欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 爱情电影台词 英汉互译

爱情电影台词 英汉互译

时间:2019-10-25 13:30

英语经典电影台词20句要翻译

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事()。

3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please. 求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你

你所说的一切都是谎话。

10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

四《Gone with The Wind 乱世佳人》   1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than ever loved any woman. And waited longer for you than waited for any woman. 此句只可意会不可言传。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

  12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.  如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫. 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.  只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.  我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live?  能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.   上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣. 六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 七 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  再迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

FROM:

沉睡魔咒十句经典台词英汉互译

I revoke my curse, let it be no more! 我取消我的诅咒,让它不再有!Some bits you lose, some bits you keep.要不被事物的形体迷惑,这样才能真正的认识敌人 How do you do it down there? How do you choose just one? 上了岸,何去何从?

傲慢与偏见2005电影最后说的话伊丽莎白与达西的对话(要中英翻译)

DARCY: And how are you today, my dear? :今天过得怎么样,亲爱的

LIZZIE: Very well, only I wish you would not call me my dear. 莉兹:很好,不过我希望你不要叫我“亲爱的”。

DARCY: Why? :为什么

LIZZIE: It's what my father always calls my mother when he's cross about something. 莉兹:我爸爸总是在对妈妈生气时才这么叫她。

DARCY: What endearments am I allowed? :那么我被允许用什么爱称来叫你呢

LIZZIE: Let me think. Lizzie for everyday. My Pearl for Sundays and Goddess Divine - but only on special occasions. 莉兹:让我想想。

平时呢就叫莉兹。

礼拜日就叫我的珍宝,也可以叫圣洁的女神 —— 但只能在特殊的场合。

DARCY: And what shall I call you when I'm cross? Mrs. Darcy? 达西:那么当我对你发火时该叫你什么呢

达西夫人

LIZZIE: Oh no. You can only call me Mrs. Darcy when you are entirely and perfectly and incandescently happy. 莉兹:哦,这可不行。

只有在你纯然的、完全的并且强烈的感到快乐时,你才能这么叫。

DARCY: And how are you this morning, Mrs. Darcy?(kissing)Mrs. Darcy?(kissing)Mrs. Darcy?(kissing)达西:那么达西夫人,你早上过得好吗

(亲吻)达西夫人

(亲吻)达西夫人

(亲吻)结束。

美国电影《天生一对》中的经典台词是那些

要有中英文互译,越多越好,谢谢,急急急急急急急急

我们行走在爱的小路上总会再次相见闭上眼睛 让雨直达你的心灵你看到的我就如同我看你一样告诉我以前我们曾经见过吗 每一生只是变换不同的身份 总会再次相见女孩唯一的愿望是,有个爱他 给予他以前从未有过的爱的人 其余别无所求。

当一个女孩开始睁开眼睛憧憬。

那她的整个世界都变了没有什么能保持原样是人就会渴望爱,找到了爱我们都会抓住不放手,神啊

你为什么要在甜蜜的爱情故事中加上别的佐料呢我很幸福 可我不能一直蹦蹦跳跳的来表达如果我保持安静不意味着我不幸福 如果我想要什么我会跟你要 你为我做的已经够多了 请不要再做这么多。

你让我一生都无以为报 请不要再为我做任何事我做这一切不是为了宠你 taani 我只是爱你。

爱情不需要回报现在我该怎么办 ,跟我走吧,如果你和他一起不幸福 如果你不爱他 那么跟我走吧 神不会给我们每个人平等的幸福,我们中的一些人必须从他那里夺取属于自己的那份幸福 你也要争取你的幸福 跟我走没有疑问 正确的开始 你对我坦诚以待 你一言不发也不评判我 你用微笑给我所有 你是我的阳光 你是我的黑暗 你属于我永不退色的梦想 除了期盼你的垂青 我的心别无所求 你是我心永远的神 你是我心永远的神 你让我 手无住错 你是我心永远的神 在你面前深弯下腰你怎么那么轻易就把我全部的伤心变成了喜悦 让我的眼泪变成欢笑 你把别人当神所以你爱他我没有给你一点爱 而你一直向我表达你的爱 你怎么可以那么爱我所以我想让整个阿姆利则代我来表达爱可我做这些并没有带什么坏心眼 , 我只想让你知道 你对我是多么特别,你不用担心,我们之间没任何改变, 我们以前是朋友 以后也一直是朋友 唯一的不同是你已经结婚了 而有一天我也会结婚 什么都没变当一个女孩开始睁开眼睛憧憬。

那她的整个世界都变了没有什么能保持原样你对我坦诚以待 你一言不发 也不评判我 你用微笑给我所有你是我的阳光 你是我的黑暗 你属于我永不退色的梦想 除了期盼你的垂青 我的心别无所求你是我心永远的神 你是我心永远的神 你让我手足无措你是我心永远的神 在你面前深弯下腰可我做这些并没有带什么坏心眼 , 我只想让你知道 你对我是多么特别, 你不用担心,我们之间没任何改变, 我们以前是朋友以后也一直是朋友 唯一的不同是你已经结婚了 而有一天我也会结婚 什么都没变 ,一切照旧

剪刀手爱德华的经典台词 要英汉互译

狮子王Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!:爸爸,爸爸

来呀,爸爸,我们得走 了,醒醒... Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.爸爸,爸爸... 木法沙:在太阳升起前 他是你的,孩子。

Simba: dad! Come on, dad! You promised!:来呀,爸爸,你 答应过的。

Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!木法沙:好的,好的, 我起来了,起来了。

:太好了。

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.木法沙;辛巴,你看, 阳光普照的一切就是我 们的王国。

Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,辛巴:哇

木法沙:一个国王的 统治期就像太阳的升起 和落下一样。

one day, Simba,辛巴,总有一天, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.太阳将会跟我一样慢慢 落下,然后在你成为新 国王时和你一同升起。

Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!辛巴:这一切都是我的 吗

木法沙:所有的一切。

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?辛巴:阳光普照的一切 那有阴影的地方呢

Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.木法沙:那地方是我们 的国度之外。

你永远不 要去那里,辛巴。

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.辛巴:我以为国王可以 随心所欲啊。

Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.木法沙:哦,国王也不 能随心所欲啊。

Simba: There's more?辛巴:还有别的

Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存。

As king, you need to understand that balance作为国王,你不但要了 解那种平衡, and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.还要尊重所有的生物, 无论是爬行的蚂蚁还是 跳跃的羚羊。

Simba: But dad, don't we eat the antelope?辛巴:但是爸爸,我们 不是吃羚羊的吗

Mufasa: Yes Simba. But let me explain.木法沙:是的,辛巴, 让我解释给你听。

When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass我们死后,尸体会变为 草,而羚羊是吃草的。

and so we are all connected in the great circle of lives.所以在这个巨大的生命 圈里我们是互相关联的主要内容: 辛巴是狮子王国的,他的父亲穆法沙是一个威严的国王。

然而叔叔刀疤却对穆法沙的王位觊觎已久。

要想坐上王位宝座,刀疤必须除去。

于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机大开杀戒,无奈被穆法沙即时来救。

在反复的算计下,穆法沙惨死在刀疤手下,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派人将他赶尽杀绝。

辛巴逃亡中遇到了机智的和善良的,他们抚养辛巴长成雄壮的大狮子,鼓励他回去森林复国。

在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴真正长成一个坚强的男子汉,领会了责任的真谛。

Kala: Tarzan, what are you doing? Tarzan: Why am I so different?: 泰山,你在干什 么

泰山: 我为什么那么与 从不同

Kala: Because you're covered with mud, that's why.: 因为你浑身上下 都是泥巴,那就是原因 Tarzan: No, Kerchak said I belong in the ... Kala: Close your mouth泰山: 不,哥查说我不 属于... : 别说了. Tarzan: Kerchak said I belong in the family.泰山: 哥查说我不属于 这个家族. Kala: Never mind what Kurchak said. Hold still. Tarzan: Look at me.卡拉: 别管哥查说了什 么.别动. 泰山: 你瞧瞧我. Kala: I am, Tarzan... and do you know what I see? I see two eyes. Like mine,卡拉: 我在瞧你,泰山 ...你知道我看到了 什么吗

我看见你像我 一样的两只眼睛. and a nose somewhere, ah, here. Two ears, and let's see, what else?有个鼻子在...

啊, 这儿.两只耳朵,让我 看看还有什么. Tarzan: Two hands? Kala: That's right.泰山: 两只手

卡拉: 对了. Kala: Close your eyes. Now forget what you see. What do you feel?卡拉: 闭上眼睛.忘掉 你看到的.你感觉到什 么吗

Tarzan: My heart. Kala: Come here. Tarzan: Your heart.泰山: 我的心. 卡拉: 到这儿来. 泰山: 你的心. Kala: See, we're exactly the same. Kerchak just can't see that.卡拉: 明白了吧,我们 是一模一样的.哥查就 是看不到. Tarzan: I'll make him see it. I'll be best ape ever.泰山: 我会让他看见的 我会成为最优秀的猿. Kala: all right, I bet you will.卡拉: 这就对了,你一 定会的.主要内容:在非洲原始森林成了孤儿的婴孩在猿猴家族的照料下长大成人,人类探险和出现打破了他宁静和平和世界,也使他认识到他是人类的一员,他在决定归属哪一类家族问题上的思考因为他对美丽的珍妮姑娘的感情进而变得更加复杂,而人类将对猿猴家族的伤害更使他进入了进退两难的境地。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片