欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > wild电影台词

wild电影台词

时间:2016-04-21 05:13

我想知道这是哪部电影的剧照 台词我知道是Into the Wild的 剧照不是

呃··suck在外国还算是个很口语的经常会说什么sucks啊··其实也就是很差啊 这类的意思

Into the Wild里面让Chris决定回家的那段话是什么

《梦想 Dream》我不知道你的梦想, 我不在乎当你让梦想实现的路途中碰到的挫折。

但是你刻苦铭心的那个梦想, 是有机会发生的。

你们有些人可能已经知道, 这个路途很艰难, 它并非简单。

改变你人生是苦难的。

在你为你的梦想奋力的路途上, 你会遭受许多许多彻底的失败, 许多挫折,许多痛苦, 那当你对自己产生疑问的那一刻, 问道:“上帝,为什么,为什么失败要永远发生在我身上那

” “我只是想照顾好我的孩子,母亲。

” “我有没有想偷窃,打劫,做遭天谴的事情。

” “为什么失败一定要源源不断的发生在我身上呢

” 对那些遇到艰难和困苦的你们,不要放弃你的梦想。

人生一定会有非常苦难的时间, 但这些时间不会永久的停留,他们总会离开你的。

“伟大”不是一个超能、深奥、迷人,神圣的特征只有特别的人才可以享受。

“ 伟大”是可以在每一个人心灵上找到的。

相信“你会是出头的那一个”的信念是非常重要。

许多人在社会上,养家、赚钱、然后他们就在世界上消失了。

他们停止成长,他们停止完善自己,他们停止伸展自己,他们停止激发自己。

又很多人每天喜欢抱怨, 但是他们从不想向自己不满的地方真正的做任何事情。

还有许多人根本不向自己的梦想迈下第一步,为什么

一:因为畏惧,一种失败的畏惧。

“要是事情办不成怎么办” 然后是成功的畏惧“要是他们答应了我吃不消怎么办

” 这些人根本不是冒险的料儿。

你天天跟你朋友,兄弟混,你天天想让大家喜欢你。

你朋友都没有你一样了解他们自己, 你观察他们,你了解他们,你想跟他们一起出去,你甚至想跟他们一样。

猜咋么样

你把时间都投资在研究他们身上,根本不了解自己。

我挑战你对自己花时间。

要是你真想让梦想实现, 推开你身边的酒肉朋友是务必的。

但是那些想自己梦想奔跑的人, 生活会有一种全新的定义。

当你是真正的你,你会开始对别人分开你自己。

你会开始有一种与众不同的特征。

但你要是继续跟着别人的脚步,继续当别人的狗, 你永远不会当那条最棒的狗。

但是你可以当最棒的你,我挑战你来知道你自己的价值。

没有人会看到, 也没有人会加入你, 没有人会预测到, 你应该知道, 你是一个与众不同的种。

你需要将自己和其他人并列在一起, 那些对成功饥饿的人, 那些势不可挡,难以理解,而继续前进的人。

那些有什么活什么的, 那些想要更多的人, 那些会在梦想里的必定成功者, 你要把自己跟他们并列。

所有成功者, 都知道“梦想实不实现, 掌握在自己手中”你要是在想成功, 你要是在想完成自己从来没做过的事情, 第二我要你投资自己,其他人对你的歪理, 不一定会成为你的现实, 你不需要活着跟一个受害者一样。

就算你遇到挫折, 你要对自己了解到, 要是没有一个人会看到, 我也要亲眼目睹自己的实力。

这是我的信念,我愿意为此而死。

不管有多么艰难,或者多么艰苦,我会成功。

我想代表一个观念,我想代表一个可能性。

你们很多现在说我想更上一层楼, 我想要个顾问,我想当工程师,我想当医生。

听我说“你到不了那个层次”你经济上达到不了你想要的层次, 直到你开始投资在自己的灵魂上, 你不读书,我挑战你去不同的会议和讨论。

我挑战你来投资时间,我挑战自己一个人想想, 我挑战你花一个时间了解自己。

当你变成真正的你。

当你变成上帝创造的你, 你因此被设计出来的你, 当你变成一个独特的个人, 你会开始把自己和别人分开。

我挑战你去一个没人喜欢你的地方, 然而开始笑你的人不在笑你。

为什么

因为你不会琢磨怎么让他们高兴而停下你往成功踏下的脚步。

因为你试着忽略他们,因为你永不停息。

我挑战你来投资自己, 要是你还在说你的梦想, 要是你还在说你的目标, 但是你什么都没做,那迈下第一步。

你可以让你家人感到自豪,学校感到自豪, 你可以感触到千万个人的心灵,而世界会因你而变。

因为这既是你的目标,不要让其他人偷取你的梦想。

当你遇到排斥和“不”或者你的会议没有一个人参加, 或者当有人跟你说“你可以依靠我”但是他们根本不承诺他们的诺言, 要是我们开始退缩, 因为没有人信你,你失败,失败,又失败, 你心灵对生活和梦想的那一株火苗已被扑灭, 但是你还在向你的梦想奋斗, 每天不停的告诉自己“这场游戏永不休止, 直到我赢。

”你可以实现你的梦想

gossip girl 的经典台词是什么

旁白的声音永远那么bitchy,这让很多她说的话都一起bitchy & classic.首先来每集都有的.Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites. And who am I? That’s a secret I’ll never tell. You know you love me, XOXO, gossip girl。

Hey,上东区的贵族们,在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。

至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。

你知道你是爱我的,XOXO,。

* 翻译出来怪怪的。

Ep1. PilotGossip girl: Spotted, lonely boy can’t believe the love of his life has returned. If only she knew who he was.目击——寂寞男孩不敢相信他一生挚爱回来了,只是如果她知道他的存在的话。

* Gossip的经典转折..哈哈..Chuck: But happiness does not seem on the menu, so smoke up, and seal the deal with Blair.幸福并不在你的选项之内,你还是先搞定B吧。

* 这句话,灰常悲凉哈。

上东区贵族的苦衷。

Serena: I don’t wanna take anything, it’s just...Blair: Because it’s yours to take if you want.——我并不想从你那里抢走什么,只是……——因为只要你想要你就可以拿走。

* 艾。

当时觉得B好可怜。

Chuck: I love it when you talk dirty.Serena: You just love when a girl talks to you.Chuck: Actually, I prefer them when they’re not talking.——我喜欢你说脏话的样子。

——只要是女孩子跟你说话你都喜欢。

——其实,我更喜欢她们不说话的样子。

* C的XX可见一斑。

S的反击也很有力。

Chuck (to Serena): Best friend and the boyfriend, that’s pretty classy, S.* 这句话在12集也出现了。

GG的风格就是前后呼应。

很多话,比如这句,比如I’m chuck bass以及 I love you, N 都是出现了好几次的。

Dan: You’d really go out with some guy you don’t know?Serena: Well you can’t be worse than the guys I do know.——你真的要和一个你不认识的人出去吗

——恩,你总不会比我认识的那些家伙坏。

Ep2. The Wild BrunchGossip girl: I bet you’re wondering what gossip girl is doing up so early. Truth is, I never went to bed. Why waste precious time dreaming when waking life is so much better.我敢肯定你们都在疑惑绯闻少女大清早的在干吗。

其实我根本就没有睡觉。

在醒着的生活是如此美好的时候,为何要把时间浪费在做梦上呢。

*这句话非常之bitchy。

Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.历史上没有人讨厌过你。

* S真是nice到家的人~Serena (to Blair): It’s not tradition if it’s new.如果是新的那它就不是传统了。

* 这句话之后B没有说出相应的反击了。

Ep3. Poison IvyBlair: It’s enuff when I say it’s enuff.我说够了才是够了。

* queen阿~Gossip girl: Choose your side or run & hide.选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。

* 这里是BS大战开始,GG这句话说得很漂亮。

Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass.为什么我要做接待员呢

因为我是Chuck Bass.* 囧~这句话万能~Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens.我们都很清楚,一个国家不能有两个女王()。

* 其实我更倾向前一种翻译,虽然后一种更地道,但是前一种更贴切queen B。

Ep5. Dare DevilGossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。

B’s mother: Fashion knows not of comfort.时尚永远不会考虑舒适。

* 爱漂亮的女孩子应该知道哈。

Rufus: This better not be my wife.Lily: Rufus you always answer the phone like this?——你最好不是我老婆。

——Rufus你总是这么接电话的吗

* 太可爱了。

Ep6. The Handmaiden's TaleBlair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’ll charter a and fly home.Make it happen.。

S必须有最好的男伴。

如果他有计划,他就必须改变计划;如果他有女朋友,他就必须甩了她;如果他不在NY,他就必须找一架然后飞回来。

* 女王B。

服了她了。

Rufus: I’m sorry that I kissed you, but I did it, because I thought he should know how it feels to lose you. Trust me, it was not 很抱歉我吻了你,这么做是因为我觉得他应该知道失去你的滋味,相信我,那一点也不好玩(愉快)。

Gossip girl: Call us old schools, but sometimes the fairy tale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.叫我们守旧派,但是有时童话的结局是需要骑士亲力亲为的。

* 对这里的翻译不确定,达人翻下。

Ep7. Victor\\\/VictrolaGossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’s human nature to be free.正如你们所知,上东区的贵族们,“阻止”在“表现”面前是无力的,人天性就向往自由。

Ep8. Seventeen CandlesBlair: Do you like me?Chuck: Define “like”.——你喜欢我

——定义“喜欢”。

* 最可爱的C在这里出现了~~Gossip: B turning a year older, but not necessarily wiser.B已经长大一岁了,但是心理上却还是那么幼稚。

ps,同学有个更好的版本,后句为“未必聪明一倍”,谢谢姜茜同学~Rufus: Your money was no good for me then and still no good for me now.你的钱以前对我就没用,现在还是。

* 有骨气

Gossip: It’s often said no matter the truth, people see what they want to see. Some people might take a step back and find out they were lookin at the same big picture all along.常言道,不管事实如何,人们总是只看到他们想看到的。

有些人可能会退一步,然后发现他们一直都在原地。

* 这里的翻译也不确定。

水平实在有限。

Ep11. Roman HolidayLily (to Blair): Oh, hello. Goodbye!* ^ ^Eric: He only has one facial expression. He scares me.Serena: And he raised Chuck. That scares me.——他只有一个面部表情,那很可怕。

——他养育了C,那也很可怕。

* 这里很搞笑。

Rufus:I miss you, and I’ve been missing you for a while.我很想你,想你很久了。

* 多么希望RL在一起。

Blair: Everything's horrible. My whole life is falling apart.一切都那么糟糕,我的生活被毁了。

Serena: So rebuild it. You're a Waldorf, remember?那就重新开始啊,你是Waldorf,记得吗

People don't tell you who you are. You tell them. Stay and fight. I'll fight with you.人们不记得你是谁,你就要告诉他们。

留下来和我一起战斗。

Blair: I’m so embarrassed. I'm so......我太尴尬了,我。

Serena: So what? Start over. It can be done.那又怎么样

重新开始,一切都会好的。

I should know. We'll get through this together.我知道,我们会一起度过这次难关的。

Blair: You promise?真的吗

Serena: Promise.真的。

Ep14. The Blair Bitch ProjectGossip: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play.Wake up, little Jenny, the bitch is back“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。

快醒醒,little J,贱人回来了。

* queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。

Ep15. Desperately Seeking SerenaSerena: If I go down, you go down with me.如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。

* G,表太得意噢~Ep16. All About My BrotherBlair: Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me.There’s nothing you could ever say to let me go. I love you.喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。

我爱你。

* 感动阿~闺蜜~Ep17. Woman on the VergeNate: She’s right Serena, none of us are saints.S,她是对的。

我们之前没有圣人。

Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo.对,我和他在豪华轿车的后座发生过关系。

Chuck: several times.有好几次。

Nate: I had sex with you at the wedding while I was her date.(Turn to Chuck)Once.我和你在婚礼上发生过关系,当时我还是她的男朋友。

(对C说)只有一次。

(这句话N很强调。

^ ^)Chuck: I’m Chuck Bass.我是Chuck Bass.(。

)\\\\Chuck: What has got into you?Blair: what if I told you where Georgina sparks was right now?Chuck: I’d say, let’s get the bitch.——

——如果我告诉你G现在在哪里你会怎样

——我会说,那婊子死定了。

* 帅~以上两段话只能用GG下面这句话来点评,有这样的朋友,谁还要什么军队

Ep18. Much 'I Do' About NothingBlair (to Chuck, after realizing C was slept in her bed): Who? What? When? Where? Why?这究竟是怎么回事

* 一连串的WH。

强。

Blair: Don’t worry; I can be bitch enough for both of us.别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。

* 这句的B,可爱疯了。

注意她的表情~超级可爱~Blair: Haven’t you heard? I’m the crazy bitch around here.你没听说吗,我才是这里的疯女人。

*G,get your ass kicked by queen B .!Rufus: Here we go, are u sure bout this?Lily: Ask me again and I’ll change my mind.——要走了,你确定(要嫁给他)吗

——再问我一次,我就要改变主意了。

Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’s table. Deal with it.B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。

* 好像一切和N有关事情都可以打倒B女王。

Amelia: And who are you?Chuck: I’m Chuck Bass.——你是谁

——我是Chuck Bass.* 仅次于XOXO频率的经典再次囧囧地出现~第一季就此完结

《真实的谎言》经典台词

Mrs:I guess I needed something.我想我需要证明些什么。

Mr:What did you need?你需要证明些什么

Mrs:I needed to feel alive, I just wanted to do something outrageous,and it felt really good to be needed,and to be trusted,and to be special.我只想证明我仍然活着,我只想做点惊人之举,让我感觉被需要,这样的感觉真的很好;还有被人信任和受到特别待遇。

It's just that there's so much I wanted to do with this life,and it's like I haven't done any of it.只是我一生有太多想做的事,却一样也没有完成。

And the sand's running out of the hourglass.而时间正在慢慢流逝中..and I just wanted to be able to look back and say,See?I did that! I was reckless and I was wild and I fucking did it我只是想当我回首往事,我可以说“看,这些我都做过了

我疯狂过、我狂野过,我他妈的全都做过了

英文电影台词

青春歌舞  You must remember, young thespians, learning is never seasonal. So, do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate - your fertile young minds.  The future greets you with its magic mirror, reflecting each golden moment, each emboldened choice. Summers have passed fleetingly since I was your age, but I remember each with poignant clarity. New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'  你们必须记住,年轻的演员们,学习是不分季节的。

它允许假期内闪烁之光振作并且启发。

它使年轻的思想得到充实,神奇的未来之门在向你招手,回想每个珍贵的时刻,每个英勇的抉择。

我像你这么大的时候,暑假早已飞快的过去了。

但我依然清晰记得每一刻。

  what was your favourite summer memory

你最美好的暑假回忆是什么

  I gotta make bank.我得去赚钱  we got off to a rough start, but you really came through.我们不打不相识,但是你真没有在意  We're not busy or anything. 我们没什么  Keep it coming, guys!加油,伙计们  The big zero.什么都没有  Talk to me. 跟我说  Here's the thing.有一件事  Straight A's, quintuple straight A's, 成绩优秀,所有功课都优秀  he's really working someone.他在谈正事  we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!  我们抛开又一个炎热的夏天,这里是阿尔布开克市,因此,在这里你会感到很舒适,呼吸新鲜空气,跟夏天问个好吧

  looking very sharp this summer.这个夏天你们看起来很精神  With discretion.很谨慎  Whatever it takes. 无论什么条件  don't mention that backstabbing yogini to me!不要跟我提那个只顾修炼瑜伽的人  let's go for it.接受它吧  Confirming assignments.确认分配  The promised land.愿望实现  would you care for lemonade?你想要点柠檬水吗

  Henceforth, do clock in and out on time.从今以后请记住要按时上下班  How sick is that 真糟糕  We got a hoop out back 我们可以承受的  All for one, and one for all, All right? 都是一样的,不是吗

  Send the waiters right in. 让服务员都就位  college costs a fortune. 大学要花很多钱  Keep an eye on them tomorrow and keep me posted. 明天看着他们,并和我保持联系  Big timeout on that one. 那个已经过去了  I'm just here to make a cheque and sneak in the pool after work.我来这只是赚一些钱并在工作后偷偷游个泳  I've got the talent show sign-up sheet right here. Are you in?我刚刚拿到演出报名单,你参加吗

  Close, very close.对,很对  you've been working out

你还在健身吗

  Fair warning. 注意  Nice call.好建议  Line it up. 瞄准  Off we go. 留下我们  work up an appetite 引起食欲  board of directors 董事会  This shirt positively screams for a Windsor knot.今年肯定好事成双了  We pull a little weight over at the school. 我们给学校施加了一点压力  Well, it wasn't an official date type of thing. 这并不是一个重要的约会啊  Watch your step. Insurance issues. 注意脚下,安全起见  What the heck? 怎么回事  Again from the top. 再来一遍  Don't get a third. 不要再有第三次  I love that you've got the team working together, but you're not gonna be a Wildcat forever. The team is now, but everybody's got their own future. Well, when you graduate, lots of people are gonna be chasing the same opportunities. There's nothing wrong with keeping your eye on the prize. In fact, if you don't, you get left behind.  我很高兴你和队友一起工作,但是你不可能一直都待在野猫队。

队友也只是现在的,但是每个人都有他自己的将来。

当你毕业后,很多人都会追逐同样的机会,盯着这些奖励并没有什么错。

事实上,你不盯着,你会被落下的。

  Same here. 我也是  What is she up to? 她准备干什么

  Young man, the future is full of uncharted waters年轻人,未来是个未知数  You got eyes, use them. 眼见为实,看看吧  Coming right up. 马上来  in the meantime 同时  Don't strain yourself, slick. 不要太过分了,小滑头  It's been wild 有点疯狂  Hard to keep track of it all, I bet. 我想说,很难了解这些  Get your head in the game! 全身心投入比赛  Let's run it back. 再来一场  You might want to think this one out.你必须考虑清楚  Have blonde hair and wear designer flip-flops. 有一头金发,穿着时髦时装  I don't really want to see my sister crash and burn. 我真的不想看到我姐姐在那里怒气冲天

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片