
《老友记》第一季第一集台词
根据他们后面的谈话,he比较合理点
老友记第六季最后一集钱德勒向莫妮卡的求婚时所说的话是什么
准确来说是第六季第25集老友记第六季第24集剧情(上集)钱德将向莫妮卡求婚的消息尽人皆知,惟独莫妮卡还被蒙在鼓里。
他计划带莫妮卡到她最喜爱的餐厅再求婚,却碰见理查德,求婚计划被迫延期。
回家后,其他人差点将他的秘密计划泄露出钱德只好假装压根没想过结婚的事,以免莫妮卡起疑。
瑞秋带菲比和乔伊到老板举办的慈善晚会。
菲比喝个大醉;乔伊误把拍卖当成了价格竞猜,结果拍回一艘2万美金的帆船。
瑞秋劝出价第二高的人买下这艘船,但阴差阳错,她又劝乔伊别卖。
罗依丽莎白玩耍时发生争吵意识到交往下去不会有结果,两人分手。
老友记第六季第25集剧情求婚(下集)为让求婚成为意外惊喜,钱德故布疑阵,让莫妮卡相信他今生都没有结婚的念头。
理查德到莫妮卡的餐厅找她,说仍深爱着她。
莫妮卡左右为难。
乔伊穿着他的船长外相。
瑞秋和菲比议论感情替补手的问题:如果40岁还没嫁人,找谁来结婚
瑞秋本想选罗斯,却发现菲比早同罗斯莫娜莫娜莫娜和乔伊都有了协议。
最后四人商定,由罗斯给瑞替补,而乔伊为菲比候补。
钱德和莫妮卡终于订婚。
老友记里第一季第一集的台词解释
All: Oh, yeah. Had that dream他们都做过totally naked的梦Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there. 不是楼上说的,地上有个电话,而是他的重要部位变成一支电话这样一来就比较好笑了。
老友记第一季21集中英台词
请认准ID号“suk_慢火”,谨防假冒
(最近有不少假冒者直接复制我的回答,很多知友都上当了,请仔细辨明回复者的ID
)资源已发送,详见私信(就在本页面右上角,“我的知道”和“百度首页”之间的私信,你点击“私信”即可收到资源,手机看不见,上电脑即可)告知,祝你下载顺利,喜欢请及时采纳为【满意答案】,并轻轻点一下【赞同】哦
——百度知道“快乐看剧”团队:suk_慢火其它需要资源的朋友,可以在我头像下点击【求助知友】,向我提问就OK了。
老友记第十季第十一集台词意思求解
Ross:Yeah , yeah . You should come check us out . We're called Way! No Way!.Missy:No way!Chandler and Ross:Way!仅从剧本上来其没啥,总来说,就是调侃下当年还是青的Ross和Chandler的傻萌。
Ross告诉Missy我们的乐队是“行\\\/不行”但Way!No way
的意思还有“(你觉得)有戏么
”“没戏
”的意思。
(预示了这乐队绝对没戏)。
另外因为乐队名字的原因使得Missy说No way的时候正常人会不知道她说的是同意(乐队名字中的No way)还是不同意(没门的No way)。
但俩人很自恋地认为她就是同意了所以说:Way!(好诶
),就是说当年这俩活宝就傻萌傻萌的。
当然如果您喜欢深度挖掘,也会有您自己得到的笑点,毕竟老友记是脑洞越大乐趣越多的喜剧。
老友记第一季哪一集的台词最少?
…………哈哈,都差不多吧
时间最短台词最少~
《老友记》第5季第一集神父的台词
Minister: Friends. Family. We are gathered to celebrate here today the joyous union of Ross and Emily. (Time lapse) Now Ross, repeat after me. I Ross...Ross: I Ross...Minister: Take thee, Emily...Ross: Take thee, Rachel...(All his friends have looks of shock on their faces. He realizes what he said. Quickly he says.) Emily. (A slight chuckle.) Emily.Minister: (Looking and feeling awkward. he looks towards Emily.) Uhh...Shall I go on?Rachel: (To the woman sitting in front of her) He-he said Rachel, right? Do you think I should go up there?Emily: Yes, yes, do go on.Minister: I think wed better start again. Ross, repeat after me. I, RossRoss: I, Ross…Minister: Take thee, EM-I-LY…Ross: Take thee, (Glares at the Minister) Emily. (Chuckles) Like there’d be anybody else. (Emily is glaring at him.)Minister: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, till death parts us.Ross: As my lawfully wedded wife, in sickness and in health, until death parts us. Really, I do. Emily. (Points at her.)Minister: May I have the rings? (He is given the rings) Emily, place this ring on Ross’s finger as a symbol of your bond everlasting. (She jams the ring onto his finger) Ross, place this ring in Emily’s hand as a symbol of the love that encircles you forever.Ross: Happy too.Minister: Ross and Emily have made their declarations and it gives me great pleasure to declare them husband and wife.Ross: YayMinister: You may kiss the bride.
帮我找一下老友记第一季 经典台词(每集五句
)谢谢
一定要完整
每集五句啊
如果没有问题直接给50
第第一集[Scene:CentralPerk,Chandler,Joey,Phoebe,andMonicaarethere.]Monica:There'snothingtotellHe'sjustsomeguyIworkwith!Joey:Comeon,you'regoingoutwiththeguy!There'sgottabesomethingwrongwithhim!Chandler:AllrightJoey,benice. Sodoeshehaveahump?Ahumpandahairpiece?Phoebe:Wait,doesheeatchalk?(Theyallstare,bemused.);茫然的;不知所措的Phoebe:Just,becauseIdon'twanthertogothroughwhatIwentthroughwithCarl-oh!Monica:Okay,everybodyrelax.Thisisnotevenadate.It'sjusttwopeoplegoingouttodinnerand-nothavingsex.Chandler:Soundslikeadatetome.[TimeLapse]Chandler:Alright,backinhighschool,Iamstandinginthemiddleofthecafeteria,andIrealizedIamtotallynaked.All:Oh,yeah.Hadthatdream.Chandler:ThenIlookdown,andIrealizethere'saphone...there.Joey:Insteadof...?Chandler:That'sright.Joey:Neverhadthatdream.Phoebe:No.Chandler:Allofasudden,thephonestartstoring.NowIdon'tknowwhattodo,everybodystartslookingatme.Monica:Theywerelookingatyoubefore?!Chandler:Finally,IfigureI'dbetteranswerit,anditturnsoutit'smymother,wh



