
电影 狐狸与孩子 的经典台词15句
是谁规定法国片就必须讲法语呢
估计没有这个规定吧
英语,是国际语言,可以让更多人听得懂。
狐狸与孩子英文剧本
英语剧本 THE WOLF IS COMING(狼来了) Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller 道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头、 Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动) 1、音乐起,三个农民边唱边跳出场 歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy! 2、三个农民在地里劳动 farmer A:Let’s have a rest, OK
Farmer B C:OK! (农民下) Scene Two: A boy is shepherding ) Boy:(挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。
这儿一个说话的人也没有。
真没意思
) Sheep:Baa…(咩咩……) Boy:Um, I have a good idea. I am sure people will come soon)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了。
狼来了。
) Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活) (山下,有几名农民在干活。
他们听到了男孩的声音。
) Boy:wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了。
狼来了。
救命啊
) Farmer A:Hi, do you hear anyone crying? () Farmer B :(听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。
) Farmer C: Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了) (农民们拿着棍棒和农具爬上山。
) Farmer A:Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢
它在哪儿
你看见了吗
) Farmer C:Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨
小孩。
你没事吧
我们是来打狼的。
狼在哪儿
) Boy:Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈……) Farmer C:No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (Boy:Hahaha! What fools! Hahaha…… Boy:A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! Farmer B(对Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了。
) Boy:Help! Help! Wolf …(救命啊
救命啊
狼来了…….) Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . Boy:Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? ( Farmer A:You naughty boy! Farmer B:The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又骗人,咱们走
) Farmer C:What a bad boy! Don’t believe him. Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了) (一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。
突然,他听到一阵怪叫声。
狼真的来了。
) Boy:(他怕极了。
) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼
狼
狼真的来了。
快救命啊
) Wolf:So many fat sheep. I can have a good lunch. Boy:The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help
求LOL狐狸的全部台词
人物移动台词:Shall we?Don't hope back.Tell me a secret.Don't you trust me?I know what they desire.人物攻击台词:Play time's over.It's too late for mercy.Let's have some real fun.人物笑话:If you like to play with me, you'd better sure you know the game. 1.该办正事儿了~ 2.他们现在是我的了~ 3.大发慈悲
太迟了~ 4.我们去找点儿真正的乐子吧~ 5.没有人能够阻挡我的道路~ 6.他们的价值已经被榨干了~ 7.想和我玩儿么
可别怪我的尾巴无情哟~ 8.来试试运气吧,如果你认为还可以的话~ 9.我们来吗
10.请宠爱我吧~ 11.真诱人~ 12.别压抑自己~ 13.告诉我个秘密吧~ 14.你不相信我么
15.你,渴望什么呀
16.我是该让你们的心跳加快呢,还是,让它们停止
狐狸和乌鸦 台词明天就要
狐狸:“亲爱的乌鸦,您好吗
” 狐狸:“亲爱的乌鸦,您的孩子好吗
” 狐狸:“您的羽毛真漂亮……嗓子真好……,可以给我唱首歌吗
”
疯狂动物城中狐狸对兔子说 不要让人看到你的眼泪 的那句英文原台词是什么吖
Never let them see that they get to you!我最喜欢的台词之一,对过原版的,绝对没错。
小王子里狐狸对小王子说的话,就是那个什么你说你四点钟来我三点就开始很高兴的那一段,求那一段的书页拍
不知道你说的是不是话的来
这句话出自《小》,狐狸对小王子说的那段话,如下: 狐狸说:“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。
我不需要你。
你也同样用不着我。
对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。
但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。
对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。
” 再说,你看
你看到那边的麦田没有
我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。
我对麦田无动于衷。
而这,真使人扫兴。
但是,你有着金黄色的头发。
那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。
麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。
而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音…”【你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。
】时间越临近,我就越感到幸福。
到了四点钟的时 候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。
但是,如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情…
小王子经典语录中英文
You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的一个人情绪低落的,格外喜欢看日落…… If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important! 倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。
他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗
Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her… 花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower… 她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。
她曾经是多么高傲的一朵花…… My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone! 我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了
His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花
I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose… 我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。
一朵普通的玫瑰花…… To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。
我不需要你。
你也不需要我。
对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。
但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。
对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的…… The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。
麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。
不过,你有金黄色的头发。
想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊
小麦也是金黄色的,那会使我想起你。
我会喜欢听麦田里的风声…… It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all! 这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭
那驯服根本对你毫无好处
It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。
驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。
再回头看那些玫瑰花吧
到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。
And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。
这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。
事情的真相只用眼睛是看不见的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。
你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose… 人们早已忘记了这个道理。
可是你不应将它遗忘。
你必须永远对自己所驯服的东西负责。
你要对你的玫瑰花负责。
Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry… 只有小孩子知道自己在找什么。
他们把时间花费在布洋娃娃身上。
因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。
一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭…… As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。
如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。
The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。
星星真美,因为有一朵看不见的花。
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well… 沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水…… The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible! 古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西…… What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep… 这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命…… The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart… 你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。
但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。
然而眼睛往往是盲从的。
人还是必须用心去看…… All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them… 每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。
对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。
不过,星星本身是沉默的。
你——只有你——了解这些星星与众不同的含义…… In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh… 我就在繁星中的一颗上生活。
我会站在其中的一颗星星上微笑。
当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星…… And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh! 当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。
你是我永远的朋友。
将会和我一起欢笑。
为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙
到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑
” And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance! 但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要



