欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 安妮日记台词英文版

安妮日记台词英文版

时间:2016-06-29 14:29

各位请帮我翻译8句安妮日记中的台词好么~

一只被折去翅膀的小鸟,在一片黑暗中飞翔,却碰在了囚禁她的笼子上。

A bird with the broken wing, flying in the gloom, hit the cage of it's confinement.

求翻译这段安妮日记中的话、最好能给我英文版安妮日记中的这段话,谢谢

勇敢

让我们记住我们的责任,毫无怨言地去履行。

总会有摆脱困境的办法的。

上帝从来不会遗弃我们。

古往今来,犹太人经历了很多苦难,但是这么多年来他们依然顽强的生存着,这么多世纪的苦难仅仅是令他们更加坚强。

弱者将会倒下,而强者将会生存下来,不会被打败。

Brave! Let us remember our responsibilities and perform without complaint. There will always be ways to get out of trouble. God never will abandon us. Throughout the ages, the Jews have experienced a lot of suffering, but they have survived for so many years, and the suffering of so many centuries has only made them stronger. The weak will fall, and the strong will survive and will not be defeated.

安妮日记的英文背景

The Diary of a Young Girl is a book based on the writings from a diary written by Anne Frank while she was in hiding for two years with her family during the Nazi occupation of the Netherlands. The family was apprehended in 1944 and Anne Frank ultimately died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp. After the war, the diary was retrieved by Anne's father, Otto Frank.First published under the title Het Achterhuis: Dagboekbrieven van 12 Juni 1942 – 1 Augustus 1944 (The Annex: diary notes from 12 June 1942 – 1 August 1944) by Contact Publishing in Amsterdam in 1947, it received widespread critical and popular attention on the appearance of its English language translation Anne Frank: The Diary of a Young Girl by Doubleday & Company (United States) and Valentine Mitchell (United Kingdom) in 1952. Its popularity inspired the 1955 play The Diary of Anne Frank by the screenwriters Frances Goodrich and Albert Hackett, which they subsequently adapted for the screen for the 1959 movie version. The book is in several lists of the top books of the twentieth century.[1]Anne Frank began to keep a diary on her thirteenth birthday, 12 June 1942, three weeks prior to going into hiding with her mother Edith, father Otto, sister Margot and four other people, Hermann van Pels, Auguste van Pels, Peter van Pels, and Fritz Pfeffer, in the sealed-off upper rooms of the annex of her father's office building in Amsterdam. In the published version, names were changed: the van Pels are known as the van Daans and Fritz Pfeffer is known as Mr. Dussel. With the assistance of a group of Otto Frank's trusted colleagues they remained hidden for two years and one month, until their betrayal in August 1944, which resulted in their deportation to Nazi concentration camps. Of the group of eight, only Otto Frank survived the war. Anne died in Bergen-Belsen, from a typhus infection in early March, shortly (about two weeks) before liberation by British troops in April 1945.In manuscript, Anne's original diaries are written over three extant volumes. The first covers the period between 12 June 1942 and 5 December 1942 but since the second volume begins on 22 December 1943 and ends on 17 April 1944 it is assumed that the original volume or volumes between December 1942 and December 1943 were lost - presumably after the arrest when the hiding place was emptied on Nazi instructions. However, this missing period is covered in the version Anne rewrote for preservation. The third existing notebook contains entries from 17 April 1944 to 1 August 1944, when Anne wrote for the last time before her arrest.In the original notebook her diary entries follow a standard for the first three months until 28 September 1942 when she began addressing her entries to characters from Cissy van Marxveldt's Joop ter Heul novels. In van Marxveldt's books the headstrong Joop also keeps a diary and writes to her group of friends about her calamities and loves. Anne adopted the group and addressed her diary entries to Joop's friends Kitty, Conny, Emmy, Pop, and Marianne until November of that year, when the first notebook ends. By the time she started the second existing volume, there was only one imaginary friend she was writing to: Kitty, and in her later re-writes, Anne changed the address of all the diary entries to Kitty.There has been much conjecture about the identity or inspiration of Kitty, who in Anne's revised manuscript is the sole recipient of her letters. In 1986 the critic Sietse van der Hoek wrote that the name referred to Kitty Egyedi, a prewar friend of Frank's. Van der Hoek may have been informed by the 1970 publication A Tribute to Anne Frank, prepared by the Anne Frank Foundation, which assumed a factual basis for the character in its preface by the then chairman of the Foundation, Henri van Praag, and accentuated this with the inclusion of a group photograph that singles out Anne, Sanne Ledermann, Hanneli Goslar, and Kitty Egyedi. Anne does not mention Kitty Egyedi in any of her writings (in fact, the only other girl mentioned in her diary from the often reproduced photo, other than Goslar and Ledermann, is Mary Bos, whose drawings Anne dreamed about in 1944) and the only comparable example of Anne writing unposted letters to a real friend are two farewell letters to Jacqueline van Maarsen from September 1942.Theodor Holman wrote in reply to Sietse van der Hoek that the diary entry for 28 September 1942 proved conclusively the character's fictional origin. Jacqueline van Maarsen agreed but Otto Frank assumed his daughter had her real acquaintance in mind when she wrote to someone of the same name. Anne had expressed the desire in the re-written introduction of her diary for one person that she could call her truest friend, that is, a person to whom she could confide her deepest thoughts and feelings. She observed that she had many friends, and equally many admirers, but (by her own definition) no true, dear friend with whom she could share her innermost thoughts. She originally thought her girlfriend Jacque van Maarsen would be this person, but that was only partially successful. In an early diary passage, she remarks that she is not in love with Helmut Hello Silberberg, her suitor at that time, but considered that he might become a true friend. In hiding, she invested much time and effort into her budding romance with Peter van Pels, thinking he might evolve into that one, true friend, but that was eventually a disappointment to her in some ways, also, though she still cared for him very much. Ultimately, the closest friend Anne had during her tragically short life was her diary, Kitty, for it was only to Kitty that she entrusted her innermost thoughts.Frank's already budding literary ambitions were galvanized on 29 March 1944 when she heard a broadcast made by the exiled Dutch Minister for Education, Art and Science, Gerrit Bolkestein, calling for the preservation of ordinary documents—a diary, letters ... simple everyday material to create an archive for posterity as testimony to the suffering of civilians during the Nazi occupation, and on 20 May notes that she has started re-drafting her diary with future readers in mind. She expanded entries and standardized them by addressing all of them to Kitty, clarified situations, prepared a list of pseudonyms and cut scenes she thought of little interest or too intimate for general consumption. This manuscript, written on loose sheets of paper, was retrieved from the hiding place after the arrest and given to Otto Frank with the original notebooks when his daughter's death was confirmed in the autumn of 1945. Miep Gies and Bep Voskuijl had rescued them along with other personal possessions after the family's arrest and before their rooms were ransacked by the Dutch police and the Gestapo.When Otto Frank eventually began to read his daughter's diary, he was astonished. He said to Miep Gies, I never knew my little Anne was so deep. He also remarked that the clarity with which Anne had described many everyday situations brought those since-forgotten moments back to him vividly.2Background about Anne's DiaryAnne Frank's (1929-1945) world famous diary records two years of her life from 1942 to 1944, when her family were hiding in Amsterdam from German Nazis. The diary begins just before the family retreated into their secret annexe. Anne Frank recorded mostly her hopes, frustrations (困惑), clashes with her parents, and observation of her companions. Its first version, which appeared in 1947, was edited by Anne's father, who removed certain family references and some of her highly intimate confessions (告白).The diary has been translated into some 60 languages since its publication. First translation into English was made in 1952 and published under the title The Diary of a Young Girl. It was adapted into a motion picture in 1959, directed by George Stevens. Also Anne Frank Huis - the hiding-place - was opened in Amsterdam on the Prinsengracht 263. The house was given by its owner to the Anne Frank foundation.About AnneAnne Frank was born in Frankfurt, Germany. The Frank's family business included banking, management of the springs at Bad Soden and the manufacture of cough drops (咳嗽糖浆). Anne's mother was the daughter of a manufacturer. She had married Otto Frank in 1925. After the Nazis won in national elections in 1932, Adolf Hitler was appointed next year chancellor of Germany. Otto Frank had earlier toyed with the idea of emigrating, and in 1933 the family fled from Frankfurt to the Netherlands, where Otto Frank continued his career as a businessman. In 1938 Anne Frank's two uncles escaped to the United States. After the Nazi occupation of the Netherlands, anti-Jewish decrees followed in rapid succession. Anne's sister received a notice to report to the Nazis. The family went hiding with four other friends in a sealed-off office flat in Amsterdam.In 1944 Gestapo was informed of the flat - from 10,000 Jews, who went into hiding, some 5,000 were betrayed. The Franks were arrested in the 1960s and transported to the Auschwitz concentration camp, where Anne's mother died. Anne and her sister were transferred from the Dutch concentration camp, Westerbork, to Bergen-Belsen where they both died of typhus (伤寒).The DiaryAnne Frank received a diary in 1942 for her 13th birthday, and wrote in an early entry: I hope that you will be a great support and comfort to me. When she started the diary, she was still attending the Jewish secondary school. On her birthday, June 14, she opens presents: The first to greet me was you, possibly the nicest of all. After moving in the hiding place in a warehouse, Frank depictes the nightmare reality of eight persons crowded into tiny living quarters, in fear of being discovered, but also her dreams, hopes and feelings of a young girl on the verge of womanhood. The poignancy of the diary is increased by her use of epistolary (书信体) form. The letters are addressed, in the absence of her friends, to the imaginary Kitty.Frank started to write at school, and planned to become a writer. When she heard from radio broadcast from London about the importance of war diaries and letters, and possible publication, she changed the style of her diaries. On May 20, 1944 she decided to rewrite her earlier texts, and in two and half months she produced 324 handwritten pages.The family was betrayed before Frank finished her work. The final entry is Aug. 1, 1944. On Aug. 4 they were arrested.The authenticity of the diary was examined in the 1980s, when neo-Nazis claimed that it was forged. All the versions of Anne Frank's texts were published in 1986. However, Otto Frank had put aside before the publication five diary pages, giving them later to his close friend, Cor Suijk. In these pages Ane Frank depicted her parents' marriage, defended her mother, and hoped that nobody would see her writings. In 1995 selections of diary suppressed by Otto Frank were made public.3The Holocaust is the name given to the murder of six million Jews by the German Nazis in World War II. The full magnitude of the Holocaust was not known until after the war ended, but Anne Frank was clearly aware of what was happening to the Jews. The reason that her family had to go in hiding was a direct result of what the Nazis called the final solution to the Jewish question, which was the extermination of all the Jews. Anne knew what would await her if they were discovered. On October 9, 1942, she reports on the harsh and inhuman conditions in Westerbork, the labor camp in Holland to which Jews are being sent. She also comments that in the German camps conditions must be much worse. The Jews of Holland assume that the Jews are being murdered in the camps, and they have heard (correctly) on the BBC radio that the method of murder is by gas. On March 27, 1943, Anne reacts to an announcement by the Germans that all Jews are to be deported from German-occupied territories. She refers to the victims as poor people shipped off to slaughterhouses like sick cattle. On March 31, 1944, she reacts to the news that Hungary has been occupied by German troops. The million Jews in that country are doomed, she writes. The reader therefore gets a glimpse of the Holocaust through the diary. But the Holocaust is going on, so to speak, in the background, reported at a distance by a young girl who is as much concerned with her own thoughts and feelings, her family relationships, her first love (with Peter), and her day-to-day life in hiding as she is with the war. Certainly, the diary serves as an introduction to the Holocaust, but it gives no direct insight into the full horror of what was happening, and which would happen to Anne herself in the last eight months of her life. A fuller picture is given in Elie Wiesel's Night, first published in 1956. Wiesel and his father were two of those one million Jews in Hungary who were sent to Auschwitz, Buna and Buchenwald concentration camps in 1944 and 1945. Elie Wiesel survived to write this harrowing account of life in the camps; his father did not. Reading Night complements the Diary of a Young Girl; what hovers menacingly in the background in the Diary becomes the sole subject of Night.

求安妮日记对安妮弗兰克的英文介绍

Anne Frank 安妮·弗兰克 1929 – 1945 Annelies Marie “Anne” Frank was a German-born Jewish girl from the city of Frankfurt. She gained international fame posthumously following the publication of her diary which documents her experiences hiding during the German occupation of the Netherlands in World War II. Anne and her family moved to Amsterdam in 1933 after the Nazis gained power in Germany, and were trapped by the occupation of the Netherlands, which began in 1940. As persecutions against the Jewish population increased, the family went into hiding in July 1942 in hidden rooms in her father Otto Frank’s office building. After two years, the group was betrayed and transported to concentration camps. Seven months after her arrest, Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp, within days of the death of her sister, Margot Frank. Her father Otto, the only survivor of the group, returned to Amsterdam after the war to find that her diary had been saved, and his efforts led to its publication in 1947. It was translated from its original Dutch and first published in English in 1952 as The Diary of a Young Girl. Anne Frank has been acknowledged for the quality of her writing, and has become one of the most renowned and discussed of Holocaust victims.安娜莉丝·玛丽·“安妮”·弗兰克是一个在德国法兰克福出生的犹太女孩。

在她身后出版的日记使她为世人熟悉,日记记录了她在二战中德国占领荷兰时期的躲藏经历。

1933年,纳粹夺得德国政权。

安妮一家迁到荷兰首都阿姆斯特丹,1940年德国占领荷兰,他们被困在了荷兰。

随着对犹太人迫害的加剧,安妮一家于1942年六月在父亲奥图·弗兰克办公楼的一间密室里躲了起来,两年后被出卖并关进了集中营。

在她被捕后的七个月,安妮·弗兰克在卑尔根—贝尔森集中营死于伤寒,与姐姐玛戈·弗兰克的离世只有几日之遥。

父亲奥图·弗兰克是这个家庭唯一的幸存者,他在战后回到阿姆斯特丹发现日记被保留了下来,得于他的努力日记在1947年出版。

日记首版由原荷兰文翻译成英文于1952年出版,名字为《一个少女的日记》(《安妮日记》)。

安妮·弗兰克的写作水平是为世人公认的,她也成为其中最具声望和受人们议论最多的纳粹大屠杀受害者之一。

安妮日记中安妮个人的英文简介

Anne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. Since its publication in 1947, it has been read by tens of millions of people all over the world. It remains a beloved and deeply admired testament to the indestructable nature of the human spirit. Restore in this Definitive Edition are diary entries that had been omitted from the original edition. These passages, which constitute 30 percent more material, reinforce the fact that Anne was first and foremost a teenage girl, not a remote and flawless symbol. She fretted about, and tried to copie with, her own emerging sexuality. Like many young girls, she often found herself in disagreement with her mother. And like any teenager, she veered between the carefree nature of a child and the full-fledged sorrow of an adult. Anne emerges more human, more vulnerable, and more vital than ever. 安妮的日记的一个年轻女孩之间的,是20世纪最持久的文件。

自1947年出版,已阅读了数千万人在世界各地。

它仍然是一个热爱和深感钦佩地证明了人类精神indestructable性质。

还原这个通用版的日记已经从原来的版本省略项。

这些通道,构成物质增加了百分之三十,加强这一事实安妮首先是一名十几岁的女孩,而不是一个遥远和完美的象征。

她感到焦虑,并试图与copie,她自己的新兴性。

像许多年轻女孩,她常常发现不同意她与她的母亲。

而像任何十几岁时,她转向之间的儿童和充分的成年正式悲痛无忧无虑的性质。

安妮出现更人性,更脆弱,比以往更加重要。

英文安妮日记好词好句

官网上资料很全,图文都有,自己找吧。

维基上只有书的介绍,不贴给你了。

求高一英语必修一那篇安妮日记的课文,要英文的。

后面日记是 I wonder it's because I have't...那篇

i wonder if it's because i haven't been able to be outdoors for so long that grown so crazy about everything to do with natrue.i can well remember there was a time when deep blue sky,the song of birds,moonlight and flowers could never have kept me spellbound.that's changed since i came here. ...for example,one evening when it was so warm,i stayed awaked on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself.bt as the moon gave far too much light,i dare open a window.another time five months ago,i happened to be upstairs at dusk when the window was open. i go downstairs until the window had to be shut.the dark,rainy evening,the wind,the thundering clouds held me entirely in their power.it was the first time in a year and a half that seen the night face to face....sadly,i am only able to look at natrue through dirty curtains hanging before very dusty windows.it's no pleasure to looking through these any longer because natrue is one thing that really must be exprienced.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片