
英语经典电影台词20句要翻译
一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事()。
3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和形影不离。
5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please. 求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。
三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than ever loved any woman. And waited longer for you than waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫. 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣. 六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 七 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
FROM:
电影《借刀杀人》经典台词 要中英翻译的
1. Hate got me into prison,love is gonna break me out. 仇恨使我进了监狱,爱将使我重获自由。
——《飓风》 (丹左华盛顿扮演的飓风拳王一生被囚禁在监狱中,但清白的他永远不会放弃希望) 2. I'll have what she's having. 她吃什么,我吃什么。
——<<当哈里遇到莎莉>> (爱屋及乌,非常好的拍马屁台词) 3. The kid just won't quit peeing and throwing up.He's like a cocker spanial. 这个小家伙不停地上吐下尿,像个英国小猎狗。
——《天才老爹》 (美国人视狗为最好的朋友,用狗来形容小孩,决不是恶意的) 4. The blue pill or the red pill? 蓝色药片,还是红色药片
——《黑客帝国》 (在我们的生活中,确实经常会面临着这样必须做出没有退路的选择) 5. I don’t kown if you are keeping up with current events but we just got our asses kicked! 我不知道你是否掌握最近的状况,但我们刚被狠狠的收拾了
-----《异形》 (其实这句话按照中国人说话习惯,可以说:“我们都忙死了,你装什么傻呀
”) 6. I make this look good. 我衬得这衣服很好看。
----《黑衣人》 (非常自恋的人可以这么说,不是衣服衬得人好看,而是人衬得衣服好看。
) 7. I’m going to make you an offer you can’t refuse. 我会给你一个你难以拒绝的出价。
----《教父》 (看来美国人也是非常相信有钱能使鬼推磨的,实际上这句话的意思就是“你不能拒绝我”) 8. I could tell you but I would have to kill you. 我可以告诉你,但那样我就必须杀了你。
----《壮志凌云》 (从电影热播之后,这句话就经常被利用来以开玩笑的方式拒绝回答对方的问题。
) 9. Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。
----《肖申克的救赎》 (总之,人生不能就是这么忙碌地活着。
) 10. ----You want answers? 你要知道答案吗
----I want the truth! 我要知道真相
----You can’t handle the truth. 你承受不了真相。
----《好人无几》 (杰克尼克森的这句台词非常有力,它证明真理总是赤裸裸的,而赤裸裸总是难以接受的。
) 11. Say hello to my little friend. 来跟我的小朋友打招呼。
---《疤面煞星》 (这个“小朋友”当然就是自动步枪了,我们中国古代的武士会这么说:“那要问问我的刀了。
”) 看片学英语的几大误区>> 影视节目“Super一句”是怎样炼成的
>> 【全方位实战】看电影,学英语>> 《时尚女魔头》地道口语学习>> 12. Why do I do this? Because the money’s good, the scenery changes ,and they let me ues the explosives. okay? 我干嘛干这个
因为他们给钱多,路上风景不错,而且他们让我玩炸弹,怎样
---《世界末日》 (为了拯救地球而毅然登上太空飞机,前往迎地球而来的陨石并拼命炸毁它,这么危险的工作却被标准的美国个人英雄主义说得像娱乐,也是美国人举重若轻的思维惯性。
) 13. If you build it ,he will come . 你建好了,他就会来.-------《梦幻成真》 (电影结束了,也不知道“他”到底是谁,但这句话给主人公以无穷的动力和信心。
) 14. We are not here because we are free .we are here because we are not free. 我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。
——《黑客帝国》 (注意其翻译。
黑客电影里很多台词都可以使人想一下人生的道理。
) 15. I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack . 我决不放弃,我决不放弃,杰克。
——《泰坦尼克号》 (决不放弃就会有希望) 16. Death smiles at us all. All a man can do is smiles back . 死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。
---《角斗士》 (有点“我自横刀向天笑”的意思) 17. That’s all I got to say about that. 我只能说这么多了。
---《阿甘正传》 (有些话真的不必说出口,有心人自然会心领神会) 18. Come Luck, together we can rule the galaxy as father and son . 想清楚吧,卢克,作为父子,我们可以统治整个银河。
-----《星球大战之帝国反击战》 (这句台词充满诱惑力,当然并没有足够的诱惑力使卢克投向黑势力。
它之前的那句台词“我是你爸爸”似乎更为美国观众经常挂在嘴边) 19. Life is like a box of chocolate. 生活就像一盒巧克力。
-----《阿甘正传》 (从1995年电影热播之后,这句台词风靡全世界,流行了至少5年。
它阐述了简单到极致的知天命的人生态度) 20. Houston, we have a problem. 休斯敦,我们有麻烦了。
-----《阿波罗十三号》 (休斯敦代表美国航天航空局,汤姆汉克斯的这句台词随电影而流行,以至于在生活中你会听到学生不会做作业时也会这么说。
) 21. The things you own, end up oweing you. 你所拥有的东西最终拥有了你。
-----《搏击俱乐部》 (我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身) 22. Bond, Jams Bond. 邦德,詹姆斯邦德。
-----所有《007》系列电影 (二十多部007电影中,这句台词从来都是必说的,四十多年下来,不想成为经典台词都不行) 网上有很多..查查就好了..O(∩_∩)O
迪士尼英文电影 经典台词20句 要加中文的翻译 ! 谢谢
狮子王Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!:爸爸,爸爸
来呀,爸爸,我们得走 了,醒醒... Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.爸爸,爸爸... 木法沙:在太阳升起前 他是你的,孩子。
Simba: dad! Come on, dad! You promised!:来呀,爸爸,你 答应过的。
Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!木法沙:好的,好的, 我起来了,起来了。
:太好了。
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.木法沙;辛巴,你看, 阳光普照的一切就是我 们的王国。
Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,辛巴:哇
木法沙:一个国王的 统治期就像太阳的升起 和落下一样。
one day, Simba,辛巴,总有一天, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.太阳将会跟我一样慢慢 落下,然后在你成为新 国王时和你一同升起。
Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!辛巴:这一切都是我的 吗
木法沙:所有的一切。
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?辛巴:阳光普照的一切 那有阴影的地方呢
Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.木法沙:那地方是我们 的国度之外。
你永远不 要去那里,辛巴。
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.辛巴:我以为国王可以 随心所欲啊。
Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.木法沙:哦,国王也不 能随心所欲啊。
Simba: There's more?辛巴:还有别的
Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存。
As king, you need to understand that balance作为国王,你不但要了 解那种平衡, and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.还要尊重所有的生物, 无论是爬行的蚂蚁还是 跳跃的羚羊。
Simba: But dad, don't we eat the antelope?辛巴:但是爸爸,我们 不是吃羚羊的吗
Mufasa: Yes Simba. But let me explain.木法沙:是的,辛巴, 让我解释给你听。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass我们死后,尸体会变为 草,而羚羊是吃草的。
and so we are all connected in the great circle of lives.所以在这个巨大的生命 圈里我们是互相关联的主要内容: 辛巴是狮子王国的,他的父亲穆法沙是一个威严的国王。
然而叔叔刀疤却对穆法沙的王位觊觎已久。
要想坐上王位宝座,刀疤必须除去。
于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机大开杀戒,无奈被穆法沙即时来救。
在反复的算计下,穆法沙惨死在刀疤手下,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派人将他赶尽杀绝。
辛巴逃亡中遇到了机智的和善良的,他们抚养辛巴长成雄壮的大狮子,鼓励他回去森林复国。
在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴真正长成一个坚强的男子汉,领会了责任的真谛。
Kala: Tarzan, what are you doing? Tarzan: Why am I so different?: 泰山,你在干什 么
泰山: 我为什么那么与 从不同
Kala: Because you're covered with mud, that's why.: 因为你浑身上下 都是泥巴,那就是原因 Tarzan: No, Kerchak said I belong in the ... Kala: Close your mouth泰山: 不,哥查说我不 属于... : 别说了. Tarzan: Kerchak said I belong in the family.泰山: 哥查说我不属于 这个家族. Kala: Never mind what Kurchak said. Hold still. Tarzan: Look at me.卡拉: 别管哥查说了什 么.别动. 泰山: 你瞧瞧我. Kala: I am, Tarzan... and do you know what I see? I see two eyes. Like mine,卡拉: 我在瞧你,泰山 ...你知道我看到了 什么吗
我看见你像我 一样的两只眼睛. and a nose somewhere, ah, here. Two ears, and let's see, what else?有个鼻子在...
啊, 这儿.两只耳朵,让我 看看还有什么. Tarzan: Two hands? Kala: That's right.泰山: 两只手
卡拉: 对了. Kala: Close your eyes. Now forget what you see. What do you feel?卡拉: 闭上眼睛.忘掉 你看到的.你感觉到什 么吗
Tarzan: My heart. Kala: Come here. Tarzan: Your heart.泰山: 我的心. 卡拉: 到这儿来. 泰山: 你的心. Kala: See, we're exactly the same. Kerchak just can't see that.卡拉: 明白了吧,我们 是一模一样的.哥查就 是看不到. Tarzan: I'll make him see it. I'll be best ape ever.泰山: 我会让他看见的 我会成为最优秀的猿. Kala: all right, I bet you will.卡拉: 这就对了,你一 定会的.主要内容:在非洲原始森林成了孤儿的婴孩在猿猴家族的照料下长大成人,人类探险和出现打破了他宁静和平和世界,也使他认识到他是人类的一员,他在决定归属哪一类家族问题上的思考因为他对美丽的珍妮姑娘的感情进而变得更加复杂,而人类将对猿猴家族的伤害更使他进入了进退两难的境地。
求10句外国电影的经典台词,要包括电影名和中英文
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. 生活就像一盒巧克力,你永远不知道你会得到什么(Forrest Gump) 2. With great power, comes great responsibility. 能力越强,责任越重大(Spider Man 3. Tomorrow is another day. 明天又是新的一天(Gone with the Wind) 4. May the force be with you. 愿原力与你同在(Star Wars) 5. I think this is the beginning of a beautiful friendship. 我想这是一段美好友谊的开始 (Casablanca) 6. You complete me 你使我的生命完整(Jerry Maguire) 7. The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return. 世上最美好的事莫过于爱与被爱(Moulin Rouge!) 8. You're not perfect. And let me save you the suspense.This girl you met, she isn't perfect either.But the question is whether or not you're perfect for each other.That's the whole deal. That's what intimacy is all about.Now you can know everything in the world, but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot. 你并不是完美的,我也不想吊你胃口。
我想说的是,你认识的那个女孩,也不是完美的,但关键是你们在一起很完美。
亲密关系就是这么回事。
你可以了解世间万物,但了解爱的唯一途径便是亲身尝试。
(Good Will Hunting) 9. And it's not because I'm lonely and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible! (我来这)不是因为我寂寞,也不是因为除夕夜。
今晚我上这来,因为如果你知道了自己想和谁一起度过,你会希望开始得越早越好
(When Harry Met Sally) 10.An honest voice is louder then a crowd's. 一个诚实的声音能抵过一群人的嘈杂 (Legally Blonde 2)



