
亨利五世经典对白
国王亨利五世:一旦更多他为突破口,亲爱的朋友们,再一次;或接近墙,与我们的英语死
[提供一个信息,从国王亨利向法国国王] 埃克塞特:这是他声称,他的威胁和我的邮件。
除非*海豚* [故意mispronounced ] 埃克塞特:在这里,向谁明文我带来了问候。
法国国王:对我们来说,我们会考虑这进一步。
明天你应承担我们的充分意图回到我们的兄弟英格兰。
dauphin :为dauphin * * [强调正确发音] dauphin : ,我站在这里,为他。
是什么,他从英格兰
埃克塞特:鄙视和蔑视,略有方面,蔑视和任何一件事,未必misbecome强大的寄件者, doth他奖你。
因此,说我的国王。
[解决部队] 国王亨利五世:和克里斯crispian应ne'er去从今天开始直到结束的世界,但我们在它应紧记。
我们几个,我们很乐意数,我们带的兄弟,因为他今天的人鸡舍他的血与我应我的兄弟,他ne'er情节恶劣,所以,这一天应温柔他的病情,先生们,现在在英格兰abed应认为自己acursed他们并不在这里,举行他们的manhoods廉价,而任何发言,争取与我们后,圣克里斯的一天
国王亨利五世:我们不会寻求一个战役,因为我们,但我们,我们说我们将不会顺利。
国王亨利五世:祢我,如果祢我,在最坏的;和你穿我,如果你穿我,越办越好。
国王亨利五世:如果小故障的程序就distemper ,不得纵容,我们应如何舒展我们的眼睛,当资本罪,咀嚼,吞咽和消化,出现在我们面前的呢
国王亨利五世: canst你爱我吗
公主凯瑟琳:我不能告诉。
国王亨利五世:可以随时将您的邻居告诉,凯特
我会要求他们。
国王亨利五世:海关curtsy伟大的国王。
我们是制造商的礼貌,凯特。
国王亨利五世: [后亲吻公主凯瑟琳]你有巫术在您的
莎士比亚所有作品中英文名称
莎士比亚在英国被誉为代的灵魂”一生为世人留下了37部戏剧、154首十四行诗、2首叙事长诗和少诗。
在西方国家,一般家庭都必备两本书,一本是《圣经》,一本就是《莎士比亚全集》。
莎士比亚的戏剧创作共分为三个时期:早期历史剧(history)和喜剧(comedy)时期;中期悲剧(tragedy)时期;后期传奇剧(romance)时期。
莎士比亚戏剧作品中英文对照历史剧:histories亨利四世(第一、二卷)Henry IV, Part1 and 2亨利五世Henry V亨利六世(第一、二、三卷)Henry VI, Part 1 ,2 and 3亨利八世Henry VIII约翰王King John理查二世Richard II理查三世Richard III悲喜剧 Dark Comedies终成眷属All’s Well That Ends Well一报还一报Measure for Measure特洛伊罗斯与克瑞西达Troilus and Cressida喜剧Comedies皆大欢喜As You Like It错中错The Comedy of Errors爱的徒劳Love’s Labour’s Lost驯悍记Taming of the Shrew第十二夜Twelfth Night威尼斯商人The Merchant of Venice仲夏夜之梦A Midsummer Night’s Dream无事生非Much Ado About Nothing温莎的风流娘们The Merry Wives of Windsor维罗那二绅士Two Gentlemen of Verona悲剧Tragedies哈姆雷特Hamlet李尔王King Lear麦克白Macbeth奥赛罗Othello罗密欧与茱丽叶Romeo and Juliet恺撒大帝Julius Caesar雅曲的泰门Timon of Athens泰特斯~安特洛尼克斯Titus Andronicus安东尼与克莉奥佩特拉Antony and Cleopatra传奇剧Romances辛白林Cymbeline暴风雨The Tempest冬天的故事Winter’s Tale泰尔亲王佩力克里斯Pericles, Prince of Tyre
莎士比亚话剧最经典的十句台词
Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
求莎士比亚的经典
你要是愿意花少量的钱,而且有趣味的提高的话,就应该买本英语周刊,里面的内容很符合初高中学生,与时代接轨,而且单词量大,反正我现在用的是这本书。
可以试试看,书不算贵。
《哈姆雷特》第三幕第一场最经典的那部分,如何翻译更
《哈姆雷特》第三幕第一场 活着还是死去:这是一个问题。
要做到高贵,究竟该忍气吞声来容受狂暴的命运矢石交攻呢,还是该挺身反抗无边的苦恼,扫它个干净
死,就是睡眠——就这样;而如果睡眠就等于了结了心痛以及千百种身体要担受的皮痛肉痛,那该是天大的好事,正求之不得啊
死,就是睡眠;睡眠,也许要做梦,这就麻烦了
我们一旦摆脱了尘世的牵缠,在死的睡眠里还会做些什么梦,一想到就不能不踌躇。
这一点顾虑正好使灾难变成了长期的折磨。
谁甘心忍受人世的鞭挞(ta)和嘲弄,忍受压迫者虐待,傲慢者凌辱,忍受失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横暴,做埋头苦干的天才、受作威作福的小人一脚踢出去,如果他只消自己来使一下尖刀就可以得到解脱啊
谁甘心挑担子,拖着疲累的生命,呻吟,流汗,要不是怕一死就去了没有人会来的那个从未发现的国土,怕那边还不知会怎样,因此意志动摇了,因此便宁愿忍受目前的灾殃,而不愿投奔另一些未知的苦难
这样子,顾虑使我们都成了懦夫,也就这样子,决断决行的本色蒙上了惨白的一层思虑的病容;本可以轰轰烈烈地大作大为,由于这一点想不通,就出了别扭,失去了行动的名分。
啊,别作声
美丽的我菲莉亚
——女神,你做祷告别忘掉也替我忏悔罪恶。
【主要内容】国王让奥菲莉娅去试探哈姆雷特是否真疯,哈姆雷特吟诵大段台词,其中包括“生存还是死亡,这是一个问题”这句名句,对着奥菲莉娅说了一些似真似假的话语,奥菲莉娅很难过。
当时,国王和波罗涅斯躲在幕后偷听,认为恋爱问题导致了哈姆雷特的发疯。
英国名胜介绍,中英对照、
英国十大名胜1、特拉法加广场(Trafalgar Square) 特拉法加广场(Trafalgar Square) 位于伦敦市中心,反映了1805年英国海军战胜法国海军的场面。
场中矗立着长53公尺的纳尔逊纪念柱,柱头有17.5呎的铜像,四周有四只20 呎长的铜狮,基柱附近尚有各战役的浮雕。
特拉法广场因为经常有大量鸽子驻足,所以又称“鸽子广场”。
特拉法加广场是伦敦交通的枢纽,有十二条公交车和五线地铁经过这里。
此外,这里也是伦敦每年除夕夜狂欢的所在,同时也是一百多年来人民政治示威的场地。
2、英航伦敦眼 (The British Airways London Eye) 英航伦敦眼 (The British Airways London Eye) 构成了伦敦天际一道亮丽的风景线。
它是世界最大的观景摩天轮,乘坐伦敦眼仅需 30 分钟游客便可以饱览超过 55 处伦敦城内最著名的标志性景观,美不胜收的画面令人叹为观止。
3、萨摩塞特宫 (Somerset House) 萨摩塞特宫藏有一批世界著名的画作,宫内有考陶尔德美术学院 (Courtauld Institute of Art),金碧辉煌的吉尔伯特收藏馆 (Gilbert Collection) 和艾尔米塔齐美术馆 (Hermitage Rooms)。
从 11 月到次年 1 月,广阔的中心庭园则摇身一变成为圣诞溜冰场 (Christmas Ice Rink)。
4、伦敦地牢 (The London Dungeon) 参观世界上最阴森恐怖的著名景点,重新体验伦敦 2000 多年的历史中黑暗凄惨的一面。
历览骇人的可怕场面,如断头台剧院(Theatre of the Guillotine),开膛手杰克亲历记(Jack the Ripper Experience),以及令人胆战心惊的乘船之旅。
5、大英博物馆 (British Museum) 庄严宏伟的大英博物馆收集了从史前到现代世界各地的人类智慧结晶。
著名的收藏品有 罗赛塔石碑 (Rosetta Stone) , 巴特农神殿 (Parthenon) 雕塑和波特兰花瓶 (Portland Vase)。
6、伦敦塔 (Tower of London) 一位伦敦塔守卫(Yeoman Warder)将免费带您游览世界最著名的要塞建筑,探究其 900 年来的沧海桑田:它曾是皇宫、堡垒,也曾是监狱、刑场,曾用作为造币厂、兵工厂,还曾作过动物展览馆和珠宝库。
7、泰德现代艺术馆 (Tate Modern) 壮观的泰德现代馆是英国国立的现代艺术博物馆,前身是泰晤士河畔的岸边发电厂(Bankside Power Station),该馆内陈设着马蒂斯(Matisse)和毕加索(Picasso)的重要代表作,还有一些当代艺术作品、行为和装置等。
8、西敏寺 (Westminster Abbey) 这栋建筑史上的经典之作是英国最杰出的哥特式建筑之一。
很多盛大的王室典礼如加冕、婚礼,都在此举行,它既是英国史上很多著名的国王和王后的陵寝,也是无名士兵墓的所在地。
9、汉普敦皇宫 (Hampton Court Palace) 这是英格兰最古老的都铎王宫,蕴藏着 500 多年的王室神秘历史。
其内有诸多景点,如都铎王宫烹饪间,占地 60 英亩的河畔花园,举世闻名的迷宫( Maze )和亨利八世的富丽堂皇的国寓(State Apartments),无一不让您流连往返。
10、达利作品纪念馆 (Dali Universe) 在伦敦,若要体验最具超现实主义风格的艺术氛围,应当前往位于南岸区中心的达利作品纪念馆,那是一个能给您带来迷幻般梦境感受的互动式艺术画廊。
达利作品纪念馆占地 3000 平方米,展品极具创新精神,常年展出萨尔瓦多 ?? 达利令人讶异的作品。



