欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 茶花女优美句子

茶花女优美句子

时间:2017-01-26 19:26

《茶花女》中的经典语句

1.如年头,人一到二十五岁,就不会落泪了,眼泪变成极为稀罕,就不可能为随便女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。

2.可怜的女人啊

如果爱她们是一种过错的话,那么至少总该同情她们。

你们同情从未见过阳光的盲人;同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子,也同情从未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。

3.我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

4.所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚

5.恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

6.我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让肉体的欲望让位于灵魂的梦想。

7.爱情,是多么高尚的幼稚行为

8|我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。

9、或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。

茶花女的50个经典的英文句子

罗切斯特:Jane.简。

简:Do you think, because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God’s feet,equal-as we are! [译文] 你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗

你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心

要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—— 本来就如此

” 简:Let me go, sir.让我走,先生。

罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。

我爱你

简:No, don''t make me foolish.别,别让我干傻事。

罗切斯特:Foolish? I need you. What''s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father''s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事

我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么

我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。

嫁给我,简。

说你嫁给我。

简:You mean it?你是说真的

罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。

(他把她搂在怀里,吻她。

)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。

罗切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.总算出来了。

你把自己关在房间里一个人伤心。

一句责难的话也没有。

什么都没有。

这就是对我的惩罚

我不是有心要这样伤你,你相信吗

我无论如何也不会伤害你,我怎么办

都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。

简:You have lost me, Edward.And I''ve lost you.你已经失去我了,爱德华。

我也失去了您。

罗切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? 为什么跟我说这些

继续惩罚我吗

简,Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.我已经受够了

我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。

简:I must leave you.我必须离开您。

【罗切斯特求婚】 罗切斯特先生: Jane,Jane, 简,简, strange, 真奇怪, It's almost 。

. 这好象是上天安排的, I love as my own flesh, 我觉得你好象和我心血相连, 简: Don't mock. 别开玩笑了。

罗切斯特先生: What love have I for Branch? 我和布兰奇完了。

Now I want you, 现在我要你, Jane,quickly say, 简,快说, say I'll marry you. 说:我要嫁给你。

say 说 简: I can't see your face, 我看不见你的脸。

罗切斯特先生: say,quickly, 说,快说。

say:Edward,I'll marry you. 说:爱德华,我要嫁给你。

简: Edward,I'll marry you. 爱德华,我要嫁给你。

罗切斯特先生: God ,pardon me. 上帝,原谅我。

《茶花女》好词好句好段

我确信这样原则,对于没有善的教育的女上帝几乎总是开辟两条小路,引她入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。

让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

“我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了 .”“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

”“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。

”“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

”人生只不过是为了满足不断的欲望。

灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。

希望亲们可以采纳呀谢谢了

求茶花女中经典的句子

1、My dear ,for the hurt you sought to do me was is your good opinion.你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

2、Men, instead of being content with being freely given for long periods what they hardly dared hope to get once, are forever asking their mistresses for an account of the present, the past and even the future. As they get used to a mistress, they try to dominate her, and they become all the more demanding the more they are given.男人们总是这样的,一旦他们得到了他们原来难以得到的东西,时间一长,他们又会感到不满足了,他们进而要求了解他们情人的目前、过去、甚至将来的情况。

在他们逐渐跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越迁就,他们就越得寸进尺。

3、Life is no more than the repeated fulfilling of a permanent desire.The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning.人生只不过是为了满足不断的欲望。

灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

4、.Wholly pure sentiments are to be found only in women who are wholly chaste.只有真正贞洁的女人才会有真正纯洁的情感。

5、True love always makes a man finer,whatever sort of woman inspires it.真正的爱情总是使人变得美好,不管激起这种爱情的女人是什么样的人。

6、When your life has become so dependent on a habit as strong as our habit of loving,it hardly seems possible that the habit can be broken without also demolishing everything else which buttresses your life.当爱情成立生活中的一部分时,要想摆脱掉而又不损害生活的其他方面,似乎是不可能的。

1.如今这年头,人一到二十五岁,就不会轻易落泪了,眼泪变成极为稀罕之物,就不可能为随便一个女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。

2.可怜的女人啊

如果爱她们是一种过错的话,那么至少总该同情她们。

你们同情从未见过阳光的盲人;同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子,也同情从未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。

3.我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

4.所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚

5.恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

6.我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让肉体的欲望让位于灵魂的梦想。

7.爱情,是多么高尚的幼稚行为

8|我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。

9、或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情 “唯有悉心研究过人,才能塑造人物,正如只有认真地学习过一种语言,才会讲这种语言一样。

” “今天的人到了二十五岁,掉眼泪就变得非常少见,以致不可能对随便什么女人抛洒同情之泪。

至多是对花过钱的双亲,由于曾花钱养育过自己,才会得到几滴泪。

” 不管是那时候还是如今,不管是男人还是女人,一旦到了25岁,眼泪就真的越来越吝啬,不到伤心处,不见一滴泪。

“说句实话,我信奉如下这个原则,对于没有受过善良陶冶教育的女子,天主几乎总是敞开两条通向善良的道路:一是痛苦,一是爱情。

这两条路很难跋涉;踏上这两条路的女人,往往双脚鲜血淋漓,双手撕开裂口,但她们同时也在路旁的荆棘上,留下恶行败德的华丽饰物,赤条条地到达目的地;在天主面前,赤身裸体用不着脸红耳赤。

”过往的女人,尤其是向往奢华生活得女人,曾经过的生活是我们所无法预料的。

现在也是。

有的女人出身就在富裕的家庭,她们或许是幸福的;贫穷的女人,在往上攀爬的艰辛是其他人所无法想象的。

然而,女人,平平淡淡,不也是幸福的生活方式

“不了解别人的痛苦,由要去安慰,那总是很困难的事。

”这样的原则在古在今都一样。

学会安慰别人之前,先学会了解别人的痛苦。

“一个看来跟您未曾谋面,或则至少无关紧要的人,一旦有人在您面前提到他的名字,跟他有关的种种传闻便是会逐渐地聚拢而来,您会听到朋友们问您谈起一件事,这是他们以前从来没有提及的。

于是您会发现,这个人几乎同您擦肩而过,您会发觉这个人在您的生活中出现的某些经历真是不谋而合,有千丝万缕的联系。

”这样的情况似乎在现实中经常遇到。

《茶花女》的 好词

茶花女(法国作家小仲马创作的文学巨著)《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。

故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。

对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。

在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。

内容梗概玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。

由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。

她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。

茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。

小姐的父亲裘拉第公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。

玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。

但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。

一天晚上10多钟,玛格丽特回来后,一群客人来访。

邻居普律当丝带来两个青年,其中一个是税务局长迪瓦尔先生的儿子阿尔芒,他疯狂地爱着茶花女。

甚至早在一年前,玛格丽特生病期间,阿尔芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。

普律当丝向玛格丽特讲了阿尔芒的一片痴情,她很感动。

玛格丽特和朋友们跳舞时,病情突然发作,阿尔芒非常关切地劝她不要这样残害自己,并向玛格丽特表白自己的爱情。

他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。

玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿尔芒一朵茶花,以心相许。

阿尔芒真挚的爱情激发了玛格丽特对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿尔芒到乡下住一段时间。

她准备独自一人筹划一笔钱,就请阿尔芒离开她一晚上。

阿尔芒出去找玛格丽特时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,顿生嫉妒。

他给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。

但他并没有走,玛格丽特是他整个希望和生命,他跪着请玛格丽特原谅他,玛格丽特对阿尔芒倾述“你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人”。

经过努力,玛格丽特和阿尔芒在巴黎郊外租把一间房子。

公爵知道后,断绝了玛格丽特的经济来源。

她背着阿尔芒,典当了自己的金银首饰和车马来支付生活费用。

阿尔芒了解后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。

经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。

那封信原来是阿尔芒的父亲迪瓦尔先生写的,他想骗阿尔芒离开,然后去找玛格丽特。

告诉玛格丽特,他的女儿爱上一个体面的少年,那家打听到阿尔芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿尔芒不和玛格丽特断绝关系,就要退婚。

玛格丽特痛苦地哀求迪瓦尔先生,如果要让她与阿尔芒断绝关系,就等于要她的命,可迪瓦尔先生毫不退让。

为阿尔芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿尔芒绝交。

玛格丽特非常悲伤地给阿尔芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。

她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰和马车。

阿尔芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。

阿尔芒禁仍深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。

他决心报复玛格丽特的“背叛”。

他找到了玛格丽特,处处给她难堪。

骂她是没有良心、无情无义的娼妇,把爱情作为商品出卖。

玛格丽特面对阿尔芒的误会,伤心地劝他忘了自己,永远不要再见面。

阿尔芒却要她与自己一同逃离巴黎,逃到没人认识他们的地方,紧紧守着他们的爱情。

玛格丽特说她不能那样,因为她已经起过誓,阿尔芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地给玛格丽特写信侮辱她,并寄去了一叠钞票。

玛格丽特受了这场刺激,一病不起。

新年快到了,玛格丽特的病情更严重了,脸色苍白,没有一个人来探望她,她感到格外孤寂。

迪瓦尔先生来信告诉她,他感谢玛格丽特信守诺言,已写信把事情的真象告诉了阿尔芒,现在玛格丽特唯一的希望就是再次见到阿尔芒。

临死前,债主们都来了,带着借据,逼她还债。

执行官奉命来执行判决,查封了她的全部财产,只等她死后就进行拍卖。

弥留之际,她不断地呼喊着阿尔芒的名字,“从她的睛里流出了无声的眼泪”。

她始终没有再见到她心爱的人。

死后只有一个好心的邻居米利为她入殓。

当阿尔芒重回到巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了她。

从日记中,阿尔芒才知道了她的高尚心灵。

“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

”阿尔芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。

人物介绍编辑玛格丽特,小说的主人公,阿而芒的恋人。

美丽纯洁,善良无私,文雅端庄,她虽落风尘。

但仍然保持一颗纯洁的心灵和独立的人格,向往真正的生活和爱情。

阿尔芒,小说的男主人公,玛格丽特最忠诚最心爱的情人,对玛格丽特忠贞不二,但爱冲动嫉妒心强。

由于不明真相,他对离开了他的玛格丽特百般挖苦,嘲讽使玛格丽特身心遭到沉重的打击。

杜瓦尔,阿尔芒的父亲,自私伪善,满腹偏见。

他用谎言强迫玛格丽特离开阿尔芒,使玛格丽特的生活理想彻底破灭,是玛格丽特悲剧的直接制造者。

普吕当丝,玛格丽特的朋友,自私贪财虚情假意。

她为玛格丽特每做一件事都要收到酬金,而当玛格丽特奄奄一息的时候,她变毫不留情的离开了玛格丽特。

纳妮娜, 玛格丽特的女仆,善良朴实。

她为玛格丽特应酬客人,料理家务对玛格丽特极为忠诚。

奥兰普,巴黎妓女,阿尔芒的又一个情妇,多次当面侮辱了玛格丽特。

朱丽,玛格丽特的好朋友,心地善良。

玛格丽特临终前,她一直陪伴在她的身边。

作者简介编辑小仲马,法国小说家,戏剧家。

大仲马的私生子。

7岁时大仲马才认小仲马其为子,但仍拒不认其母为妻。

私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。

成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。

他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。

”这是他文学创作的基本指导思想。

而探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿其文学创作的中心内容。

茶花女经典语录1.“头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

”——《茶花女》2.“我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。

让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

”——《茶花女》3.“获取一颗没有被人攻击的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

”——《茶花女》4.“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

”——《茶花女》5.“你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

”——《茶花女》6.“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。

”——《茶花女》7.“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真-相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

”——《茶花女》《茶花女》中好句的精彩点评“你,你不愿意让我知道你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想保持我过去的奢侈生活,你想保持我们思想上的差距,你,总之,不相信我对你的无私的爱情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你这笔财产我们本来可以一起生活得很幸福,但你宁愿把自己弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。

你以为我会把虚荣当着幸福吗

一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但是一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。

” 读这本小说之前,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。

二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是“把文凭放在口袋里,也让自己过几天巴黎那种懒散的生活。

”他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个“小家碧玉,温柔而多情”的情妇,同时与朋友一起整天出入各种风月场所寻欢作乐。

正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号“茶花女”的玛格丽特小姐,并立刻展开了对她的追求。

正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。

阿尔芒在当时虽然也算有几个钱的“小资”,但正如书中另一位老妓女揄揶他的那样“您那七八千法郎的津贴费是不够这个女孩挥霍的,连维修她的马车也不够。

”玛格丽特为了维持巴黎名妓的排场,每年需要花费十多万法郎。

所以阿尔芒只能用“情”来追求玛格丽特。

果然在他付出了两三年的时间后得尝所愿,不但让玛格丽特成了他的情妇,还让她相信她得到的是真正的爱情。

妓女以出卖肉体和感情为职业,但她们也有自己不愿意出卖的爱情,或许正是因为她们看够了人间的虚情假意,反而更加看重、也更加渴望真正的爱情。

所以当玛格丽特把阿尔芒对她的爱慕当成了真正的爱情之后,就毫不犹豫地不顾一切地献出了她的一切。

面对玛格丽特的一片真情,阿尔芒却始终不肯相信妓女也会有真正的爱情,所以从占有玛格丽特的第二天起,就让猜疑占据了他的心头,第三天就认定玛格丽特欺骗了他而发出了一封羞辱和谴责她的绝交信。

然而,当他听到朋友祝贺他得到了“可以替他争面子的不容易到手的漂亮情妇” 玛格丽特之后,在虚荣心的作用下,立刻后悔起来,并给玛格丽特发出了请求宽恕的信。

所以我们有理由相信,在阿尔芒心目中,占有巴黎名妓的虚荣心的分量要比对玛格丽特的爱情的分量重得多。

也就是说他真正想要的是一份拥有名妓的虚荣而不是一个普通女人的爱情。

正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说的那样。

人们常说,“真正的爱情往往能使人变得崇高”,然而阿尔芒在得到了玛格丽特之后不但没有变得丝毫崇高起来,反而变得更加堕落了。

他整天除了享受拥有巴黎名妓的虚荣和快乐之外,就是去地下赌场赌博来增加一点用于挥霍的金钱,全然不顾玛格丽特维持巴黎名妓排场的费用其实是来自其他几个男人的供养这一事实,也丝毫没有考虑应该怎样尽快让玛格丽特过上正常人的生活。

由此我们可以更加清晰地看出,阿尔芒对玛格丽特的所谓爱情是多么地微不足道。

与此形成鲜明对照的是,爱情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾地决心抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,要洗尽铅华,革心洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。

她甚至以亏损两万多法郎为代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过起了远离风尘的隐居生活。

遗憾的是阿尔芒只是被动地听从玛格丽特的一切安排,丝毫没有考虑过应该和玛格丽特结婚之类的问题,也许在他的内心从来也没有相信过玛格丽特真正愿意脱离过去的生活。

正因如此,在玛格丽特因了阿尔芒的父亲的要求给阿尔芒写了一封分手信后,他立刻就否定了玛格丽特为他付出的一切真情,立刻就抛弃了对她的一切爱情和信任,甚至没有想到应该去问一下这个变化是为什么发生的,尽管他明明知道父亲正在想尽一切办法反对他和玛格丽特继续来往。

更加可悲的是,作为法律专业毕业、理当擅长分析研究的阿尔芒,不但没有去研究推敲一下她为什么变心,反而粗暴简单地认定她就是因为不能甘于清贫贪图过去的虚荣才离开他的,甚至卑劣地对这个曾经爱过的女人进行了种种无耻的报复,哪里像是在对待一个自己爱过的女人啊

读到书中这一段时,身为男人的我也忍不住为他的无耻感到羞愧:一朝得到女人就温顺得像条狗,一旦失去女人就凶狠得像条狼,这样的人实在不配谈情说爱啊。

我们也无法否认阿尔芒确实是爱玛格丽特的,只是他一直不相信玛格丽特也真正爱他,总觉得他的真正的爱情遭到了玛格丽特的戏弄和践踏。

他丝毫不懂什么叫爱我所爱无怨无悔。

他的心里充满了怨,充满了恨,唯独缺少一份玛格丽特那样的无私的不求回报的真正的爱。

这世上的猜疑心有几个不是在这样的情形下产生的呢

想起《红楼梦》中,贾宝玉中午偷偷和金钏儿说话,被王夫人发现之后,同样也是一溜烟跑了,只留下金钏一个人顶罪。

虽然阿尔芒和贾宝玉办事性质不同,从某种方面来说,阿尔芒和贾宝玉完全不敢担负一个男人的责任。

当然,我们也不得不承认,阿尔芒对玛格丽特毕竟还是有爱的,尽管他表达爱情的方式不一定对,他对爱情的理解不一定全面,所以才会在确认了玛格丽特对他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,才会写出这篇感人肺腑、流传千古的男人忏情录《茶花女》,只是这个忏悔实在是来得太晚了一点。

我想,如果恋爱中的男人和女人们在遇到波折时,都能多几分真诚和信任,少几分虚荣和猜疑,这世上的许多爱情悲剧,或许会有完全不同的结局。

茶花女揭示道理《茶花女》的中心人物玛格丽特的一生,是被侮辱与被损害的一生。

这在资本主义社会里,具有深刻的典型意义。

资产阶级的贪婪残暴,荒淫无耻,资本主义社会中人与人之间关系的冷酷,自私,全都清楚地体现在玛格丽特的悲惨遭遇中。

作者通过她的悲惨命运,揭示了造成这一悲剧产生的深刻的社会根源。

茶花女经典段落

精彩片段  然而我又看到了一些互相矛盾的现象,我还经常听说玛格丽特的爱情就像商品一样,价格随着季节不同而涨落。

但在另一方面,我们又看到她坚决拒绝我们在她家里遇到的那个年轻伯爵的要求,这件事跟她的名声又怎么联系得起来呢

也许您会对我说因为她不喜欢他,何况她现在有公爵供养着,生活阔绰得很,如果她要再找一个情人,当然要找一个讨她喜欢的男人。

那么为什么她又不要那个既漂亮、聪明,又有钱的加斯东,而像是看上了第一次和她见面就让她觉得十分可笑的我呢

  的确,有时候一分钟里发生的巧事比整整一年的苦苦追求还管用。

  在吃夜宵的那些人中间,唯有我看到她离席而感到不安。

我跟在她后面激动得无法自持。

我泪流满面地吻着她的手。

所有这一切,再加上在她生病的两个月中,我每天去探听她的病情,因而使她感到我确实与众不同,也许她心里在想,对一个用这样的方式来表达爱情的人,她完全可以照常办事,她过去已经干过那么多次,这种事对她已经太无所谓了。

  所有这些设想,您也看得出是完全可能的,但是,不管她同意的原因究竟是什么,有一件事是肯定的,那就是她已经同意了。

  我一直爱着玛格丽特,现在我即将得到她,我不能再对她有什么苛求了。

但是我再对您重复一遍,尽管她是一个妓女,以前我总是以为——可能是我把她诗意化了——这次爱情是一次没有希望的爱情,以致越是这个似乎希望即将得到满足的时刻逐渐接近,我越是疑虑重重。

  我一夜没有合眼。

  我失魂落魄,如痴似醉。

一忽儿我觉得自己还不够漂亮,不够富有,不够潇洒,没有资格占有这样一个女人;一忽儿,我为自己能占有她而沾沾自喜,得意洋洋。

接着我又担心玛格丽特是在逢场作戏,对我只不过是几天的热情,我预感到这种关系很快就会结束,并不会有好收场。

我心里在想,晚上还是不到她家里去的好,而且要把我的疑虑写信告诉她,然后离开她。

接着,我又产生了无限的希望和无比的信心。

我做了一些对未来的不可思议的美梦。

我心里想要给这位姑娘医好肉体上和精神上的创伤,要和她一起白头到老,她的爱情将比最纯洁无瑕的爱情更使我幸福。

  总之,我思绪纷繁,心乱如麻,实在无法向您描绘我当时脑子里的全部想法。

天亮了,我迷迷糊糊地睡着了,这些念头才在蒙眬中消逝了。

  我一觉醒来已经是下午两点钟。

天气非常好,我觉得生活从来也没有这样美好,这样幸福过。

在我的脑海里清清楚楚地浮现出昨晚的景象,接着又甜滋滋地做起了今晚的美梦。

我赶紧穿好衣服,我心满意足,什么美好的事情我都能去做。

我的心因快乐和爱情不时地怦怦乱跳,一种甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我辗转反侧的念头消失了。

我看到的只是我的成功,想着的只是和玛格丽特相会的时刻。

  我在家里再也呆不住了,我感到自己的房间似乎太小,怎么也容纳不下我的幸福,我需要向整个大自然倾诉衷肠。

我到外面去了。

  我走过昂坦街。

玛格丽特的马车停在门口等她;我向香舍大街那边走去。

凡是我所遇到的行人,即使是我不认识的,我都感到亲切

  爱情使一切变得多么美好啊

  我在玛尔利石马像①和圆形广场之间来回溜达了一个小时,我远远看到了玛格丽特的车子,我并不是认出来的,而是猜出来的。

-------- ①石马像原在巴黎附近的玛尔利,是著名雕刻家古斯图的杰作,后来移到香榭丽舍大街入口处协和广场上。

在香榭丽舍大街拐角上,她叫车子停下来,一个高个子的年轻人离开了正在跟他一起谈话的一群人,迎上前去和她交谈。

他们谈了一会儿;年轻人又回到他那些朋友中去了。

马车继续往前行进,我走近那群人,认出了这个跟玛格丽特讲话的人就是G伯爵,我曾经看到过他的肖像,普律当丝告诉过我玛格丽特今日的地位就是他一手捧起来的。

他就是玛格丽特头天晚上嘱咐挡在门外的那个人,我猜想她刚才把车停下是为了向他解释昨晚不让他进门的原因,但愿她这时能再找到一个借口请他今晚也别来了。

我一点也记不得这一天剩下来的时间是怎么过的;我散步、抽烟、跟人聊天,但是,到了晚上十点钟,我一点儿也记不起那天晚上遇到过什么人,讲过些什么话。

我所能记得起来的只是:我回到家里,打扮了三个小时,我成千上百次地瞧着我的钟和表,不幸的是它们走得都一样地慢。

十点半一响,我想该去赴约了。

我那时住在普罗旺斯街①,我沿着勃朗峰街前进,穿过林荫大道,经过路易大帝街和马洪港街,最后来到了昂坦街,我望了望玛格丽特的窗户。

-------- ①普罗旺斯街:这条街当时在高级住宅区内;著名人士如罗西尼、肖邦、乔治·桑、塔尔马、比才、大仲马等均在这条街上居住过。

里面有灯光。

我拉了门铃。

我问看门人戈蒂埃小姐是不是在家。

他回答我说戈蒂埃小姐从来不在十一点钟或者十一点一刻之前回来。

我看了看表。

我原以为自己走得很慢,实际上我从普罗旺斯街走到玛格丽特家只花了五分钟

于是,我就在这条没有商店、此时已冷冷清清的街上来回徘徊。

半小时后玛格丽特来了。

她从马车上下来,一面环顾四周,好像在找什么人似的。

车子慢慢驶走了,因为马厩和车棚不在这座房子里面,玛格丽特正要拉门铃的时候,我走上前去对她说: “晚安

” “哦

是您呀

”她对我说,语气似乎她并不怎么高兴在这里看到我。

“您不是答应我今天来看您的吗

” “噢,对了,我倒忘记了。

” 这句话把我早晨的幻想和白天的希望一扫而光。

不过,我已经开始习惯了她这种态度,因此我没有转身而去,如果在从前,我肯定会一走了之的。

我们进了屋子。

纳尼娜已预先把门打开。

“普律当丝回来了没有

”玛格丽特问道。

“还没有,太太。

” “去通知一声要她一回来就到这儿来,先把客厅里的灯灭掉,如果有人来,就说我还没有回来,今天也不回来了。

” 很明显这个女人心里有事,也可能是讨厌某个不知趣的人。

我简直不知所措,不知说什么才好,玛格丽特向她的卧室走去,我呆在原地木然不动。

“来吧,”她对我说。

她除下帽子,脱掉天鹅绒外衣,把它们全都扔在床上,随即躺倒在火炉旁边一张大扶手椅里,这只炉子里的火她吩咐一直要生到春末夏初。

她一面玩着她的表链一面对我说: “嗳,有什么新闻跟我谈谈

” “什么也没有,不过今晚我不该来。

” “为什么

” “因为您好像心情不太好,您大概讨厌我了。

” “我没有讨厌您,只是我不太舒服,整整一天我都很不好受,昨天晚上我没有睡好,今天头痛发作得很厉害。

” “那我就告辞,让您睡觉,好不好

” “噢

您可以留在这里,如果我想睡的话,您在这儿我一样可以睡。

” 这时候有人拉铃。

“还有谁会来呀

”她作了一个不耐烦的动作说道。

一会儿,铃又响了。

“看来没有人去开门啦,还得我自己去开。

” 果然,她站了起来,一面对我说: “您留在这里。

” 她穿过房间到外面,我听到开门的声音,我静静地听着。

玛格丽特放进来的人走进餐室站住了,来人一开口,我就听出是年轻的N伯爵的声音。

“今儿晚上您身体怎么样

”他问。

“不好,”玛格丽特生硬地回答道。

“我打扰您了吗

” “也许是吧。

”  (第11章) 威尔第歌剧《茶花女》

《茶花女》的好句赏析

同情见不到阳光的瞎子,同情听不到然声响的,同情不能用声音达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

获取一颗没有被人攻击的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

Who are you , tell me how to love, and who am I tell you how to live. 是你教会我怎样去爱 而我应该教会你怎样去生活 这句我最喜欢 我仅仅信奉一个原则:没有受到过“善”的教育的女子,上帝几乎总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条通向爱情。

但这两条路走起来都十分艰难。

那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂,但她们同时在路旁的荆棘上留下了罪恶的外衣,赤条条地抵达旅途的尽头,在上帝面前赤身裸体,也不脸红。

你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片