欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 西班牙语电影台词短句

西班牙语电影台词短句

时间:2017-07-24 03:11

请求西班牙语短句翻译

应该是 Impuesto de Guerra吧。

Impuesto de guerra, it's a fee, usually from the goverment to finance military activities。

政府部门支出的用于战事的费用。

西班牙语一短句翻译

通过英语看结构更简单 就是there is no more class.hay 是haber的现在时第三人称 就相当thereno就是表否定mas 就是more, 比较级clase 就是课程

请教西班牙语几个字,再给我写个短句举个例子“还”

还没有给出字词啊,怎么回答。

如果是“还”的话,todavía算是中翻西的结果

西班牙语短句翻译

我叔叔今天来看我。

西班牙短句翻译谢谢

-哥们儿,不是是也不是不是,但是我更喜欢这些年这倒是真的。

-当Alonso走了然后光头也跟着走了这才失去了。

-从2008到2010也许,我没有对什么事物感到激动。

现在也没有。

-从alonso在法拉利有很多西班牙F1的粉丝开始,我就认为不会再继续失去了。

(纯手工翻译,我不是学西班牙语的,不过我在西班牙读书读了六年,这些我懂是懂的,不过真翻译成中文还真有点拗口,不过我想你应该能懂的吧,应该在失去那个单词上也就是Pedera、Pierda,这个单词可以是失去或者失落、迷茫的意思,我个人觉得应该是说迷茫,不过也得看事实情况吧,可能是真的失去什么了,所以我用失去这个词,楼上那位应该是用翻译软件。

的。

请达人帮我把下列短句翻译成英语和西班牙语。

回答对给20分

Toda las personas tiene su propio cruz para soportar.提醒lz,恋舞的回答有错误

西班牙语——求助:两短句翻译,跪谢

正解是: NO olvís r mismo.否定命令式用法 不要忘记了做自我 ja de r un hombre peresozo。

不要做个懒汉 感觉你说的戒掉懒惰应该是这个意思 听我的吧 好多人说得都一点儿不靠谱。

真的 有机会可以多交流。

求葡萄牙或西班牙语短句的翻译

法语啦大概是问别人知不知道XX的意思抱歉,我学西语的,只能看到这个份上了

英文短句译成法语、西班牙语

法语:1.4pc fermant des pinces à clef réglées ; 2.Mâchoires forgées de vanadium de chrome ; 3.Résistance à la corrosion plaquée par nickel. 4.Desgin amélioré de dents de mâchoire pour la puissance passionnante maximum. 5.Poignée amortie de poignée. 6.L'ensemble BSGLP404 contient : 7.BSGLP5 5 « pinces incurvées de blocage du maxillaire. 8.BSGLP6 6 « pinces de fermeture au nez long西班牙语:1.4pc que traba los alicates fijados; 2.Quijadas forjadas del vanadio del cromo; 3.Resistencia a la corrosión plateada níquel. 4.Desgin mejorado de los dientes de la quijada para la energía conmovedora máxima. 5.Manija amortiguada del apretón. 6.El sistema BSGLP404 contiene: 7.BSGLP5 5 alicates curvados de la fijación de quijada. 8.BSGLP6 6 nariz larga que traba los alicates.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片