欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 英语话剧开场白台词

英语话剧开场白台词

时间:2013-09-03 17:06

求英语话剧比赛主持人开场白与结束语

开:Hello,everyone.I'm the host of English modern drama competition.Do you want to be a star? Just come here. Show you best to us. Laugh at to the at last ,you will be victory!结:All good times come to end. We appreciate to have arrived at various splendid modern drama.That's very excellent.But we must say Goodbye now.See you next time!

英语短剧的开场白

Ladies and gentlemen, Good Evening! Nice to see you here

Firstly, it is my honor here to welcome everybody to join us and hope to spend the wonderful time with you. Today we have an English short play competition in our school. The purpose of this competition is to embody the charm of English in the pleasant atmosphere; to dig up the talent of acting and to show your personality from the performance.Now,I'm very honored to present the introduction of the judges.

英语话剧主持稿 英文版

ood afternoon, everyone.Good afternoon.Welcome to the 2006 HIT graduate level English speech final competition.To start with, we'd like to briefly introduce the whole process of the competition.From Sep., 2300 graduates have participated in this competition, of those, more than 70 took part in the semi-final and today we have 10 outstanding speakers to compete in the final round.At first, with great honor, we'd like to introduce the guests at present.They're ...We are honored to have you here, and we hope you can enjoy yourselves today.Next, let me introduce the judges of today's contest.They're ...Thank you for being a part of the competition.Now, let's welcome professor ... to give us the opening address.(address)Thank you professor ...Let me introduce the rules of today's contest. According to the performance of every contestant, 7 scores will be given by our 7 judges, the fullmark is 100.The final score is the average excluding one of the highest and one of the lowest scores.After the competition rules, let's meet our contestants, and welcome all of them to the stage NOW.Each of you'll have 30 seconds to introduce yourself.OK. All contestants have finished their introductions.(turn to contestants)We all look forward to your wonderful performances, and we wish you the best of luck.Now, the 2006 HIT graduate level English speech final competition formally start.Please welcome Contestant No.1 ...(speech)Thank you C.N.1Judges, question please.(question)Judges, please show your scores.(scores)Let me announce, the scores of C.N.1 are ...OK. Let's welcome C.N.2 ...(speech)Question please.(question)Let me announce the final score of C.N.1 is ...Please give your scores.(score)the scores of C.N.2 are ...OK, let's welcome C.N.3 ...

话剧开场白(灰姑娘)该怎么说

英文版,急需

旁白:Long long ago there lived a beautiful princess, and there is a big family. But the hostess died. Her son is handsome and goodness. Her husband married another wife. The stepmother is very cruel to the son. One day their King will hold a ball and choose a prince for his daughter.B: Girls in the other side look at me, look at me, look at me …I am David, handsome and cool. I try my best to loose my weight for this ball. This is my photo three days ago. <拿出奥尼尔的画像>C: I am rich and humor. Look at my snow-white teeth, because I use the famous toothpaste---Peer. <拿出名人牙膏>A: Oh, Can I go to the ball?B and C: No!B: Look at yourself. The clothes are so bad and dirty.C: Yes, yes.B: Your hair …(用手拨几下)C: What a mass!B: Your faceC: Black and dirty, you seemed like a frog.(B拿出青蛙的照片)B: How can you go to meet the beautiful princess?Stepmother: OK, children, let’s go!C: Mum, what about him?Stepmother: You, just stay at home to do some housework.A: But, Mum, I want to go there.Stepmother: Oh, OK.B and C: Mum, why do you take him? Don’t you think he will loose our face?Finally, they go without A.第二幕 仙女下凡A: Why Why Why I can’t go to join that ball.旁白: At this time a beautiful fairy appear.Fairy: Ahh, my poor child! What things make you so sad?A: The beautiful princess will held a ball, but my stepmother and my brothers don’t let me go there.Fairy: My good boy, let me help you. (拿出一套礼服)A:(喜出望外,准备去参加舞会。

)Fairy: Wait for a moment. Don’t forget your shoes.(拿出一双耐克鞋)A: Thank you, my respectful fairy.第三幕 一见钟情旁白:A is wearing beautiful clothes going to the palace as quickly as possible, but his brother and stepmother have already arrived.门卫:The next, the Trade’s first son.B: Oh, beautiful princess. I have greatly admired you for a long time, and you are like a Pizza in my heart.Princess: Please wait for a moment, what talent and skill you have?B: I’ll sing a song for you. (Singing) Only you Princess: Pass.门卫:The next. The Trade’s second son.C: La la I am a Princess: Pass.旁白:At that time A was appearing on the front door of the palace. All the people were shocked by his handsome and demeanor.A: Beautiful princess. Can I sing a song for you?Princess: Sure, please.A: (扶着公主从宝座上走下,两人目光对视,走成一个圈,开始唱歌)。

旁白:All the people seem to disappear. Only A is left in the princess’s eyes. And so is the princess. Dang dang dang the clock strikes 12. A is waken from the happiness.A: Princess, I must go now. I am very sorry.Princess: Wait旁白:In a hurry A dropped one of his shoes. But the princess was following him.A: (A look at princess and that shoe he has to go into the forest.)第四幕 丢失的鞋旁白:The next morning, the guard brings the shoe to the princess.侍卫:My princess, this is the shoe left by Yang Master yesterday.Princess: That’s great! God save me! Go and declare: Whoever can wear this shoe will be my prince.第五幕 结局旁白:The guars declared this thing in the whole city and it caused a big sensation. The two prince of the Trade are more excited.B: Oh, it’s so beautiful. I’m sure I can wear this shoe.C: Do you think it is possible? Only I can wear that shoe.Stepmother: Stop talking, my dear sons. Go to get ready for it quickly. The guards will come in no time.旁白:A was sweeping floor more and more slowly. The guards came in.侍卫:This is the shoe. Come and try it.旁白:At this moment B caught it quickly, tried it and murmured.B: why can’t I put it on?Stepmother: My dear, let me help you.旁白:The mother pulled B to the corner cutting his toe. Then B put the shoe very hardly.B: My princess, let’s go.(一瘸一拐)Princess: No, you are not my prince. Take off the shoe.C: Let me try. Let me try. (murmuring)I cannot wear it either.旁白:The mother pulled C to the corner again, and cut his heel.C: My princess, let’s go.Princess: No, you are not my prince, either. (一瘸一拐)侍卫:Who else doesn’t try to put on the shoe here?A: (In a low voice) Let me have a try.(A put the shoe without any difficulty. It just fit him. And A took off his dirty clothes again.)Princess: Wow, you are my prince.Princess and Prince got married. Then they live together and they are very happy.搞怪版的

话剧主持人开场白台词

A:话剧是艺术领域中的奇葩,你知道是为什么吗

B:我想一个重要的原因是其属于“现场直播”,没有所谓的“善后处理”。

A:是啊,因此话剧是非常考验表演者的综合素质。

今天我们就来这一场“现场直播”的比赛。

B:下面请出我们的评委,我想他们并不介意我们用热烈的掌声去欢迎。

(介绍评委名字)。

A:(介绍完毕)我刚才看到几位评委脸上有焦急的表情,怕是等不及欣赏演出了,那我们就直奔主题。

B:头一个节目,我想安排个逗乐的吧,喜剧《威尼斯商人》。

(节目上) A(独自上场):B

人呢

B“赶忙上”:不好意思,我还在回味刚才精彩的节目,沉浸在艺术的氛围中了,一时没回过神。

A:你那意思,是说我不够沉浸在艺术的氛围中

B:瞧你,怎么说话像林黛玉一样尖刻了

A:既然你提到了红楼梦,我问问你,里面有个词叫“爬灰”,知道什么意思吗

B:这难不倒我,就是公公和儿媳产生感情。

A:那我国现代也有一部有类似描写的作品。

B:我知道,是《雷雨》啊。

A:想不想看北京人民艺术团演的《雷雨》啊

B:当然,那是经典中的经典啊

A:可惜,满足不了你…… B:嗨

吊了我半天胃口

不过,没关系,我们学校也有能人排了《雷雨》,水准那是相当可以,也许咱们学校以后就因此成北京人艺的分部了。

A:有这么神

光说不练假把势,咱们这就请出他们来,看看到底够不够北京人艺的水准

(上节目)(节目之后)A假意抹着眼泪上来。

B:干吗呢

正“现场直播”呢

A:太感人了,只是太哀怨了,咱能不能看个招笑的

在这么哀怨下去我可要申请换人了。

B:满足你,下一个节目《白毛女》…… A:打住,你损不损啊

不是才说看个招笑的吗

这么又说来个北风吹,雪花飘了啊

B:谁损你了

你看了就知道了。

请看《白毛女》。

A:等等,评委“抗议”了, 他们辛苦为第一场打出分来了,我们看一下…… B:我希望他们尽快去威尼斯演出去,《白毛女》摄制组已准备好了,有请

(节目结束) A:刚才那话剧的导演是不是胡戈啊

太牛了

B:怎么可能是胡戈啊

那是胡戈的老师

A:啊

老师叫什么名字啊

B:胡搞。

A:确实挺能搞的。

B:精彩吗

A:很精彩。

B:你说了不算,得评委说了算。

我们看看《雷雨》的分数。

A:北京人艺在向你们招手

在《白毛女》分数出来之前,我要说我还是不满足,我没笑够。

B:你要求高啊,还没笑够啊

你想怎么样

A:前面的节目都是站在前人的基础上,有没有原创的

B:要求还真不少,真难打点你。

不过,难不住我,我们有

由请《考场疯云》

(节目结束) A:有意思,有意思

又是那“胡搞”的作品吧

B:错了不是

这回是胡搞的老师啦

A:咱们学校尽是能人,胡搞的老师是

B:胡搅

A:你别在这胡搅了,看《白毛女》的分数吧。

B:(如果分数高)有人说,笑是最好的武器,看来不错,把评委都“征服”了。

(如果分数低)确实把悲剧改为喜剧难度很大,但作为一种大胆的创新和尝试,这本身就是值得褒奖的。

A:笑了那么多,突然想起最近热播的喜剧连续剧,《武林外传》。

B:你天天看

A:当着老师的面,我不得不告诉你,我天天在家复习功课。

B:不诚实。

A:没说完呢,复习好了,天天看。

B:那我倒考你一考,里面那个酒店叫什么名字

A:哪是酒店啊,是同福客栈。

B:一样一样,我再考你一考,茴香豆的茴怎么写啊

A:不就是草字头……你干吗哪

又是酒店又是茴香豆的

问这个去咸亨酒店问嘛。

就是要跑趟长途了。

B:不用,我们学校也来了个咸亨酒店的分店,你看,生意还挺热闹的呢。

(节目上) (节目结束) A:我希望刚才精彩的表演没有干扰评委为《考场疯云》打分。

B:你以为评委和我一样容易受干扰啊

你看分已经出来了。

A:从分数上看,评委似乎是感同身受啊。

B:对了,问个题外话,08年北京举办奥运会,你知道奥运会的项目分哪两类

A:男子项目和女子项目。

B:对倒是对。

不过我说的是分竞技项目和表演项目。

今天,我们这场比赛也与之类似,刚才都是竞技项目,现在开始进行表演项目了

请看……(节目)。

(节目结束) A:现在,激动人心的时候到了,随着最后分数的揭晓,结果也将出来,B,我问问你,你认为最后一个节目分数会最高吗

B:会。

A:你确定

不改了

B:确定一定以及肯定。

A:你说了不算,评委说了算。

我们看一下

(分数出来) A:看到分数,我最想说的就是谢谢,谢谢同学们如此出色、努力的演出以及幕后的辛勤付出,每一个节目都获得了热烈的掌声,也谢谢评委老师的工作。

(排名宣布及颁奖后) B:你知道我在想什么

A:什么时候举行下一次的话剧大赛

B:你怎么知道

A:我想在场很多人都是这么想的,那我们就相约下一次的现场直播的话剧比赛

谢谢大家

新生英语短剧大赛的主持人开场白和结束语。

第一场:Little Red Riding Hood家 Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) Little Red Riding Hood唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok! Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二场:在路上 (一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow

Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) 字串6 Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I’ ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大树后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三场:Grandma家 Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。

) Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it

Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood. Grandma: (边说边起床) Come in, come in. 字串9 Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you. Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy

I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it

Little Red Riding Hood:It’s me。

Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh

No! No! 字串2 Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping. Wolf:(发出呼呼的响声) Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood\\\/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (从桌子上拿来针线) Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three. Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里) Grandma: I’ll thread it. Hunter: (拿起枪)Woke up! Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me! Hunter: (开枪)Bang, bang! 字串9 Wolf: (应声倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you

英语话剧比赛主持串词

Welcome everybody! Many years ago Shakespeare wrote a drama and made a satire at the avarice---one of the Seven Sins. Do you know its name? Yes,it's The Merchant of Venice!Thanks foe their good performance. I was so moved.I was so moved that I think we should have a relaxation. Following is Cats.Enjoy it.Next program is O Henry's The Cop And The Anthem. A black humor!After enjoyed teh American short story let's come back to our oriental ancient tiems: THE PEACOCK FLYING TOWARD SOUTHEAST.How moving the love story is! I could not help weeping. W, tonight (如果是晚会的话)everyone should be happy.Only you,can follow me to the west;only you...Can you guys remember this song ONLY YOU? Yeah! Next show is Big words of the west tour.希望对你有帮助,真希望能看到你们的话剧——当年我可是我们学校话剧届著名恶搞人

英语话剧剧本 小王子

1 《小王子》剧本 人物:小王子 玫瑰花 小狐狸 宇航员 开场白 宇航员:I am a astronaut years ago, I have experienced a lot. But the one who give me the biggest impression is a little prince. That day it was something wrong with my plane, so I had to took off on a desert, because of that I came across the little prince. 第一场 小王子:hi, are you the people on the earth? 宇航员:oh, yes, of course! But aren’t you? 小王子:of course, I’m not! I come from another planet. 宇航员:oh, that sounds interesting, then why do you come here? 小王子:I don’t know, but do you want to listen to me tell you something about my story? 宇航员:with pleasure! 小王子:do you know what rose is? 宇航员:oh, yes, I know. 小王子:but she is different. 旁白 ①宇航员:as I was very tired about repairing my plane that day, I put off the work on my hand,and sat down with the little prince, listening his story till the sun had already rose down… ②On the little prince's planet the flowers had always been very simple. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet.Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself. 第二场 小王子:Oh! How beautiful you are!(拿着喷水壶) 玫瑰花:thank you. But I am scarcely awake. I beg that you will excuse me. My petals are still all disarranged...(打着哈欠) 小王子:but you are really different from others. 玫瑰花:it’s true, I was born at the same moment as the sun... I think it is time for breakfast, If you would have the kindness to think of my needs— 小王子:of course, all right!So, too, the rose began very quickly to torment him with her vanity-- which was, if the truth be known, a little difficult to deal with. One day, for instance, when she was speaking of her four thorns, she said to the little prince: 玫瑰花:Let the tigers come with their claws! 小王子:There are no tigers on my planet, And, anyway, tigers do not eat weeds.玫瑰花:Please excuse me... I am not at all afraid of tigers, but I have a horror of drafts. I suppose you wouldn't have a screen for me? At night I want you to put me under a glass globe. It is very cold where you live. In the place I came from— 玫瑰:The screen? 小王子:I was just going to look for it when you spoke to me... 2 旁白 So the little prince, in spite of all the good will that was inseparable from his love, had soon come to doubt her. He had taken seriously words which were without importance, and it made him very unhappy. At last, he decided to go outside have a long journey. He believed that he would never want to return. But on this last morning all these familiar tasks seemed very precious to him. And when he watered the flower for the last time, and prepared to place her under the shelter of her glass globe, he realised that he was very close to tears. 小王子:Goodbye. 玫瑰花:... ... 小王子:GoodbyeI have been silly, I ask your forgiveness. Try to be happy... ... Of course I love you, It is my fault that you have not known it all the while. That is of no importance. But you-- you have been just as foolish as I. Try to be happy... let the glass globe be. I don't want it any more. 小王子:But the wind— 玫瑰花:My cold is not so bad as all that... the cool night air will do me good. I am a flower. 小王子:But the animals—(一种忧郁,徘徊) 玫瑰花:Well, I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies. It seems that they are very beautiful. And if not the butterflies-- and the caterpillars-- who will call upon me? You will be far away... as for the large animals-- I am not at all afraid of any of them. I have my claws. Look, I have four thorns, so don't linger like this. You have decided to go away. Now go!(极力忍住不流泪) 第三场 旁白 After that, the little prince went to a lot of planets. At last, he arrived on the planet called earth. But he was very much surprised not to see any people. But it happened that after walking for a long time through sand, and rocks, and snow, the little prince at last came upon a road. And all roads lead to the abodes of men. He was standing before a garden, all a-bloom with roses. 小王子:Good morning. 玫瑰花们:Good morning. 小王子:Who are you? 玫瑰花们:We are roses 旁白 And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! 小王子:She would be very much annoyed, if she should see that... she would cough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at. And I should be obliged to pretend that I was nursing her back to life-- for if I did not do that, to humble myself also, she would really allow herself to did I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world,but ... ... 第四场 旁白 And he lay down in the grass and cried. It was then that the fox appeared. 小狐狸:Good morning 小王子:Good morning(回头寻找声音的来源) 小狐狸:I am right here,under the apple tree. 小王子:Who are you? You are very pretty to look at. 小狐狸:I am a fox。

小王子:Come and play with me, I am so unhappy. 小狐狸:I cannot play with you, I am not tamed. 小王子:Ah! Please excuse me, What does that mean-- 'tame'? 小狐狸:You do not live here, What is it that you are looking for? 小王子:I am looking for men, What does that mean-- 'tame'? 小狐狸:Men, They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens? 小王子:no, I am looking for friends. What does that mean-- 'tame'? 小狐狸:It is an act too often neglected, It means to establish ties. 小王子:'To establish ties'? 小狐狸:Just that, To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world... 小王子:I am beginning to understand, There is a flower... I think that she has tamed me... 小狐狸:It is possible, On the Earth one sees all sorts of things. 小王子:Oh, but this is not on the Earth! 小狐狸:On another planet? 小王子:Yes. 小狐狸:Are there hunters on this planet? 小王子:no. 小狐狸:Ah, that is interesting! Are there chickens? 小王子:no. 小狐狸:nothing is perfect.(叹了一口气) My life is very monotonous, I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when开场白宇宙很大,有着千千万万颗星球。

除了我们所知的,地球、木星、水星、火星等等,还有许多别的很小的星球。

用望远镜很难观测到它们。

而一旦有天文学家观测到某一颗星球,就会给它一个号码当名字。

小王子住的B612号小行星便是如此。

小王子生活的这颗星球很小,比一幢房子大不了多少。

星球上有两座活火山和一座死火山。

火山口如果经常清扫的话就不会出现地球那样的火山大爆发了,而是平稳的、缓慢的燃烧。

所以,小王子就会经常清扫三座火山。

要问为什么连死火山口也清扫,那是因为谁知道它还会不会再活过来。

小王子的星球上长着一种朴素的、只有一圈花瓣的花。

它们清晨开放,夜晚凋谢,从不妨碍别人。

直到有一天,不知从哪儿,风带来了一颗种子。

她开始发芽。

小王子从没有见过这样的植物。

一株玫瑰。

小王子静静地等候着花儿的绽放,但花儿一点也不急。

像是在准备一个奇迹,精心的、慢条斯理的躲在花蕾里,修饰着自己。

而我们的故事,就从花儿绽放的那一刻开始——玫瑰:是的,我爱你。

可你什么也不知道,这是我的错。

再说什么也没有用了。

不过你和我一样傻。

努力做个幸福的人……把罩子放回去吧,我用不着它了。

小王子:但是会有风……玫瑰:我不至于那么娇气……夜间的空气对我有好处。

我可是一朵花呀!小王子:但是会有虫子和野兽……玫瑰:我要是想和蝴蝶交朋友的话,就应该让几只毛毛虫在我身上爬。

我觉得这很美。

要不然,谁会来看望我呢?你嘛?又远在天边。

野兽我也不在乎,我有刺呢!……别磨磨蹭蹭了,让人心恼,你下决心走,那就快走吧。

狐狸:你好!小王子:你好……哦,你真漂亮!你是谁啊?狐狸:我是一只狐狸。

小王子:请和我玩玩吧。

我现在很伤心……狐狸:不,我不能和你一道玩。

我不是被驯养的动物。

小王子:哦,对不起,我不了解你。

嗯……什么是驯养啊?狐狸:你一定不是这儿的人。

你来这儿干嘛?小王子:我在找人。

什么是驯养?狐狸:人啊,他们有枪。

他们经常打猎。

这可危害不小。

他们还饲养母鸡。

那是他们唯一有意思的地方。

你要找母鸡吗?小王子:我不找。

我要找朋友。

你说的驯养是什么意思?狐狸:这是一件好事。

可惜现在已经被忘得一干二净了。

它的意思是建立感情联系……小王子:建立感情联系?狐狸:当然。

对我而言,你现在只是个小男孩,和千千万万的小男孩完全一样。

我不需要你,你也不需要我。

对你而言,我只是一只狐狸,和千千万万只狐狸没什么两样。

但是,如果你驯养了我,我们两者之间的关系就变得互相依存依恋。

这么一来,对我而言,你就是这世上的独一无二的,对你而言,我也就是这世上的独一无二的……小王子:我开始懂了。

我拥有那么一朵花,我认为,是她驯养了我。

狐狸:这完全是可能的。

在地球上,可以看到形形色色的、无奇不有的事情……小王子:唉,我和我的花儿的事情,并不是地球上的呀。

狐狸:咦!难道是在别的星球上?有猎人吗?有鸡吗?小王子:是的,在别的星球上。

但是即没有猎人,也没有鸡。

小王子:我很愿意!但我的时间不多,我还要寻找朋友,还要了解许多新鲜的事物。

狐狸:人只认识自己驯养的东西。

人再没时间认识什么事物。

他们到商店里买现成的东西,但没有一家商店出售朋友。

人也就没有朋友了。

如果你想要朋友,你就驯养我吧。

小王子:我该做什么?狐狸:需要非常的耐心。

首先你要离我稍远点,坐着,像这样,坐在草地上。

我斜瞟着你,你什么也别对我说。

语言是误会的源泉。

可是每天你可以坐得稍近一些。

你最好在同一个时间来看我。

如果你是下午四点钟来,从三点钟开始,我就开始感觉到幸福的滋味了。

越接近四点钟,我越觉得幸福。

到了四点钟,我就心神恍惚,坐立不安。

我发现了幸福的价值,但是如果你不按时来,我就不知道几点钟该装扮我的心,仪式还是需要的。

小王子:什么叫做仪式?狐狸:这也是一件被人遗忘干净的事情。

仪式就是使得某一日不同于其他日子,某一个小时不同别的小时。

比如说:猎人们有一个仪式,每逢星期四,他们就与村里的姑娘们跳舞,星期四就成了再美妙不过的日子!我也就可以到葡萄园里去闲逛了。

如果猎人跳舞不挑日子,每一天都一样,我就没有假期了。

小王子:现在,我要走了!狐狸:啊,我想哭了。

小王子:这就是你的不对了。

我一点也不想伤害你,但你却要我驯养你。

你一无所获了。

狐狸:我有收获。

我得到了小麦的颜色。

现在,你去探望玫瑰吧,你就会明白,你的玫瑰花是世界上独一无二的花儿。

然后你回来与我告别,我会送你一桩秘密作为礼物。

小王子对玫瑰:你们一点也不像我的玫瑰,你们还无足轻重,没有人驯养你们,你们也没有驯养任何人。

你们的今天如同我狐狸的昨天。

昨天的他与千千万万只狐狸一样,但自从我认他做了我的朋友,他就是世上绝无仅有的狐狸了。

你们长得很美,但你们的感情世界一片空白。

没有人为你们而死。

不错,行人会认为我的玫瑰与你们没有两样。

但只有她比你们重要。

因为我给她浇了水,我给她盖过花罩,我给她竖起屏风,给她避风挡雨。

我为她杀死了几条毛虫。

我倾听她的抱怨,或她的吹嘘,有时也看着她默默无语的样子。

因为她是我的玫瑰。

狐狸:别了。

小王子:别了狐狸:我的秘密是一句话:用心去看才能看清楚,用眼睛是看不见本质的东西的。

小王子:用眼睛是看不见本质的东西的。

狐狸:你为你的玫瑰花费的时光,使你的玫瑰变得重要了。

小王子:我为我的玫瑰花费的时光,使我的玫瑰变得重要了。

狐狸:人忘记了这条真理。

但你不该忘。

你应该永远对你驯养的对象负责,你要对你的玫瑰负责。

小王子:我要对我的玫瑰负责……

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片