
少校:(点点头)嗯,好多了。
【三人一起谈论战局】 【伯诺德夫人一家三口,焦急地注视着蜡烛。
蜡烛越来越短。
】伯诺德夫人:(急忙从厨房取出一盏油灯 放在桌上)(少校抬头看了她一眼)瞧,先生们,这盏灯亮些
【轻轻地吹灭蜡烛。
】 中尉乙:(环顾房间四周)晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛。
(重新点燃蜡烛。
) 杰克:(慢慢走到桌前)先生们,天真冷
我去到柴房搬些柴来生个火吧。
【拿起烛台朝门口走。
】 中尉甲:(快步上前,厉声喝道)站住,小兔崽子,你不用蜡烛就不行吗
(伸手夺过蜡烛,许在桌上) 【杰克看也一眼中尉,下,搬来柴禾,坐下生火。
】 (话外音)烛焰摇曳,发出微弱的光。
此时此刻,它仿佛成了屋里电子对最可怕的东西。
伯诺德夫人的心提到了嗓子儿上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上。
杰奎琳:(抱着洋娃娃走到少校前,娇声地)司令官先生,天晚了,楼上黑,我可以拿盏灯上楼睡觉吗
少校:(瞧了瞧她,一把拉到身边)当然可以。
我家也有一个像你这样年纪的小女儿。
把蜡烛熄灭了。
少校:(站起身)时间差不多了,我们走吧。
【三人站起向门外走去。
】 伯诺德夫人:(关上门,长吁一口气)多亏了杰奎琳
走,咱们去看看她
杰克:(边走边说)妈妈,明天游击队的叔叔会来吗
伯诺德夫人:放心吧,会来的。
【两人走向楼梯。
】 (话外音)第二天,游击队员取走了情报,根据情报歼灭了第厄普市的德军,解放了这座城市。
杰克的父亲也回到了他们身边,一家人又一起为祖国的解放而英勇战斗着。
350
半截蜡烛(课本剧)里的舞台说明为什么只有开头半个括号
因为这是剧本的形式,我一开始还没发现呢,谢谢你。
你们教得真慢,我已经15课了,这个舞台剧也已经表演过了。
把半截蜡烛改写成剧本这么写
《半截蜡烛》课本剧 江苏省金坛市河滨小学五年级⑸班 袁星怡 【时间】 第二次世界大战时期。
【地点】 法国一个平民家中。
【人物】 伯诺德夫人;法国秘密传递员;情报站长;杰克、伯诺德夫人之子,13岁;杰奎琳,伯诺德夫人之女,10岁。
甲:德国少校军官 乙:德国中尉军官 丙:德国少尉军官 【幕启】 伯诺德夫人家。
右边壁炉上放着一个烛台,上面插着半截蜡烛。
左边一架楼梯。
家里布置非常简陋。
夫人:(手拿藏有情报的金属盒上) 孩子们,你们快过来(顺手关上门)。
(杰克、杰奎琳跑上。
) 夫人:这里是3号情报员送来的情报。
(向杰奎琳)你先出去把风,免得德国人突然闯进来。
杰奎琳:好的,妈妈。
(小跑下) 夫人:该把这个小盒藏在哪里呢
杰克:藏在枕头底下吧
夫人:不行,德军搜起来,是一定会翻箱倒柜的。
杰克:(犹豫地)那,那就藏在钣锅里吧
夫人:(摇头)不保险。
对,有了
(欣喜地)把它藏在半截蜡烛里吧
再插在放在桌上的烛台里
最危险地地方最安全。
杰克:(跳起来,拍手)太棒了妈妈,这真是个绝妙的主意
(夫人把情报卷起,小心放入钢管,插入蜡烛中,杰奎琳上。
) 杰奎琳:(气喘吁吁地)妈妈,不好了,德军来了
(甲、乙、丙上。
) 丙:(用力推门,门开了)你们家有没有情报员
杰奎琳:先生,我们家没有情报员。
(乙、丙开始搜索。
) 甲:(对杰奎琳)孩子,可以给我端张椅子吗
谢谢
杰奎琳:(端起椅子向甲走来)当然可以啦
先生,请坐。
(乙、丙从屋内跑来。
) 乙:(严肃地)报告少校,没有任何可疑现象
(端起烛台放到甲前)天黑了,点根蜡烛吧(点燃蜡烛,乙丙坐下)。
夫人:(走到左边对观众)那枝蜡烛藏有情报,万一蜡烛燃烧到金属管处就自动熄灭,秘密就会暴露、情报站就会遭到破坏,同时也意味着我们一家三口生命的结束。
不行,我得想个办法
(走进厨房,手端一盏油灯上。
) 夫人:(微笑着)先生们,油灯比蜡烛亮些(轻轻把蜡烛吹灭) 乙:(重新点燃蜡烛)晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛。
杰克:(对观众)蜡烛越来越短了
怎么办(思考)有了
(走向甲) 杰克:少校先生,天可真冷呀。
让我到柴房搬些柴来生个火吧
甲:好啊,你去吧
(杰克端起烛台,转向门口走去。
屋里顿时暗了许多。
) 乙:(快步走上前去,抢回蜡烛,厉声地)你不用蜡烛就不行吗
(杰克从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐下。
) 画外音 烛焰摇曳,发出微弱的光,此时此刻它仿佛成了屋子里最可怕的东西。
伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上。
杰奎琳:(娇声对甲)少校先生,天晚了,楼上黑,我可以拿一盏灯上楼睡觉吗
甲:(慈爱地)当然可以。
看到你我便想起了我的女儿。
她和你差不多大,也和你一样漂亮。
因为战争,我已经好久好久没有见到她了。
杰奎琳:谢谢,少校先生
(镇定地端起烛台)晚安,先生们
晚安,妈妈
晚安,杰克
夫人、杰克:晚安,杰奎琳
幕徐徐落下。
皇帝的新装 人物: 皇帝 宫女 侍从 老大臣 官员 骗子甲 骗子乙 观众甲 观众乙 小孩 (台上布置:台右角放一报架作织机,台正中置一坐椅,台左角立一衣架,架上挂满各式衣服。
立一镜子,皇帝正对镜试衣,镜边立一宫女。
) 第一场 (老大臣上) 侍从:(立于椅旁)老大臣求见
宫女:皇帝正在更衣呢
(老大臣立于台侧,官员上) 侍从:官员求见
宫女:皇帝正在更衣呢
(官员立于大臣旁,两骗子上) 侍从:两裁缝求见
皇帝:快快宣见
(离开更衣处,坐上椅子) 骗子甲乙:参见陛下
(行礼) 皇帝:你们有什么特殊的本事吗
骗子甲:我们是从遥远的东方专程赶来为陛下效劳的。
骗子乙:我们能够织出人类所能想到的最美丽的布料来。
骗子甲:这布不仅色彩和图案都分外地美丽,而且,缝出来的衣服还有一种奇怪的特性。
骗子乙:任何不称职的,或者是愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。
皇帝:那可真是理想的衣服
我要有了这样的衣服,就可以看出哪些人,哪些人不称职了。
来人呀
多多地给他们金子,让他们马上开工
大臣、官员:遵旨
(众人退场,皇帝回更衣室继续试衣) 第二场 (两骗子上场,来到织机前,做织布的动作。
老大臣上场) 大臣:啊
(吃惊地,用手扶眼镜)我怎么什么也没看见
骗子甲:哎呀,老大臣来了
请进
请请请
请走近一点,仔细地看。
骗子乙:这花纹美丽不美丽
这色彩漂亮不漂亮
大臣:我的老天爷
难道我吗
难道我不称职吗
我可决不能让人知道这一点
骗子甲:嗳
您还满意吗
大臣:满意满意,非常的满意
骗子乙:您一点儿意见也没有吗
大臣:没有没有。
我一定呈报皇上
我对这布料实在太满意了。
(大臣下) 骗子甲乙:我们非常高兴
您老慢走
(官员上)
半截蜡烛剧本特点
特点有:一、开头介绍了时间、人物、地点。
二、有6个中括号。
三、人物对话无对话标点符号。
四、主要以对话为为主。



