欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 驯龙记英文台词

驯龙记英文台词

时间:2014-08-12 12:31

十句驯龙记台词~~简短一些更好

英文的~~

This is Berk. 这里是博克岛It's 12 days North of hopeless and a few degrees South of freezing to death. 有像北极那样12天绝望的严寒也有南极酷冷的垂死之感It's located solidly on the Meridian of Misery. 岛就坐落在悲剧子午线上My village. In a word: sturdy. 这就是我的家乡简而言之: 一成不变It's been here for seven generations but every single building is new. 现在这里是第七代人了但是房子都还很新We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. 我们打渔打猎还可以欣赏迷人的夕阳The only problems are the pests. 唯一的问题是害虫You see, most places have mice or mosquitoes. 一般来说害虫都是老鼠或是蚊子I have been his apprentice ever since I was little. 我从小做他的学徒Well, littler 嗯比现在小一点We move to the moor defenses. We'll counterattack with the catapults. 我们去空旷的地方防守用投射器反攻See? Old village. Lots and lots of new houses. 看见了吗? 老村落却有很多很多新房子Fire! 着火了!

电影驯龙记中的句子(英文中文都要有)

ThisisBerk.这里是博克岛It's12daysNorthofhopelessandafewdegreesSouthoffreezingtodeath.有像北极那样12天绝望的严寒也有南极酷冷的垂死之感It'slocatedsolidlyontheMeridianofMisery.wouldn'tdothat.好像我们维京勇士的壮举还不如一个名字'Morning.早Whatareyoudoinghere?Getinside!你在这里做什么?进去!Getbackinside!快回去!Hiccup!Whatishedoingoutagain...岛就坐落在悲剧子午线上Myvillage.Inaword:sturdy.这就是我的家乡简而言之:一成不变It'sbeenhereforsevengenerationsbuteverysinglebuildingisnew.现在这里是第七代人了但是房子都还很新Wehavefishing,hunting,andacharmingviewofthesunsets.我们打渔打猎还可以欣赏迷人的夕阳Theonlyproblemsarethepests.唯一的问题是害虫Yousee,mostplaceshavemiceormosquitoes.一般来说害虫都是老鼠或是蚊子Wehave...但我们的是...Dragons.龙Mostpeoplewouldleave,butnotus.大多数人选择离开但是不是我们We'reVikings.我们是维京人Westubbornnessissues.我们拥有顽强MynameisHiccup.我叫HiccupGreatname,Iknow.Butit'snottheworst.我知道不是什么伟大的名字但是也不是最糟的ParentsbelieveahideousnamewillfrightenoffGnomesandTrolls.LikeourcharmingVikingdemeanor父母们相信一个难听的名字可以驱赶地精和恶魔

你看过驯龙记后,有什么启发

用英文描述,要是解决了,一定给予好评

行Plot Summary for How to Train Your DragonLong ago, up North on the Island of Berk, the young Viking, Hiccup, wants to join his town's fight against the dragons that continually raid their town. However, his father and village leader, Stoik the Vast, will not allow his small, clumsy, but inventive son to do so. Regardless, Hiccup ventures out into battle and downs a mysterious Night Fury dragon with his invention, but can't bring himself to kill it. Instead, Hiccup and the dragon, whom he called Toothless, begin a friendship that would open up both their worlds as the observant boy learns that his people have misjudged the species. But even as the two each take flight in their own way, they find that they must fight the destructive ignorance plaguing their world. Although they are minority, the yet brave boy and the hero dragon pave their way to understanding and harmony with continuous and brilliant love and belief.

驯龙记的中英字幕和英文剧本

how.to.train.your.dragon.ts.prism.rar中英文字幕,下载地址已发消息。

驯龙高手经典英文台词

1、Okay, but I hit a Night Fury. It's not like the last few times, Dad!但是我击中了夜煞。

和上几次不一样,爸爸

2、Stoick: I need to speak with you too, son. I think it's time you to learned to fight dragons.儿子,我也正想和你说些事。

我认为你该学习屠龙了。

3、I know it seems hopeless, but the truth is you won't always be around to protect him.我知道这希望渺茫,但是你不能总是保护他。

4、I'm a Viking. I'm a Viking! I did this.我是维京人

我是维京人

是我做的。

5、Hiccup: Oh, the Gods hate me. Some people lose their knife or their mug. No, not me! I managed to lose an entire dragon.哦,上帝不喜欢我。

有些人会弄丢刀子,杯子。

不,不应该是我啊

我弄丢了一条龙

6、Stoick: Stop! Just, stop! Every time you step outside disaster falls. Can you not see that I have bigger problems?闭嘴

给我闭嘴

你一出门,灾难就降临。

你没发现我还有更大的麻烦吗

7、Snotlout: I've never seen any one mess up that badly. That helped!好厉害的败家子啊,太帅了

8、Stoick: My father told me to bang my head against a rock, and I did it. I thought it was crazy, but I didn't question him.我父亲让我用头去撞石头,我照做了。

我觉得这很疯狂,但是我没问他为什么。

9、Hiccup: Between you and me, the village could do with a little less feeding, don't you think?看这身材差距,如果都不像你们这么硕大,村子也可以少负担些口粮

10、I ordered an extra large boy with beefy arms. Extra guts and glory on the side. This here. This is a talking fish bone!我要的是壮如牛的男孩,另外还得有勇气和荣誉感。

这个,你给我的分明是火柴棒

11、Gobber: Now, you're thinking about this all wrong. It's not so much what you look like. It's what's inside that he can't stand.不,你想错了,他在乎的不是你的外表,他看重的是你的灵魂。

12、Stoick: We're Vikings. It's an occupational hazard. Now who's with me? Alright...Those who stay will look after Hiccup.我们是维京人,冒险是维京人的天职。

那么,谁和我一起去

好吧……留下来的人照看Hiccup。

13、Stoick: He'd be killed before you let the first dragon out of its cage.在你放出第一条龙之前,他就会被吓死。

14、He doesn't listen. He has the attention span of a sparrow. I take him fishing and he goes hunting for...for Trolls!他从来不听我的话,他宁可盯着看麻雀。

我带他去捕鱼,他却跑去找……巨魔

驯龙记的英文翻译

A long time ago, when the world has not been poured into the steel jungle, when the technology has not yet made up invincible, Scandinavian masters of the land, based on hunting, fishing as the main livelihood of the nomadic Vikings. West down the sun rises in the east, strong, tall Viking and their wives and children, live a happy life comfortable. Just as people today can be flies, mosquitoes, rats, bugs, like those nasty guys disturb and threaten the Vikings have bothered the pests - Long. Those flying flame, the canine teeth of the dragon's violations, so Viking no peace. Thus, generation after generation of pirates with tribal chiefs subjects, and the dragon fight to the death battle.

求驯龙记第一季的中文(中英)字幕(注意,是连续剧)

How to Train Your Dragon (also released by the name How to Train Your Dragon 3D) is a 2010 computer-animated fantasy film by DreamWorks Animation loosely based on the 2003 book of the same title. The film stars the voice talents of Jay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, T.J. Miller, Kristen Wiig, and Christopher Mintz-Plasse.The story takes place in a mythical Viking world where a young Viking teenager named Hiccup aspires to follow his tribe's tradition of becoming a dragon slayer. After finally capturing his first dragon, and with his chance at finally gaining the tribe's acceptance, he finds that he no longer has the desire to kill it and instead befriends it. The film was released March 26, 2010,[2] to generally positive reviews. The film overcame a disappointing opening weekend at the box office to become DreamWorks Animation's most successful film in the United States and Canada outside of the Shrek film series and Kung Fu Panda.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片