
谁能给一些“灵异第六感”的经典台词和句子的
精彩对白Cole Sear: I see dead people. Malcolm Crowe: In your dreams? [Cole shakes his head no] Malcolm Crowe: While you're awake? [Cole nods] Malcolm Crowe: Dead people like, in graves? In coffins? Cole Sear: Walking around like regular people. They don't see each other. They only see what they want to see. They don't know they're dead. Malcolm Crowe: How often do you see them? Cole Sear: All the time. They're everywhere. Cole Sear: They see only what they want to see. Cole Sear: She wanted me to tell you... Lynn Sear: Cole, please stop... Cole Sear: She wanted me to tell you she saw you dance. She said, when you were little, you and her had a fight, right before your dance recital. You thought she didn't come see you dance. She did. She hid in the back so you wouldn't see. She said you were like an angel. She said you came to the place where they buried her. Asked her a question? She said the answer is... Every day. What did you ask? Lynn Sear: Do... Do I make her proud? Cole Sear: She came a long way to visit me, didn't she? Malcolm Crowe: I guess she did.
The Sixth Sense灵异第六感的全部对白
原版:[first lines] Anna Crowe: It's getting cold. Malcolm Crowe: That is one fine frame; one fine frame that is. How much... [he sits down with a grunt] Malcolm Crowe: ... does a fine frame like that cost, do you think? Anna Crowe: I never told you, but you sound a little like Dr. Seuss when you're drunk. Cole Sear: We were supposed to draw a picture, anything we wanted. I drew a man who got hurt in the neck by another man with a screwdriver. Malcolm Crowe: You saw that on TV, Cole? Cole Sear: Everyone got upset. They had a meeting. Mom started crying. I don't draw like that any more. Malcolm Crowe: How do you draw now? Cole Sear: Draw... people smiling, dogs running, rainbows. They don't have meetings about rainbows. Vincent Gray: Do you know why you're afraid when you're alone? I do. I do. Cole Sear: Are you a good doctor? Malcolm Crowe: Well... I used to be. I won an award once. From the Mayor. It had an expensive frame. Cole Sear: I'm gonna see you again, right? Malcolm Crowe: If that's okay with you. Stanley Cunningham: Philadelphia is one of the oldest cities in this country. A lot of generations have lived here and died here. Almost any place you go in this city has a history and a story behind it. Even this school and the grounds it sits on. Can anyone guess what this building was used for a hundred years ago, before you went to this school, before I went to this school? Yes, Cole? Cole Sear: They used to hang people here. Stanley Cunningham: No, uh, that, mm-mm, that's not correct. Uh, where'd you hear that? Cole Sear: They'd pull the people in, crying and kissing their families 'bye. People watching would spit at them. Stanley Cunningham: Uh, Cole, this, this building was a legal courthouse. Laws were passed here. Some of the very first laws of this country. This whole building was full of, uh, lawyers, uh, lawmakers. Cole Sear: They were the ones that hanged everybody. Cole Sear: Tell me the story about why you're sad. Malcolm Crowe: You think I'm sad? [Cole nods] Malcolm Crowe: What makes you think that? Cole Sear: Your eyes told me. Malcolm Crowe: Once upon a time there was this person named Malcolm. He worked with children. He loved it. He loved it more than anything else. And then one night, he found out that he made a mistake with one of them. He couldn't help that one. And he can't stop thinking about it, he can't forget. Ever since then, things have been different. He's not the same person that he used to be. And his wife doesn't like the person that he's become. They barely speak anymore, they're like strangers. And then one day Malcolm meets this wonderful little boy, a really cool little boy. Reminds him a lot of the other one. And Malcolm decides to try and help this new boy. 'Cause he feels that if he can help this new boy, it would be like helping that other one too. Cole Sear: How does the story end? Malcolm Crowe: I don't know. Cole Sear: I see dead people. Malcolm Crowe: In your dreams? [Cole shakes his head no] Malcolm Crowe: While you're awake? [Cole nods] Malcolm Crowe: Dead people like, in graves? In coffins? Cole Sear: Walking around like regular people. They don't see each other. They only see what they want to see. They don't know they're dead. Malcolm Crowe: How often do you see them? Cole Sear: All the time. They're everywhere. Cole Sear: They see only what they want to see. Cole Sear: She wanted me to tell you... Lynn Sear: Cole, please stop... Cole Sear: She wanted me to tell you she saw you dance. She said, when you were little, you and her had a fight, right before your dance recital. You thought she didn't come see you dance. She did. She hid in the back so you wouldn't see. She said you were like an angel. She said you came to the place where they buried her. Asked her a question? She said the answer is... Every day. What did you ask? Lynn Sear: Do... Do I make her proud? Cole Sear: She came a long way to visit me, didn't she? Malcolm Crowe: I guess she did. Cole Sear: I walk this way to school with Tommy Tammisimo. Malcolm Crowe: He your best buddy? Cole Sear: He hates me. Malcolm Crowe: Do you hate him? Cole Sear: No. Malcolm Crowe: Did your mom set that up? Cole Sear: Yes. Malcolm Crowe: Do you ever talk to your mom about how things are with Tommy? Cole Sear: I don't tell her things. Malcolm Crowe: Why not? Cole Sear: Because she doesn't look at me like everybody else, and I don't want her to. I don't want her to know. Malcolm Crowe: Know what? Cole Sear: That I'm a freak. Malcolm Crowe: Hey... you are not a freak. Okay? Don't you believe anybody that tries to convince you of that. That's bullshit! You don't have to go through your life believing that. Okay? Cole Sear: You said the s word. Malcolm Crowe: Yeah... I know. Sorry. Lynn Sear: Look at my face; I was not thinking anything bad about you. Cole Sear: Some magic's real. Cole Sear: You know the accident up there? Lynn Sear: Yeah. Cole Sear: Someone got hurt. Lynn Sear: They did? Cole Sear: A lady. She died. Lynn Sear: Oh my god. What, you can see her? Cole Sear: Yes. Lynn Sear: Where is she? Cole Sear: Standing next to my window. Lynn Sear: Cole, you're scaring me. Cole Sear: They scare me too sometimes. Lynn Sear: They? Cole Sear: Ghosts. Cole Sear: Grandma says hi. [Lynn looks up sharply] Cole Sear: She says she's sorry for taking the bumblebee pendant. She just likes it a lot. Lynn Sear: [when Cole comes to Lynn to ask to sleep in her bed] Look at my face; I'm not very mad. Lynn Sear: [at accident] Look at my face; I would never think that about you. Ever! Got it? [Malcolm arrives late for dinner with his wife] Malcolm Crowe: I thought you meant the other Italian restaurant I asked you to marry me in. Cole Sear: [unimpressed after Malcolm Crowe's magic trick with coin] I didn't know you were funny. Cole Sear: De profundis clamo ad te, domine. Cole Sear: You ever feel the prickly things on the back of your neck? Malcolm Crowe: Yes. Cole Sear: And the tiny hairs on your arm, you know when they stand up? That's them. When they get mad... it gets cold. Malcolm Crowe: Anna Crowe, I am in love... in love I am. Kyra Collins: I'm feeling much better now. Cole Sear: Do you want to tell me something? Cole Sear: Stop looking at me. I don't like people looking at me like that. Cole Sear: Instead of something I want, can it be something I don't want? Malcolm Crowe: Okay... Cole Sear: I don't wanna be scared anymore. Cole Sear: I want to tell you my secret now. Malcolm Crowe: [referring to the award his just received] Wow. We should hang it in the bathroom. Malcolm Crowe: [to Anna] I would like some wine in a glass, I would not like it in a mug, I would not like it in a jug. Malcolm Crowe: [Looking at Vincent in the bathroom] Vincent Gray. I do remember you. Quiet, very smart, compassionate. Unusually compassionate. Vincent Gray: You forgot cursed. Vincent Gray: [screaming at Malcolm] You failed me! You failed me! Malcolm Crowe: [a co-worker of Anna's asks her out, he cannot decide whether to leave or not, then finally leaves] Keep moving, cheesedick. Spanish Ghost on Tape: [Spanish ghost speaks to a young Vincent Gray] Yo no quiero morir! Malcolm Crowe: [after watching the school play] I thought Tommy Tammisimo sucked big time. Malcolm Crowe: [to Anna sleeping in a chair] Anna? Anna Crowe: [in her sleep] I miss you. Malcolm Crowe: I miss you too. Anna Crowe: Why, Malcolm? Malcolm Crowe: What, what is it? Anna Crowe: Why did you leave me? Malcolm Crowe: I didn't leave you. [the ring Anna is holding falls out of her hand to the floor, and Malcolm suddenly remembers everything] Malcolm Crowe: [after being shot by Vincent Gray] I think I'm okay really. I think it just went in and out. I... It doesn't even hurt anymore. [last lines] Malcolm Crowe: [after realizing the time has come for him to move on] I think I can go now. Just needed to do a couple of things. I needed to help someone; I think I did. And I needed to tell you something: You were never second, ever. I love you. You sleep now. Everything will be different in the morning. Anna Crowe: [in her sleep] Good night, Malcolm... Malcolm Crowe: Good night, sweetheart. Ghost in the Closet: Is someone out there? Open this door, please! Come on. I can't breathe! If you can hear me, open this door... I swear on my life I didn't take the master's horse! OPEN THIS DOOR, OR I'LL BREAK THROUGH IT AND GRAB YOU! Teenage Boy Ghost: Hey, come on! I'll show you where my dad keeps his gun. Come on! [turns to reveal bloody hole in the back of his head] The Cabinet Lady: You can't hurt me anymore! [holds up her wrists, which are slit] Bobby: Silence, village idiot! Lynn Sear: Cole, you're scaring me. Cole Sear: They scare me too sometimes. Lynn Sear: They? Cole Sear: Dead people. 中文翻译:[第一线] 安娜克洛:它越来越冷。
马尔科姆克洛:这是一个晴朗的框架;一帧是罚款。
多少钱... [他坐下了哼哼] 马尔科姆克洛: ...没有良好的框架一样,成本,您觉得呢
安娜克劳:我从来没有告诉过你,但你听起来有点像Seuss博士当你喝醉了。
科尔瘢痕:我们应该吸取的图片,任何我们想要的。
我提请一个男人谁受伤的脖子被另一名男子用一把螺丝刀。
马尔科姆克洛:你看到,在电视屏幕上,科尔
科尔瘢痕:人人有烦恼。
他们举行了一次会议。
母亲开始哭泣。
我不一样,吸引更多的。
马尔科姆克洛:你如何借鉴呢
科尔瘢痕:绘制...人面带微笑,狗运行,彩虹。
他们没有会议关于彩虹。
文森特灰色:你知道为什么你会害怕当你一个人吗
我知道。
我知道。
科尔瘢痕:你是不是一个好医生吗
马尔科姆克洛:嗯...我用的。
我赢得了颁奖一次。
市市长。
它有一个昂贵的框架。
科尔瘢痕:我要去再次见到你,对不对
马尔科姆克洛:如果这是好与您联系。
赤柱坎宁安: 76是一个最古老的城市在这个国家。
很多几代人住在这里,并在这里去世。
几乎任何地方,你在这个城市的历史和故事背后。
即使是这所学校和理由它位于。
任何人都可以猜测这个大楼是用于一百年前,你去这个学校之前,我去这所学校
是的,科尔
科尔瘢痕:他们用挂的人在这里。
赤柱坎宁安:不,呃,那个,毫米毫米,这是不正确的。
嗯, where'd你听到了吗
科尔瘢痕:他们想拉人,哭泣,亲吻他们的家庭'再见。
人们看着他们将吐唾沫。
赤柱坎宁安:嗯,科尔,这个,这个建设是一个法律的法院。
法律通过了这里。
一些第一次对这个国家的法律。
整个建筑充满了,嗯,律师,呃,国会议员。
科尔瘢痕:他们是那些吊死大家。
科尔瘢痕:告诉我的故事,为什么你会难过。
马尔科姆克洛:你以为我很伤心
[科尔点头] 马尔科姆克洛:什么使你认为呢
科尔瘢痕:你的眼睛告诉我的。
马尔科姆克洛:很久以前,有被此人名叫马尔科姆。
他与儿童。
他喜欢它。
他喜欢它比任何事情都重要。
然后有一天晚上,他发现了,他犯了一个错误,其中一人。
他不能帮助一个。
他无法停止思考,他不能忘记。
从那时起,事情有所不同。
他不是同一人,他曾经是。
和他的妻子不喜欢的人,他成为。
他们几乎没有说话了,他们就像陌生人。
然后一天马尔科姆达到这个美好的小男孩,一个非常酷的小男孩。
提醒他提供了很多其他的。
和马尔科姆决定尝试,并帮助这个新的男孩。
'的原因,他认为,如果他能够帮助这个新的男孩,这将是想帮助其他一太。
科尔瘢痕:怎样的故事呢
马尔科姆克劳:我不知道。
科尔瘢痕:我看到死去的人。
马尔科姆克洛:在您的梦想
[科尔摇摇头没有] 马尔科姆克洛:当你清醒
[科尔点头] 马尔科姆克洛:死去的人一样,在坟墓
在棺材
科尔瘢痕:漫步一样经常人。
他们看不到对方。
他们只看到他们想看到的。
他们不知道他们是死了。
马尔科姆克洛:如何,你经常看到他们吗
科尔瘢痕:所有的时间。
他们无处不在。
科尔瘢痕:他们只看到他们想看到的。
科尔瘢痕:她让我告诉你... 琳瘢痕:科尔,请停止... 科尔瘢痕:她让我告诉你,她看见你跳舞。
她说,当你有什么,你和她进行了斗争,在您的现代舞演出。
你以为她不来见你跳舞。
她没有。
她藏在背后,使你不会看到。
她说,你像一个天使。
她说,你来的地方埋了。
问她一个问题
她说,答案是... “每一天。
”你问了什么
琳瘢痕:不要...我让她感到自豪
科尔瘢痕:她来了很长的路访问我,没有她
马尔科姆克劳:我想她。
科尔瘢痕:我步行上学这种方式与汤米Tammisimo 。
马尔科姆克洛:他最好的朋友
科尔瘢痕:他讨厌我。
马尔科姆克洛:你恨他
科尔瘢痕:第 马尔科姆克洛:难道你妈妈集吗
科尔瘢痕:是的。
马尔科姆克洛:你有没有跟你妈妈的事情是如何与汤米
科尔瘢痕:我不告诉她的事情。
马尔科姆克洛:为什么不呢
科尔瘢痕:因为她不看我像其他人一样,我不想她。
我不想让她知道。
马尔科姆克洛:知道吗
科尔瘢痕:那我是一个怪物。
马尔科姆克洛:嘿...你是不是一个怪物。
好吗
难道你不相信任何人,试图说服你的。
这是胡说八道
你没有经过您的生活相信。
好吗
科尔瘢痕:你说的“ S ”字。
马尔科姆克洛:是啊...我知道。
对不起。
琳瘢痕:看看我的脸,我并没有考虑什么坏你。
科尔瘢痕:有些神奇的实际。
科尔瘢痕:你知道意外发生了什么
琳瘢痕:是的。
科尔瘢痕:有人受伤。
琳瘢痕:他们没有
科尔瘢痕:一个女人。
她死亡。
琳瘢痕:噢,我的上帝。
什么,你可以看到她呢
科尔瘢痕:是的。
琳瘢痕:她在哪儿
科尔瘢痕:站在旁边的我的窗口。
琳瘢痕:科尔,你吓唬我。
科尔瘢痕:他们吓唬我有时候。
琳瘢痕:他们
科尔瘢痕:幽灵。
科尔瘢痕:奶奶说,您好。
[琳期待大幅增加] 科尔瘢痕:她说,她抱歉采取熊蜂吊坠。
她只是喜欢它了。
琳瘢痕: [当科尔来到琳问睡在床上]看看我的脸,我不是很疯狂。
琳瘢痕: [事故]看看我的脸,我绝不会认为你。
曾经
得到它
[马尔科姆迟到的晚餐与他的妻子] 马尔科姆克劳:我想你指的其他意大利餐厅我问你嫁给我英寸 科尔瘢痕: [不为所动后马尔科姆克洛的魔术与硬币]我不知道你是有趣的。
科尔瘢痕:者profundis clamo广告特,主。
科尔瘢痕:你曾感到了刺的东西后,你的脖子
马尔科姆克洛:是的。
科尔瘢痕:和纤巧毛发在您的手臂上,你知道他们什么时候站起来
这就是他们。
当他们真的想不通...它会冷。
马尔科姆克洛:安娜克洛,我爱...在爱我。
凯拉塞柯林斯:我感觉好多了。
科尔瘢痕:你想告诉我什么
科尔瘢痕:停止寻找我。
我不喜欢的人看着我那样。
科尔瘢痕:不是我想要的东西,不可能有我不想
马尔科姆克洛:好... 科尔瘢痕:我不想被吓坏了。
科尔瘢痕:我想告诉你我的秘密了。
马尔科姆克洛: [指的是他刚刚收到裁决]哇。
我们应该挂在浴室里。
马尔科姆克洛: [向安娜]我想要一些葡萄酒一杯,我不希望它在一个杯子,我不希望它在一个罐子。
马尔科姆克洛: [从文森特在浴室]圣文森特灰色。
我不记得你。
安静,非常聪明,富有同情心。
非常富有同情心。
文森特灰色:你忘了诅咒。
文森特灰色: [尖叫在马尔科姆]你没我
你没有我
马尔科姆克洛: [同事安娜的问她了,他不能决定是否离开或没有,那么最后叶片]继续前进, cheesedick 。
西班牙幽灵在磁带: [西班牙语鬼说话年轻圣文森特灰色]哟没有quiero morir
马尔科姆克洛: [看完学校发挥]我觉得汤米Tammisimo吸大时间。
马尔科姆克洛: [向安娜睡在一张椅子]安娜
安娜克洛: [在她的睡眠]我想念你。
马尔科姆克劳:我想念你了。
安娜克洛:为什么,马尔科姆
马尔科姆克洛:什么,是什么
安娜克洛:你为什么离开我
马尔科姆克劳:我没有离开你。
[环安娜举行了属于她的手在地上,和马尔科姆突然记得一切] 马尔科姆克洛: [被枪杀后,格雷文]我想我真的好。
我认为这只是去和退出。
一..它甚至不伤害了。
[尾行] 马尔科姆克洛: [后实现的时机已经成熟,他继续前进]我想我可以走了。
只是需要做几件事。
我需要帮助的人;我认为我做到了。
我需要告诉你:你永远不会第二,任何时候都。
我爱你。
你睡觉了。
一切都会不同在上午。
安娜克洛: [在她的睡眠]晚安,马尔科姆... 马尔科姆克洛:晚安,心上人。
幽灵在壁橱:是否有人了吗
敞开大门,请
来吧。
我不能呼吸
如果你能听到我,敞开大门...我发誓在我的生活中,我没有考虑主人的马
敞开大门,不然我就要突破抢你
十几岁的男孩幽灵:嘿,来吧
我会告诉你在我的父亲让他的枪。
来吧
[轮流显示血腥洞后,他的头] 内阁夫人:你不能伤害我了
[容纳她的手腕,这是狭缝] 鲍比:沉默,村白痴
琳瘢痕:科尔,你吓唬我。
科尔瘢痕:他们吓唬我有时候。
琳瘢痕:他们
科尔瘢痕:死去的人。
有关灵异第六感的结尾
小男孩得到了医生的帮助,他知道那些鬼总来找他是因为需要他帮忙而不是要伤害他,他终于可以勇敢面对,所以他决定跟他妈妈袒露心中的秘密,但是他妈妈不相信他可以看见死人,小男孩说姥姥让他转告妈妈,有一次她上坟的时候问她一个问题,他的答案是“时时刻刻”小男孩问他妈妈问的是什么问题,他妈妈说“我问你姥姥为我自豪过吗”然后他就相信他儿子了。
那个医生回到家,发现他老婆睡在沙发上,电视在放他们的结婚录象,在昏睡中不停的念“你为什么要离开我”医生开始觉得不对劲,那个孩子说过,很多死人不知道他们已经死了,他们到处走,但是你感觉的到,你有时会突然感觉身边有一股凉气,那就是他们了。
当医生靠近他老婆时,他老婆开始冒寒气,医生才反映过来,然后我们就看到了他身后的那片血迹。
所以,那个医生其实就是一个幽灵,他一年前就已经死了。
关于《灵异第六感》结局
他们之看到他们想看的 这句话就是字面意思吧 主人公认为自己活着 所以他认为他的世界还是自己生前那样的比如最后他回忆开书房那个镜头 以前他一直以为书房门是被妻子锁住了 后来才知道是被外面一张桌子挡住了 只是他看不到餐厅那个镜头其实是他妻子一个人再纪念他们的结婚纪念日 所以没点什么就走了 可他以为自己活着 所以以为是他妻子不理他
有什么不吓人的鬼片吗
我能接受的程度,就是灵异第六感
蝴蝶效应 恐怖游轮 都很好看~~
灵异第六感两大疑惑、、、求解啊
回答第一个问题:一个小孩子回到家,会问家长,来的另一个大人是谁吗,也许家里来个小孩子,他才会问,再说,通过影片最后,我们知道科尔一直知道医生是鬼,只是医生他自己不知道。
回答第二个问题:吃的喝的我不知道,但通过影片,可以了解,一直是对自己自责,心里上很消沉,这也说明了面对大家都不理他,他是怨自己,而不是愿别人,另外这本是虚构的,有漏洞很正常,欣赏电影,不要太在意这些东西,要注意它能否给你带来新的感受、思想和震撼等等。
有疑问说明你一直在思考,不要改变你善于思考的大脑!祝你日后成功
求 灵异第六感 完整剧情
当我看到这部影片的时候,已经是在时过境迁的5年之后了……但是,它还是深深的感染并震撼了我。
很多人讲这是一部恐怖片或者惊悚悬疑片,这也是我在最初目睹其电影海报时的感觉,但是在影片开始之后,我却渐渐发现它的节奏并不似一般的恐怖或悬疑片那样紧张和压抑,甚至可以说它的节奏很有些舒缓和悠扬,充满了挥之不去的温情与淡淡的忧伤。
写这个小观后感的时候,距离第一次看这部影片已有一段时间,但片子所带给我的震撼与思考仍未散尽,开始写的时候,已经看过了两遍,于是乎在第二次对影片已没有任何悬念的情况下,它的情节与演员的表演仍旧深深的吸引了我。
不得不说,这部曾获得6项奥斯卡提名、两项金球奖提名,由.威利斯与可爱小童星担杠的影片,的确值得一看。
影片的一开始,身为儿童心理治疗师的麦坎就被自己十年之前曾经放弃治疗的患者枪击,之后这个青年也因为绝望吞枪自尽。
而后,镜头跨越了三年时光,这时的麦坎找到了一个与当年枪击自己的患者情况类似的病历,想要挽回遗憾。
这个新的治疗对象就是影片中的另一位主人公,9岁的小男孩cole,他们之间的故事就这样开始,一切顺理成章。
影片在两个人,在医生与病人式的相互试探、彼此揣摩中发展,中间穿插了为数不多的几个幽灵现身的恐怖镜头,但是因为 多年前就有看过这部影片的一个片段,也就是房屋横梁上有三个吊死鬼的镜头,以为影片中一定大量充斥着类似的恐怖,在观看时有心理准备,反而感觉影片中的幽灵都很平淡无奇,甚至萦绕着无奈与疏离,这也许就是影片所想营造的效果。
很想用‘两个人的孤独’来形容这部影片,虽然最后男孩找到了属于自己的生活和快乐,但是最终他也许还是孤独的,“你想要什么
”“我想要不再害怕……” 我们应该都是如此,或者说曾经如此。
在与世界的隔阂中成长,畏惧着、若有所思着、渴望帮助而又无从找寻。
男孩拥有天生的‘鬼眼’,在麦坎终于通过真诚的努力与执着的认真打开他心灵封锁的时候,他愁容满面的对麦坎说:“我可以看到死人”、“他们不知道他们已经死了,他们像我们一样的走来走去,只能看到他们想看的东西”,之后如释重负的睡去。
在孩童时代年少而懵懂的我们有过多少不愿为人诉说的秘密
我们视若珍宝或者坚信不疑之时却永远无法得到成年人的认可。
麦坎当然也无法相信这些,他认为男孩也许需要更系统的治疗。
转机出现在麦坎收听以前的治疗录音的时候,他居然听见录音带的空白处有人在不停的呼喊:“我不想死
”。
而当他终于相信并回到男孩身边之后,他们完成了男孩作为灵媒的第一次行动,他们帮助一个刚刚死去的女孩揭露了凶手,而男孩也终于找回了自己、不再害怕,回归了属于自己的童年欢乐。
一切豁然开朗,告别再所难免,在男孩参加完一次舞台剧的演出之后,他的脸第一次挂上了童贞而轻松的笑容。
他对麦坎说:“我们不会再见了吧
我们可以假装明天明天还会见面。
”麦坎微笑着说:“明天见。
”而此时的我们也难免带上了些伤感,他们要分别了,而我们也似乎告别了一些什么,这是一些什么呢
淡淡的,却始终无法说得清楚…… 突然想起在麦坎对男孩的治疗遇到瓶颈的时候,他矜持而艰难的对男孩说:“我帮不了你了,我想要再和妻子说话,我想要回到自己从前的生活。
”男孩认真而悲伤的流泪:“你不相信我对吗
你不相信我,要怎么帮我
”,男孩将那枚麦坎为逗他开心而在滑稽魔术中使用的硬币重推到麦坎跟前,用一只孤独而一往无前的小手,他倔强的说:“有些魔术是真的……”。
他们那两双忧伤的蓝眼睛彼此纠缠而难以割舍,我仿佛看到了一个孩子对成人世界的无畏与依赖和一个成人对孩子的尊重与至诚。
在影片的最后,男孩与自己的母亲紧紧相拥,泪水也在刹那涌现,我们为亲情所感染…… 而麦坎,麦坎也找到了真正属于自己世界……在他的自熟睡中妻子手上滑落的一刻,他疾步朝后退去、向着深渊、向着未知退去,影片也在此刻达到高潮。
就如汹涌的洪水顷刻奔涌来,麦坎惊异的发现:自己在三年前其实就已经死了,他回想起男孩的话,回忆起自己受枪击死亡的瞬间,一幕幕的语言与镜头穿插切割而过,他难以置信、他愤怒、他悲哀,然而最终他还是接受了。
当他平静的坐在深爱的妻子身旁,他知道永恒的别离近在眼前,难言的苦痛此刻就在心中流转。
他说: “亲爱的,我要走了……我之所以还在,也许是因为我要帮一个人。
” “好好睡吧,明天早上一切都会有一个暂新的开始。
” 妻子在熟睡中微笑:“晚安,麦坎” “晚安”…… 也许,在看完影片之后,我们都要问一句:我们都还在活着吗
亦或是只在看到我们想看的
真正需要帮助的究竟是自己还别人呢
在麦坎说也许他还在是为了要帮助一个人的时候,他指的究竟是自己还是男孩呢
<灵异第六感>里麦坎在收音机里最后听到的那些让他吃惊的东西是什么?
是鬼对小男孩说的话,说的是我不想死之类的。



