请这段话韩文版原台词
请回答1988第18集狗焕表白后的我要的是韩文
韩文
缘分是
운명은 시시때때로 찾아오지 않는다.적어도 운명적이란 표현을 쓰려면 아주 가끔 찾아드는 극적인순간이어야 한다. 그래야 운명이다.그래서 운명의 또 다른 이름은 타이밍이다.만일 오늘 그 망할 신호등이 한번도 걸리지 않았더라면 그 빌어먹을 빨간 신호등이 한번이라도 도와줬더라면나는 운명처럼 그녀 앞에 서있을 지 모른다.내 첫사랑은 거지같은 그 거지같은 타이밍에 발목잡혔다. 그 빌어먹을 타이밍에 그리고 운명은 타이밍은 그저 찾아드는 우연이 아니다.간절함을 향한 숱한 선택들이 만들어내는 기적같은 순간이다.주저없는 포기와 망설임 없는 결정들이 타이밍을 만든다.그 녀석 더 간절했고 난 더 용기룰 냈어야 했다.나빴던 건 신호등이 아니라 타이밍이 아니라 내 수많은 망설임이었다.
我是阳历1988年12月10日生人,我想知道我的命运如何,请高人指导下。
谢谢
命中身强财旺,但是还是花钱大!女子早期走财运,男子大运走财运很晚,总之命里有财不用愁,命里无时莫强求!
心情很烦,总是发生一些倒霉的事,想知道自己的命运如何,1988.8.2 早上八点五十,请会看的人帮忙分析一下
Beyond乐队的《大地》,非常经典的一首歌,年纪大点的都熟悉。
另外有国语版本。
歌曲歌词粤语版在那些苍翠的路上历遍了多少创伤在那张苍老的面上亦记载了风霜秋风秋雨的度日是青春少年时迫不得已的话别没说再见回望昨日在异乡那门前唏嘘的感慨一年年但日落日出永没变迁这刻在望着父亲笑容时竟不知不觉的无言让日落暮色渗满泪眼在那些开放的路上踏碎过多少理想在那张高挂的面上被引证了几多千秋不变的日月在相惜里共存姑息分割的大地划了界线回望昨日在异乡那门前唏嘘的感慨一年年但日落日出永没变迁这刻在望着父亲笑容时竟不知不觉的无言让日落暮色渗满泪眼国语版多少年向往的日子总感到古老神秘多少篇光荣的历史我已经记不清千千万万的身影在大地的怀里弯弯曲曲的流水涌在心底眼前不是我熟悉的双眼陌生的感觉一点点但是他的故事 我怀念回头有一群朴素的少年轻轻松松地走远不知道哪一天 再相见多少段难忘的回忆它说来并不稀奇多少次艰苦的开始他一样捱过去患得患失的光阴是从前的命运奔向未来的憧憬充满大地眼前不是我熟悉的双眼陌生的感觉一点点但是他的故事 我怀念回头有一群朴素的少年轻轻松松地走远不知道哪一天 再相见
请回答1988里的所有英文歌
手打太麻烦,这是链接,英文歌都在了。