欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > II优美句子

II优美句子

时间:2019-06-29 00:18

高中作文的优美句子或者经典句子,帮忙发下,谢谢了

1. 卡伦〃霍妮 ‚:在所有那些古怪的虚荣、自负、要求和敌意后面,有一个正在受苦的人。

‛ 2. 你改变不了已经发生的,所以不要浪费时间想那么多了。

前进,放手,忘了它,就这么 回事。

3. 有一种英雄主义,那就是在认清生活真象之后依然热爱生活。

——罗曼〃罗兰 4. 一点长恨如岚风,十年难忘江南梦。

5. 成功与伟大的人都是孤独与寂寞的,他们忍耐的过程中培养了他们超强的毅力与过人的智慧。

6. 一切问题,最终都是时间问题。

一切烦恼,其实都是自寻烦恼。

7. 他不用太英俊,她看着顺眼就好。

他不用太高大,有肩膀让她依靠就好。

他不用太懂文 学,只要懂她就好。

他不用太强壮,能背起她就好。

他不用太有钱,为她努力工作学习就好。

他不用太浪漫,能多陪她就好。

他们不必每天在一起,恩爱就好。

8. ‚世界上有一种鸟没有脚,生下来就不停的飞,飞的累了就睡在风里。

一辈子只能着陆 一次,那就是死亡的时候‛王家卫的《阿飞正传》 9. 那种鸟是存在于神话传说里的荆棘鸟,这样说的意思就是一辈子都在寻找自己想得到的 东西,譬如电影里的主角。

当他一旦停下了脚步,因为无所依靠,便犹如死亡。

10. 所有颠簸的事,都是有点牵强的。

一开始,也许只是为了奔扑一场美好,但到后来开始 偏执,甚至有点执迷不悟,最终成就了一场无法抹去的疼痛。

再转过身去的时候,来时的路,已经变成了现在的一种向往,就像当初为了奔扑的美好一样。

如果失去是一场美丽,当轰轰烈烈的走过之后回头寻觅,则是一场沉痛。

11. 坏掉的爱情啊,如同蛀了的牙,你想若无其事的继续依赖它,但它开始隐隐作痛了,等它痛到你受不了时,你把它从身体里面拔除,丢开,留下一个你很不习惯的空洞,你常要舔舔那空洞,终于渐渐又习惯,但你知道那空洞仍在,不管你拿什么填补,它都不再是你所失去的那个部份了。

12. 世上最好的爱,就是让所爱的人找到自己的爱。

13. 是童话,是生活。

童话式的收梢背后不一定就是结局,是现实生活的平淡,琐碎以及猝 不及防的变数, 和现实面前脆弱的爱情 14. 把人生当做一个不断体验的过程,体验了童年的无忧无虑,天真无邪。

少年的迷茫和幻 想。

青年的进取和勇气,中年的睿智和成熟,老年的恬淡和彻悟,最后还要体验死亡。

把本不属于自己的东西还给造物,然后再无声的化入永恒。

或许有人会为必然的死亡而痛苦,但这种痛苦又何尝不是一种生命的证明。

15. 我爱你十年如一日沉淀, 放手给你所有碧海蓝天。

16. 使人年老的不是岁月,而是理想的失去。

17. 有些人的生命没有风景,是因为他只在别人造好的、最方便的水管里流过来流过去。

你 不要理那些水管,你要真的流经一个又一个风景,你才会是一条河。

18. 不相信自己的人, 连努力的价值都没有。

‛凯——《火影忍者》 憧憬是距离理解最遥远的感情。

‛蓝染惣右介——《死神》 i. .‚不能了解到彼此的痛楚,就无法亲身感受。

‛塞巴斯蒂安〃米卡利斯——《黑 执事》 ii. .‚当你想做一件事,却无能为力的时候,是最痛苦的。

‛基拉〃大和——《高达SEED》 ‚每个人做任何事,都只是为了自己,虽然有人会说,我希望能为哪个人 做些什么,但事实上,也只不过是希望看到别人幸福时,自己也有份幸福感罢 了。

‛皇昴流——《东京巴比伦》 2, 老鼠嘲笑猫的时候,身旁必有一个洞。

2,站在山顶和站在山脚下的两人,虽然地位不同,但在对方眼里,同样的渺小。

3,路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。

4,使我们不快乐的,都是一些芝麻小事,我们 可以躲闪一头大象,却躲不开一只苍蝇。

19. 幸福这种东西,是可以给予的,是可以追求的,是可以放弃的,是可以等待的。

看你怎么看。

微笑大笑狂笑哭笑柔静的笑张狂的笑沉默的笑苦闷的笑,可是不管你多痛,只要一直笑,就会在最后笑靥如花。

20. 别人的未来清晰夺目、自己的未来暗淡无光。

脚下的路、蜿蜒又曲折、远方的梦、迷蒙而扑朔。

我们突然感觉到、自己好像什么都没有准备好。

在别人都武装到牙齿的时候、我们还光着身子红着脸四处遮羞。

21. 笑是对身边的事物感到一瞬间的幸福而表现出来的东西。

‛冈崎朋也——《CLANNAD 22. 活就活它个海阔天空,死就死它个死得其所。

23. 我能做的,只是在起风的时候裹紧外套,不停地读书,参加各种活动,背很多单词,早 睡早起,好好生活。

我希望不论在未来的哪一天,我都能有资格,以最不容置疑的姿态, 站在你身边。

24. 《大地之灯》 i. 因为是血肉相连的亲人,所以许多话反而成了禁忌。

交流是耻辱,亲近是羞耻,惟有通过相互苛求和中伤来表达对彼此的爱,才是理所当然,这是多么可悲的事实。

ii. 你母亲的死对于这个世界来说不过是多了一座坟墓,但是对于你来说,却是整个世界都变成了坟墓。

iii. 人是没有孤不孤独之分的,只有对孤独害怕不害怕之分。

对孤独害怕,不过是因为对这世界的庞大森然有所畏惧,毕竟在与世界的比照之下,人太微薄渺小,一生又太短暂。

这样的人喜欢用拼命付出感情或者拼命索要感情的方式来映照自己的存在,给自己以希望和慰藉。

结果却往往只是更加深刻的证明了生命的本质孤独。

有时候甚至尴尬到有话想要说的时候无人可说,有人可以说话的时候无话可说。

iv. 我们一生,可以遇到那么多的人。

不论爱与不爱,都可以在一起度过一生中的一天,一月,一年,到了该离开的时候,好聚好散,然后又和下一个人一起度过又一天,又一月,又一年。

v. 路是时光的血脉,通向生命不可知的隘口。

穿着洁白衣衫的少年们,毫不自知地站在苔藓遍布的清幽石阶上,面对眼前赫然出现的一座名字叫做青春的花园,无限惊奇。

他们怀着蝶翼一般颤动而斑斓的心情,怯生生的推开那扇时光大门好奇地探望里面蓊郁繁盛并且华丽绝望的幻象。

终结者2经典台词

阿诺裸身进酒吧,对那个大胡子的人说:I need your clothes,your boots and your motorcycle.(我需要你的衣服,靴子,还有摩托)精神病院中莎拉逃走时用那个倒霉的教授做人质时:There are 215 bones in the human body,that's one!(人体有215根骨头,而你只是断一根而已

)精神病院中关键时刻阿诺赶到,对惊恐中的莎拉说道:Come with me If you wangt to live(想活命就跟我走)在加油站,年轻的约翰看见来弄个个小孩在玩玩具枪,便消极的认为人类不会获胜,阿诺对他说:It's in your nature to destroy yourselves(人类天性便有自我毁灭倾向)约翰说:year,major darg,Huh?(对,真无聊是么

)在贫民窟莎拉的老友问约翰旁边的那个大个子是谁,约翰说:He's...uncle Bob(厄...是鲍勃叔叔)阿诺和约翰在修车,约翰看着远处正在配枪的妈妈:Mom and him were only toghter for one night.She still loves him,I think,I seem her crying sometimes。

She denies it totally,of couse,like she got someshing stuck in her eye.(他(指约翰的父亲)和她只一起度过了一夜,我想她仍然爱着他...,有事我看见她哭,她说有东西吹进了眼睛。

)阿诺于是问约翰:Why do you cry?(你们为什么会哭

)约翰说:I don't konw,we just cry...You know ,when it hurts.(我不知道,我们就是哭,尤其是“伤心”的时候)莎拉看见儿子和机器人在游戏:(这段较长,不提供英文了~)看约翰和机器在一起,突然真相大白了,终结者决不罢休,绝不离开,它不会伤害他,向他叫骂,不会醉酒打他,或是借口太忙没空陪她,它永远会在他身旁,它会拼命保护他,这些年来我遇到的男人中,这东西,这机器,却是最适合保护他的人选,在这疯狂的世界里,这是最佳选择。

莎拉在桌子上可下了:Not fate(不是命运)在前往戴森公司的路上,莎拉:未来对我而言...像深夜中的一条看不见的公路,而人类在未加分隔的领域中,在前进的旅程上不断创造历史。

在“赛博”大厦,阿诺去然警察消停,约翰喊道:你立过誓的

阿诺回头一个微笑:Turst me!在“赛博”大厦,阿诺出去找车,走前对约翰说I will be back

(不用翻译了吧~~) 在钢厂,阿诺对T-1000说:Hasta La Vista, Baby

(后会有期,宝贝)最后,阿诺必须进熔炉自我毁灭,约翰不让它走,阿诺:It has to end here.(一切必须结束)约翰难过的命令阿诺不要走:我命令你

不要走

阿诺:I know now why you cry,But I can never do it(我现在知道你们为什么会哭了,但那是我永远做不到的事)最后在公路上,莎拉:The unknow future rolls towards us,I face it for the first time with a sense of hope,because if a machine,a Terminator...can learn the value of human life...(不可知的未来在我们面前展开,我投一次充满希望面对他,因为一台机器,一名终结者,它学到了人类生命的价值,也许我们也办得到)-END-我也是个T-II的铁杆影迷,都是自己整理的。

经典英文电影句子

2007-11-2 | 经典英文电子收藏1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说爱的,我一点在乎。

(《乱人》1939)2,I’m going to make him an offer he can’trefuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。

(《教父》1972)3,You don’t understand

Icoulda had class.I coulda been a contender.Icould’ve been somebody,instead of a bum,which is what I am. 你根本不能明白

我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民

(《码头风云》1954)4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939)5,Here’s looking at you,kid.就看你的了,孩子。

(《卡萨布兰卡》1942)6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》1983)7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(《日落大道》1950)8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。

(《星球大战》1977)9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(《彗星美人》1950)10,You talking to me

你是在和我说话吗

(《出租车司机》1976)11,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。

(《现代启示录》1979)12,Made it,Ma

Top of the world

好好去做吧,站在世界之巅

(《歼匪喋血战》1949)13,I’m as mad as hell,and I□ not going to take this anymore

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了

(《电视台风云》1976)14,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。

(《卡萨布兰卡》1942)15,There’s no place like home.没有一个地方可以和家相提并论。

(《绿野仙踪》1939)16,I am big

It’s the pictures that got small. 我是巨大的

是这些照片让我变得渺小了。

(《日落大道》1950)17,Show me the money

让我看到钱

(《甜心先生》1996)18,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’. 弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。

(《卡萨布兰卡》1942)19,You can’t handle the truth

你不能操纵事实

(《义海雄风》1992)20,I want to be alone.我想一个人呆着。

(《大饭店》1932)21,After all,tomorrow is another day

毕竟,明天又是新的一天

(《乱世佳人》1939)22,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。

(《当哈里遇上萨莉》1989)23,I’ll be back. 我会回来的。

(《终结者》1984)24,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。

(《扬基的骄傲》1942)25,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。

(《阿甘正传》1994)26,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。

(《卡萨布兰卡》1942)27,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。

(《扬帆》1942)28,Well,nobody’s perfect.人无完人。

(《热情似火》1959)29,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky

〃Well,do ya,punk

你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗

”快点去做,年轻人,无知的年轻人。

(《警探哈里》1971)30,You had me at〃hello.〃当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。

(《甜心先生》1996)31,There’s no crying in baseball

在棒球运动中没有哭泣

(《红粉联盟》1992)32,A boy’s best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。

(《惊魂记》1960)33,Greed,for lack of a better word,is good. 没有比“贪婪”更好的词语了。

(《华尔街》1987)34,Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。

(《教父II》1974)35,As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。

(《乱世佳人》1939)36,Mrs.Robinson,you’re trying to seduceme.Aren’t you

罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗

(《毕业生》1967)37,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。

(《卡萨布兰卡》1942)38,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet

等一会儿,等一会儿。

你肯定听到了什么

(《爵士歌手》1927)39,I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。

(《欲望号街车》1951)40,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快点来听

黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。

(《吸血鬼》1931)41,I feel the need--the need for speed

我感到一种需要,一种加速的需要

(《壮志凌云》1986)42,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。

让你们的生活变得非凡起来。

(《死亡诗社》1989)

10条影视优美语句,跪求

给100个 你挑吧1. 就看你的了子。

Here's looking at you, kid.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍Humphrey Bogart)饰,《卡兰卡》(Casablanca) (1942)2. 说实在的,亲爱的,我一点也不在意。

Frankly, my dear, I don't give a damn.— 瑞特·巴特勒(Rhett Butler),克拉克·盖博(Clark Gable)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)3. 玫瑰花蕾。

Rosebud.— 查尔斯·弗斯特·凯恩(Charles Foster Kane),奥森·威尔斯(Orson Welles)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)4. 我是世界之王

I'm the king of the world!— 杰克·道森(Jack Dawson),莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰,《泰坦尼克号》(Titanic) (1997)5. 罗宾森太太,你在勾引我,是吗

Mrs. Robinson, you're trying to seduce me, aren't you?— 本杰明·布拉道克(Benjamin Braddock),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)6. 好了,德米尔先生,我准备好拍特写了。

All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)7. 我本可能是个竞争者。

I coulda been a contender.— 特里·马尔洛(Terry Malloy),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《码头风云》(On the Waterfront) (1954)8. 你在跟我讲话

You talkin' to me?— 特莱维斯·比克尔(Travis Bickle),罗伯特·德尼罗(Robert De Niro)饰,《出租车司机》(Taxi Driver) (1976)9. 阿德里安

Adrian!— 洛奇·鲍尔博(Rocky Balboa),西尔维斯特·史泰龙(Sylvester Stallone)饰, 《洛奇》(Rocky) (1976)10. 我开出的条件他无法拒绝。

I'll make him an offer he can't refuse.— 唐·维托·科里昂(Don Vito Corleone),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《教父》(The Godfather) (1972)11. 没有地方比家更好。

There's no place like home.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)12. 系好安全带,这将是一个坑坑洼洼的夜晚

Fasten your seat belts, it's going to be a bumpy night!— 玛戈(Margo),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)13. 我们不需要对白,我们有表情。

We didn't need dialogue. We had faces.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格洛丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)14. 我是作者,你是观众,我比你重要

I am the author. You are the audience. I outrank you!— 弗兰兹·利凯德(Franz Liebkind),肯尼斯·马尔斯(Kenneth Mars)饰,《制作人》(The Producers (196715. 你这条狡诈的狗

让我一个人讲个不停

You sly dog! You got me monologuing!— 西德洛姆(Syndrome),杰森·李(Jason Lee)饰,《超人总动员》(The Incredibles (2004)16. 你好,克拉丽斯。

Hello, Clarice.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of The Lambs) (1991)17. 我知道那是你,弗雷多。

你让我心碎了,你让我心碎了。

I know it was you, Fredo. You broke my heart. You broke my heart.— 迈克尔·科里昂(Michael Corleone),艾尔·帕西诺(Al Pacino)饰,《教父2》(The Godfather Part II)18. 真希望我知道怎么才能离开你。

I wish I knew how to quit you.— 杰克·特维斯特(Jack Twist),杰克·吉伦哈尔(Jake Gyllenhaal)饰,《断背山》(Brokeback Mountain) (2005)19. 嗯,有些东西不是天天见得到。

Well, there's something you don't see every day.— 彼得·温克曼(Peter Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters)(1984)20. 我所能记的是,我一直想做个黑社会。

As far back as I could remember I've always wanted to be a gangster.— 亨利·希尔(Henry Hill),雷·里奥塔(Ray Liotta)饰,《盗亦有道》(Goodfellas) (1990)21. 进我的肚子吧

Get in my belly!— 巴斯塔德(Fat Bastard),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: The Spy Who Shagged Me) (1999)22. 愿原力与你同在。

May the Force be with you.— 汉·索洛(Han Solo),哈里森·福特(Harrison Ford)饰,《星球大战》(Star Wars) (1977)23. 往前走,让我高兴下。

Go ahead. Make my day.— 哈里·卡拉罕(Harry Callahan),克林特·伊斯特伍德(Clint Eastwood)饰,《拨云见日》(Sudden Impact) (1983)24. 不要留意帘子后的那个男人。

Pay no attention to that man behind the curtain.— 奥兹国巫师,弗兰克·摩根(Frank Morgan)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz) (1939)25. 亲爱的,你不会对他厌烦。

你甚至没机会说话。

You won't bore him, honey. You won't even get a chance to talk.— 卡斯威尔小姐(Miss Caswell),玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)饰,《慧星美人》(All About Eve) (1950)26. 我的元首

我能走

Mein Fuhrer! I can walk!— 奇爱博士(Dr. Strangelove),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)27. 搏击俱乐部的第一条规定就是你不得谈论俱乐部。

The first rule of Fight Club is you don't talk about Fight Club.— 泰勒·杜登(Tyler Durden),布拉德·皮特(Brad Pitt)饰,《搏击俱乐部》(Fight Club) (1999)28. 生孩子的事我都知道

I don't know nothin' 'bout birthing babies!— 普莉茜(Prissy),巴特弗赖·麦奎恩(Butterfly McQueen)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind)(1939)29. 你欠我的钱

You owe me money!!— 伯特·高顿(Bert Gordon),乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《江湖浪子》(Hustler (1961)30. 全世界有这么多城市这么多酒店,她却偏偏走进了我的店。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)31. 他是个白痴乡巴佬

He was the village idiot!— 鲍里斯·格鲁申克(Boris Grushenko),伍迪·艾伦(Woody Allen),《爱与死》(Love and Death) (1975)32. 慈悲的圣母啊,瑞可就这么完了

Mother of mercy... is this the end of Rico?— 瑞可(Rico),爱德华·罗宾森(Edward G. Robinson)饰,《小霸王》(Little Caesar) (1930)33. 我要她那样的。

I'll have what she's having.— Katz's Deli店中的老年女客人,《当哈利碰上莎莉》(When Harry Met Sally) (1989)34. 世界第一

一定要做到,玛

Top of the world! Made it, Ma!— 科迪·贾瑞特(Cody Jarrett),詹姆斯·卡格尼(James Cagney)饰,《歼匪喋血战》(White Heat (1949)35. 我不是说我们的头发不要给搞乱,但我必须得说,不能再有1000到2000万人丧生了

I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. But I do say no more than ten to twenty million killed, tops!— “巴克”将军,乔治·斯考特(George C. Scott)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)36. 约翰尼在这

Here's Johnny!— 杰克·托兰斯(Jack Torrance),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《闪灵》(The Shining) (1980)37. 一次有个人口普查员想测试我,我用蚕豆和勤地酒佐餐,吃掉了他的肝。

A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.— 汉尼拔·莱克特(Hannibal Lecter),安东尼·霍普金斯(Anthony Hopkins)饰,《沉默的羔羊》(The Silence of the Lambs) (1991)38. 我们都对未来充满兴趣,因为我们要一起共度余生。

We are all interested in the future, for that is where you and I are going to spend the rest of our lives.— 克里斯威尔(Criswell),《外层空间计划9》(Plan 9 From Outer Space) (1959)39. 我只想对你说一个词,就一个词,整形术,它的未来非常光明。

I just want to say one word to you - just one word... 'Plastics.'..: There's a great future in plastics.— 麦圭尔先生(Mr. McGuire),沃尔特·布鲁克(Walter Brooke)饰,《毕业生》(The Graduate) (1967)40. 可爱,真可爱。

Lovely... lovely.— 鲍勃·拉斯克(Bob Rusk),巴里·弗洛斯特(Barry Foster)饰,《狂凶记》(Frenzy) (1972)41. 你得弄条更大的船。

You're gonna need a bigger boat.— 布洛迪(Brody),罗伊·辛德(Roy Scheider)饰,《大白鲨》(Jaws) (1975)42. 我才不会为任何人冒险出头。

I stick my neck out for nobody.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)43. 知道吗,从我到这儿你的话就没停过

你一定是被植入了留声机的针头。

You know, you haven't stopped talking since I came here? You must have been vaccinated with a phonograph needle.— 格洛乔·马克斯(Groucho Marx)饰,《鸭羹》(Duck Soup) (1933)44. 那是一家不正常的医院。

That is one nutty hospital.— 杰夫·斯莱特(Jeff Slater),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)45. 早上我喜欢闻汽油弹的味道。

I love the smell of napalm in the morning.— 基尔戈上校(Colonel Kilgore),罗伯特·杜瓦尔(Robert Duvall)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)46. 你不该找我要建议,在与女人的关系问题上,我是奥古斯特·斯特林伯格奖得主。

You shouldn't ask me for advice... When it comes to relationships with women, I'm the winner of the August Strindberg award.— 伊萨克·戴维斯(Isaac Davis),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,《曼哈顿》(Manhattan) (1979)47. 杰瑞,我们不是有星星了吗,别再要月亮了吧。

Oh, Jerry, don't let's ask for the moon. We have the stars.— 夏洛特·威尔(Charlotte Vale),贝蒂·戴维斯(Bette Davis)饰,《扬帆》(Now, Voyager) (1942)48. E.T.,给家里打电话。

E.T. phone home.— E.T.,黛博拉·温格((Debra Winger),《外星人 E.T.》(E.T.: The Extra-Terrestrial) (1982)49. 所以我得到了我想要的,这很美妙。

So I got that going for me, which is nice.— 卡尔·斯巴克(Carl Spackler),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《小小球童》(Caddyshack) (1980)50. 放开她,你这杂种

Get away from her, you bitch!— 瑞普利((Ripley),西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)饰,《异形》(Aliens) (1986)51. 邦德,詹姆斯·邦德。

Bond. James Bond.— 肖恩·康纳利(Sean Connery)饰,《诺博士》(Dr. No) (1962)52. 大家好,我是诺曼·麦恩太太。

Hello, everybody. This is Mrs. Norman Maine.— 珍妮特·嘉娜(Janet Gaynor)饰,《一个明星的诞生》(A Star is Born) (1937)53. 突然之间她扮演起哈姆雷特母亲的角色

All of a sudden she's playing Hamlet's mother!— 伯迪(Birdie),塞尔玛·丽塔(Thelma Ritter)饰,《彗星美人》(All About Eve)(1950)54. 迈克尔,我们比美国钢铁更重要

Michael... we're bigger than U.S. Steel.— 希曼·罗斯(Hyman Roth),李·斯拉特斯伯格(Lee Strasberg)饰,《教父2》(The Godfather Part II)(1974)55. 我受够了这倒霉飞机上他妈的这么多蛇

I have had it with these motherf^%ing snakes on this motherf#$%ing plane!— 内维尔·弗里恩(Neville Flynn),塞缪尔·杰克逊(Samuel L. Jackson)饰,《空中蛇灾》(Snakes on a Plane) (2006)56. 是的,我有麻烦。

Yeah, I was in the shit.— 布鲁姆(Blume),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《青春年少》(Rushmore) (1998)57. 等一下,你还什么都没听到呢

Wait a minute, you ain't heard nothin' yet!— 杰克·罗宾(Jack Robin),艾尔·乔尔森(Al Jolson)饰,《爵士歌手》(The Jazz Singer) (1927)58. 我是嘲弄者。

I'm a mocker.— 林格·斯塔尔(Ringo Starr),《一夜狂欢》(A Hard Day's Night)59. 先生们,你们不能在这里打架

这里是作战室

Gentleman, you can't fight here! This is the war room!— 梅金·穆弗利总统(President Merkin Muffley),彼得·塞勒斯(Peter Sellers)饰,《奇爱博士》 (Dr. Strangelove) (1964)60. 甘草精,嗯,如果说我尝出了什么,那就是甘草精的味道。

Licorice, mmmm. If there's anything I'm a sucker for, it's licorice.— 亚当·波纳(Adam Bonner),斯潘塞·特莱西(Spencer Tracy)饰,《亚当的肋骨》(Adam's Rib)(1949)61. 比起从前作为一个男人和一个女人在一起,和你在一起,我将会是一个更好的男人。

懂我的意思吗

I was a better man with you as a woman than I ever was with a woman as a man. Know what I mean?— 迈克尔·道西(Michael Dorsey),达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)饰,《窈窕淑男》(Tootsie) (1982)62. 托托,我有一种感觉,我们不会再回到堪萨斯了。

Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore.— 多萝茜·盖尔(Dorothy Gale),朱迪·加兰(Judy Garland)饰,《绿野仙踪》(The Wizard of Oz (1939)63. 我们属于死亡。

We belong dead.— 怪物,鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)饰,《科学怪人的新娘》(Bride of Frankenstein) (1935)64. 我就是斯巴达克斯。

I am Spartacus.— 安东缪斯(Antonius),托尼·柯蒂斯(Tony Curtis)饰,《斯巴达克斯》(Spartacus) (1960)65. 路易斯,我想这是一段美好友谊的开端。

Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.— 瑞克·布莱恩(Rick Blaine),汉弗瑞·鲍嘉(Humphrey Bogart)饰,《卡萨布兰卡》(Casablanca) (1942)66. 吓人……吓人……The horror... the horror... — 柯兹上校(Colonel Kurtz),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《现代启示录》(Apocalypse Now) (1979)67. 去,把黄油拿来。

Go, get the butter.— 保罗(Paul),马龙·白兰度(Marlon Brando)饰,《巴黎最后的探戈》(Last Tango in Paris) (1973)68. 狗和猫住在一起

乱得一团糟。

Dogs and cats living together! Mass hysteria!— 温克曼(Dr. Venkman),比尔·默雷(Bill Murray)饰,《捉鬼敢死队》(Ghostbusters) (1984)69. 回来吧,夏恩

Come back, Shane!— 乔西·斯塔雷特(Joey Starrett),布兰顿·德威尔德(Brandon De Wilde)饰,《原野奇侠》(Shane) (1953)70. 贪婪是美德。

Greed... is good.— 戈顿·杰柯(Gordon Gekko),迈克尔·道格拉斯(Michael Douglas)饰,《华尔街》(Wall Street) (1987)71. 忘了吧,杰克,那是唐人街

Forget it, Jake, it's Chinatown!— 沃尔什(Walsh),乔·曼泰尔(Joe Mantell)饰,《唐人街》(Chinatown) (1974)72. 敢动就打死他们。

If they move, kill 'em.— 派克(Pike),威廉·侯顿 (William Holden)饰,《日落黄沙》(The Wild Bunch) (1969)73. 我把心给了她,她还了我一支钢笔。

I gave her my heart, and she gave me a pen.— 劳埃德·杜布勒(Lloyd Dobler),约翰·库赛克(John Cusack)饰,《情到深处》(Say Anything) (1989)74. 别他妈的看着我

Don't you f———in' look at me!— 弗兰克·布斯(Frank Booth),丹尼斯·霍珀(Dennis Hopper)饰,《蓝丝绒》(Blue Velvet) (1986)75. 上帝做证,我永远不要再挨饿

As God is my witness, I'll never be hungry again!— 斯佳丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara),费雯丽(Vivien Leigh)饰,《乱世佳人》(电影版 电视版)(Gone With the Wind) (1939)76. 他们叫我蒂比斯先生

They call me Mister Tibbs!— 西德尼·波蒂埃(Sidney Poitier)饰,《午夜狂热》(The Heat of the Night)(1967)77. 史蒂夫,知道怎么吹口哨吗

只要把嘴唇闭拢然后用力吹就行了。

You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.— 玛丽·布朗宁(Marie Browning),劳伦·巴考尔(Lauren Bacall)饰,《取舍之间》(To Have and Have Not) (1944)78. 嗨,别打飞机,它只和我爱的人做。

Hey, don't knock masturbation — it's sex with someone I love!— 艾维·辛格(Alvy Singer),伍迪·艾伦(Woody Allen)饰,安妮·霍尔(Annie Hall) (1977)79. 我快气疯了,再也忍不下去了。

I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!— 霍华德·比尔(Howard Beale),彼得·芬奇(Peter Finch)饰,《电视网》(Network)(1976)80. 钱交出来。

Show me the money.— 罗德·蒂德威尔(Rod Tidwell),小库珀·古丁(Cuba Gooding Jr.)饰 in Jerry Maguire (1997)81. 你知道他们在巴黎管四分之一磅芝士汉堡叫什么吗

叫皇家芝士汉堡。

You know what they call a Quarter Pounder with Cheese in Paris?... They call it a Royale with cheese.— 温森特·维加(Vincent Vega),约翰·屈伏塔(John Travolta)饰,《低俗小说》(Pulp Fiction) (1994)82. 戴夫,我的意识在消失……我能感觉到。

Dave, my mind is going... I can feel it.— 计算机哈尔(HAL the computer),道格拉斯·雷恩(Douglas Rain)配音,《2001太空漫游》(2001: A Space Odyssey)(1968)83. 我并不坏,只是就这样。

I'm not bad. I'm just drawn that way.— 兔子杰西卡(Jessica Rabbit),凯瑟琳·特纳(Kathleen Turner)饰,《谁陷害了兔子罗杰》(Who Framed Roger Rabbit) (1988)84. 哦,好好表现

Oh, behave!— 奥斯汀·鲍沃斯(Austin Powers),迈克·梅尔斯(Mike Myers)饰,《王牌大贱谍》(Austin Powers: International Man of Mystery) (1997)85. 杀死巨兽的是美女。

It was beauty killed the beast.— 卡尔·丹罕(Carl Denham),罗伯特·阿姆斯特朗(Robert Armstrong)饰,《金刚》(King Kong) (1933)86. 我能借你的内裤10分钟吗

Can I borrow your underpants for ten minutes?— 怪人,安东尼·迈克尔·霍尔(Anthony Michael Hall)饰,《十六支蜡烛》(Sixteen Candles) (1984)87. 我怎么可笑了

How am I funny?— 汤米(Tommy),乔·佩西(Joe Pesci)饰,《盗亦有道》(GoodFellas) (1990)88. 我们发现被告有罪,真难以置信。

We find the defendants incredibly guilty.— 陪审团主席,比尔·马西(Bill Macy)饰,《制作人》(The Producers) (1967)89. 没有铁衣架

No wire hangers!— 琼·克劳馥(Joan Crawford),菲·杜纳威(Faye Dunaway)饰,《亲爱的妈咪》(Mommie Dearest) (1981)90. 汤普森先生,人老了,唯一不想受到的就是病魔的诅咒。

Old age... it's the only disease, Mr. Thompson, that you don't look forward to being cured of.— 伯恩斯坦(Bernstein),埃弗雷特·斯洛恩(Everett Sloane)饰,《公民凯恩》 (Citizen Kane ) (1941)91. 我很高,是照片太小了。

I am big. It's the pictures that got small.— 诺玛·戴斯蒙德(Norma Desmond),格劳丽亚·斯万森(Gloria Swanson)饰,《日落大道》 (Sunset Boulevard) (1950)92. 真相你处理不好

You can't handle the truth!— 叶塞普上校(Colonel Jessep),杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《义海雄风》(A Few Good Men (199293. 宝贝,我的宝贝……Precious...— 咕噜(Gollum),安迪·瑟基斯(Andy Serkis)饰,《指环王2:双塔奇兵》(The Lord of the Rings: The Two Towers) (2002)94. 生活是一场宴会,大多数可怜的受骗者只会饿死。

Life is a banquet, and most poor suckers are starving to death.— 玛咪(Mame),罗莎丽德·拉塞尔(Rosalind Russell)饰,《玛咪姑妈》(Auntie Mame)(1958)95. 我会回来的。

I'll be back.— 终结者,阿诺·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger),《终结者》(第一部 第二部 第三部)(The Terminator(第一部 第二部 第三部)) (1984)96. Yippie kay-yay,妈的。

Yippie kay-yay, mother@#!%er.— 约翰·麦克莱恩(John McClane),布鲁斯·威利斯(Bruce Willis)饰,《虎胆龙威》(Die Hard) (1988)97. 你快把我撕成两半了

You're tearing me apart!— 吉姆·斯塔克(Jim Stark),詹姆斯·迪恩(James Dean)饰,《天生叛逆》(Rebel Without a Cause) (1955)98. “你想要我抓住小鸡,对吧

”“我想要让你用双腿夹住它。

”You want me to hold the chicken, huh? I want you to hold it between your knees.— 女招待与罗伯特·杜皮(Robert Dupea),后者由杰克·尼科尔森(Jack Nicholson)饰,《天涯浪子》(Five Easy Pieces) (1970)99. 我可不想咬你,你是一块满含砒霜的饼干。

I'd hate to take a bite outta you. You're a cookie full of arsenic.— J.J.·亨塞克(J.J. Hunsecker),伯特·兰开斯特(Burt Lancaster)饰,《成功的滋味》(The Sweet Smell of Success) (1957)100. 我看见了死人。

I see dead people.——柯尔·希尔(Cole Sear),海利·乔·奥斯蒙特(Haley Joel Osment)饰,《第六感》(The Sixth Sense) (1999)

形容观音菩萨神态句子

杨柳观音:手持净瓶、杨枝的立像。

是近现代最常见的图塑形象。

在非正规殿堂与民间,几乎取代圣观音而成标准像。

《西游记》第六回中,首次对观音菩萨作了正面的外貌描写。

“眉如小月,眼似双星。

玉面天生喜,朱唇一点红。

净瓶甘露年年盛,斜插垂杨岁岁青。

”在这里,与其说观音被描写成一位法相庄严的女菩萨,还不如说作者是按照人世间美貌女子的形象塑造“她”的。

这十分典型的女性形象,符合了唐代以后流传在民间的观音传说。

第十二回也有相应的描写,着重强调了手里托着“施恩济世的宝瓶,瓶内插着一枝扫开残雾垂杨柳”,并指出这就是观音菩萨的“救苦原身”。

鱼篮观音:手提竹篮,或反手提鱼之像。

第四十九回写:观音菩萨早上扶栏看花时,不见池中金鱼出来参拜,掐指一算,知道它在通天河成精,陷害取经人。

于是连梳妆打扮都不顾,在林中削篾编篮。

作者借孙悟空的眼光介绍她:“┉┉不挂素蓝袍,贴身小袄缚。

漫腰束锦裙,赤了一双脚。

披肩绣带无,精光两臂膊。

玉手执钢刀,正把竹皮削。

”因她没有梳妆,便少了一些神圣的灵光,却多了一些世俗的人情味,与百姓的距离近了起来。

持莲观音:坐莲叶上,手持莲花,常为清丽的少女面孔。

第四十二回:观音菩萨令惠岸去李天王处求借天刀三十六把,“菩萨接在手中,抛将去,念个咒语,只见那刀化作一座千叶莲台,菩萨纵身上去,端坐在中间”,智擒了红孩儿。

在第七十一回提到的骑观音和第十四回里“手搀孩儿”的观音老母形象,寺庙的观音造像中也时有出现。

中二病也要谈恋爱的经典台词啊

《中二病也要谈》经典台词:1裂吧 现实

粉 精神

Banishiment this world !——小鸟 六花2.被漆黑烈焰吞噬殆尽吧

——富樫勇太3.是回到那无聊的现实中

还是和我一起改变那现实

——富樫勇太4.和其他的男生没关系

全部都是我一个人……一个人的错啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊——诚5.是的,人终其一生都是中二病患者——旁白6.吾之名为暗焰魔法使,被漆黑烈焰吞噬殆尽吧

——富樫勇太7.喜欢上一个人是没有理由的

——诚8.被漆黑烈焰围绕着的人啊……与暗焰魔法使缔结契约成为恋人吧……——富樫勇太9.这种……这种事情我也是明白的……明白的啊!!!!!!!——凸守10.刚才看到的,如果敢对班里的人说……我就咒杀你……——森大人11.我是2号,1年4班的一色诚

五月七日茴香前——辈请和我交——往吧——诚12.邪王真眼是最强的。

——小鸟游 六花13.我的爸爸……35岁头发就都掉光了。

——诚14.啊~~就像外表硬邦邦,内里软乎乎的奶酪土豆一样啊。

——诚15.和茴香前辈黏黏糊糊哦

校园恋爱哦

——诚

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片