欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 瞎子和聋子的优美句子

瞎子和聋子的优美句子

时间:2015-09-27 01:48

瞎子和聋子的读后感五十字以下

《瞎子和聋子》这个故事讲了有一个瞎子和一个聋子遇到了,彼此羡慕对方,他们想互相交换,他们找到了一个风车,风车实现了他们的愿望。

可是他们换了之后又后悔了。

我们做事情应该思考清楚再去做,不能像瞎子和聋子那样,等到后悔就来不及了。

叶圣陶的瞎子和聋子原文

表示不要忧愁

叶圣陶的瞎子和聋子原文

有一个瞎子,那可是相当的瞎,因为他的瞎是天生的,虽然他看不到五彩缤纷的世界,但他能听到各种悦耳动听的声音,他一直这样生活着,感觉这世界还算美好,不过就是暗了点。

也有一个聋子,那可是相当的聋,因为他的聋是天生的,他虽然听不到悦耳动听的声音,但他能看到五彩缤纷的世界,他一直这样生活着,感觉这世界还算美好,不过就是静了点。

一天,有人告诉瞎子,这个世界不仅有美妙的声音,而且还有五彩斑斓的风景,如果你能看到这个世界,也不枉活一回。

瞎子于是很失落,他最大的愿望就是想看到这个世界。

也有人告诉聋子,这个世界不仅有五彩斑斓的风景,而且还有各种美妙的声音,如果你能听到这个世界,也不枉活一回。

聋子于是很失落,他最大的愿望就是想听到这个世界。

于是他们俩去求佛,菩萨听了他们的请求后说:我可以把你们俩交换一下来满足你们的愿望,但你们可不要后悔

他们俩同意了。

转瞬间他们的愿望实现了。

这时有一个屠夫在杀猪。

瞎子第一眼看到的是:一个凶神恶煞的人,拿着一个锋利的东西刺向一个丑陋而古怪动物的脖子,地上到处是鲜红而刺眼的东西,那个动物拼命的挣扎着,好象极其痛苦。

瞎子的第一感觉是:这个世界太恐怖了,如果长期生活在这样的环境中那太可怕了,他后悔了。

聋子第一次听到的是:一声声刺耳的、撕心裂肺嚎叫,好象是一种求生不能,欲死不罢的哭叫。

聋子的第一感觉是:这个世界太可怕了,如果长期生活在这样的环境中那怎么得了,他也后悔了。

他们又回到菩萨那里,请求恢复成原来的自己,菩萨答应了他们的请求,转瞬间他们又回到了原来的世界——那个属于自己的世界,那个虽然平淡,但有时能感觉到有点幸福的世界。

这个故事告诉我们,有时候我们迷失了自己,不是因为太笨而是太过聪明,不是因为太老实而是太过于异想天开;人总是觉得没有得到手的东西就是好的,而把自己眼前的幸福轻易的忽略掉了,在做出不适合自己的选择或改变后,往往只能得到失望,而此时,后悔只能证明自己对世界的认识太肤浅,对生活的理解还不够。

从另外一方面来说,即使我们现在拥有一些缺憾,但并不代表就不够美满,应该知足常乐,应该感恩生命——感恩她给了我们一次感受这世界的机会;这个世界原本就这样该有的已经有该来的还会再来,我们应该学会去适应它;人应该懂得变逆境为顺境,去主宰逆境,而不是被他们所折服。

或者也可以说,在得到的同时,必定以失去为代价,就象我们选择追逐阳光,感受温暖,就必定把自己的背影留给世界。

人生就是这样,行进中的我们需要我们叩问,究竟什么是我们的幸福。

让我们学会珍惜眼前的拥有,不要等失去后才觉得失去的可惜。

稻草人中的瞎子和聋子的愿望

稻草人中的瞎子和聋子的愿望瞎子于最大的愿望就是想看到这个世界。

聋子于最大的愿望就是想听到这个世界。

《茶花女》好词好句好段

我确信这样原则,对于没有善的教育的女上帝几乎总是开辟两条小路,引她入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。

让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

“我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了 .”“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

”“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。

”“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

”人生只不过是为了满足不断的欲望。

灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。

希望亲们可以采纳呀谢谢了

少年维特的烦恼中的经典语录

1,凡是让人幸福的东西,往往又会成为他不幸的源泉。

2,我绝不会再像以前一样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼(念念不忘);我要享受现时,过去的事就让它过去吧。

3,人要是不那么死心眼,不那么执著地去追忆往惜的不幸,会更多的考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小的多 .4, 我在笑我自己的心 我听从他的调遣.5,如果你问我这儿的人怎么样,那我只能说:和别处一个样。

人都是一个模子里造出来的,多数人为了谋生,大部分的时光都用来干活,剩余的一点空闲时光却令他们犯愁,非要挖空心思,想办法把它打发掉,唉,人就是这样的命。

6,我生平最厌恶的事就是人事的倾轧,尤其是风华正茂的年轻人。

他们本可以享受一切欢乐,却彼此板起面孔把人生难得的好时光都断送了。

7,世界上误解和懈怠也许比奸作和恶意还要误事。

8,人啊,自己在这里抱怨又有何用

,我向你保证我要改变自己,我不会再像往常一样反复咀嚼命运赐给我的点滴不幸,我要享受现在,过去的事情就让它过去吧

他欣赏我的智力与才干,却不懂我的心,殊不知我的心是我唯一的骄傲,惟独它是一切的源泉,一切力量,一切福祉,一切不幸的源泉。

唉,我能有的知识,人人都能有;而我的心则惟我独有。

9,我只不过是个漂泊者,尘世间的匆匆过客。

难道你们就不是吗

10,我们对尘世间的事,特别是对婚姻,都愿意它们持久不变。

在后一点上,那些我们一再重复看到喜剧诱使我们产生了与世界的进程不相一致的错误念头。

在喜剧里,我们看到一种婚姻成了最终的目的。

它经过多幕的障碍,在最后一幕这被延误了的宿愿才得以实现。

这时幕落了,而我们也得到了瞬间的满足。

但在世界上却是另一种样子。

幕落之后还一直演下去,若是幕再次升起,人们就不高兴看下去,不高兴听下去了。

——

短笑话大全10字之内

天上为什么没有月亮?因为牛在天上飞。

牛为什么在天上飞

因为你在地上吹

中学生英语美文摘抄200词左右,加翻译,10篇

if i were a boy againand gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice,” syas a wise author. we too often borrow trouble, and anticipate that may never appear.” he fear of ill exceeds the ill we fear.” dangers will arise in any career, but presence of mind will often conquer the worst of them. be prepared for any fate, and there is no harm to be freared. if i were a boy again, i would look on the cheerful side. life is very much like a mirror if you smile upon it, i smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “ who shuts love out ,in turn shall be shut out from love.” if i were a boy again, i would school myself to say no more often. might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect, and decline doing an unworthy act because it is unworthy. if i were a boy again, i would demand of myself more courtesy towards my companions and friends, and indeed towards strangers as well.the mallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long, and make that season of ice and snow more endurable. finally, instead of trying hard to be happy, as if that were the sole purpose of life, i would , if i were a boy again, i would still try harder to make others happy. 假如我又回到了童年,我就要培养勇气。

一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。

” 我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。

“怕祸害比祸害本身更可怕。

”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。

对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。

假如我又回到了童年,我就要事事乐观。

生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。

内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。

“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。

” 假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。

一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。

我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。

假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。

在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。

最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

three days to see 假如拥有三天光明 helen keller海伦.凯勒 all of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. sometimes it was as long as a year; sometimes as short as twenty-four hours, but always we were interested in discovering just how the doomed man chose to spend his last days or his last hours. i speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited. such stories set up thinking, wondering what we should do under similar circumstances. what associations should we crowd into those last hours as mortal beings what happiness should we find in reviewing the past, what regrets sometimes i have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. such an attitude would emphasize sharply the values of life. we should live each day with a gentleness, a vigor, and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. there are those, of course, who would adopt the epicurean motto of “eat, drink, and be merry,” most people would be chastened by the certainty of impending death. 我们都读过这样一些动人的故事,故事里主人公将不久于人世。

长则一年,短则24小时。

但是我们总是很想知道这个即将离开人世的人是决定怎样度过他最后的日子的。

当然,我所指的是有权作出选择的自由人,不是那些活动范围受到严格限制的死囚。

    这一类故事会使我们思考在类似的处境下,我们自己该做些什么

在那临终前的几个小时里我们会产生哪些联想

会有多少欣慰和遗憾呢

  有时我想,把每天都当作生命的最后一天来度过也不失为一个很好的生命法则。

这种人生态度使人非常重视人生的价值。

每一天我们都应该以和善的态度、充沛的精力和热情的欣赏来度过,而这些恰恰是在来日方长时往往被我们忽视的东西。

当然,有这样一些人奉行享乐主义的座右铭——吃喝玩乐,但是大多数人却不能摆脱死亡来临的恐惧。

most of us take life for granted. we know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future, when we are in buoyant health, death is all but unimaginable. we seldom think of it. the days stretch out in an endless vista. so we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life. the same lethargy, i am afraid, characterizes the use of our faculties and senses. only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. but those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. their eyes and ears take in all sights and sound hazily, without concentration, and with little appreciation. it is the same old story of not being grateful for what we conscious of health until we are ill. i have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound. now and then i have tested my seeing friends to discover what they see. recently i was visited by a very good friend who had just returned from a long walk in the woods, and i asked her what she had observed. “nothing in particular,” she replied. i might have been incredulous had i not been accustomed to such responses, for long ago i became convinced that the seeing see little. 我们大多数人认为生命理所当然,我们明白总有一天我们会死去,但是我们常常把这一天看得非常遥远。

当我们身体强壮时,死亡便成了难以相象的事情了。

我们很少会考虑它,日子一天天过去,好像没有尽头。

所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。

我想我们在运用我们所有五官时恐怕也同样是冷漠的。

只有聋子才珍惜听力,只有盲人才能认识到能见光明的幸运。

对于那些成年致盲或失陪的人来说尤其如此。

但是那些听力或视力从未遭受损失的人却很少充分利用这些幸运的能力,他们对所见所闻不关注、不欣赏。

这与常说的不失去不懂得珍贵,不生病不知道健康可贵的道理是一样的。

我常想如果每一个人在他成年的早些时候,有几天成为了聋子或瞎子也不失为一件幸事。

黑暗将使他更珍惜光明;沉寂将教他知道声音的乐趣。

有时我会试探我的非盲的朋友们,想知道他们看见了什么。

最近我的一位非常要好的朋友来看我,她刚刚在树林里走了很长时间,我问她看见了什么。

“没什么特别的,”她回答说。

如不是我早已习惯了这样的回答,我也许不会轻易相信,因为很久以前我就相信了有眼人看不见什么。

genius at work 天才在工作  henry ford didn’t always pay attention in school. one day ,he and a friend took a watch apart. angry and upset, the teacher told him both to stay after school. their punishment was to stay until they had fixed the watch. but the teacher did not know young ford’s genius. in ten minutes, this mechanical wizard had repaired the watch and was on this way home.. ford was always interested in how things worked. he once plugged up the spout of a teapot and placed it on the fire. then he waited to see what would happen. the water boiled and, of course, turned to steam. since the steam had no way to escape, the teapot exploded. the explosion cracked a mirror and broke a window. the young inventor was badly scalded ford’s year of curiosity and tinkering paid off. he dreamed of a horseless carriage. when he built one, the world of transportation was changed forever. 亨利.福特在学校里常常心不在焉。

有一天,他和一个小朋友把一块手表拆开了。

老师很生气,让他们放学后留下来,把表修好才能回家。

当时这位老师并不知道小福特的天才。

只用了十分钟,这位机械奇才就把手表修好,走在回家的路上了。

 福特对各种东西的工作原理总是很感兴趣。

曾有一次,他把茶壶嘴用东西堵住,然后把茶壶放在火炉上。

他便站在一边等候着会出现什么情况。

当然,水开后变成了水蒸气。

因为水蒸气无处逸出,茶壶便爆炸了,因而打碎了一面镜子和一扇窗户。

这个小发明家也被严重地烫伤了。

 多年后,福特的好奇心和他的动手能力使他得到了回报。

他曾经梦想着去制造一辆无马行进的车。

他造成了一辆这样的车后,运输界发生了永久性的变化。

love your life  热爱生活     henry david thoreau\\\/享利.大卫.梭罗 however mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.the fault-finder will find faults in paradise.love your life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.may be they are simply great enough to receive without misgiving.most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.cultivate poverty like a garden herb,like sage.do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts. 不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。

它不像你那样坏。

你最富有的时候,倒是看似最穷。

爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。

你要爱你的生活,尽管它贫穷。

甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。

夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。

我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。

城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。

也许因为他们很伟大,所以受之无愧。

大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。

视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧

不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。

找旧的,回到那里去。

万物不变,是我们在变。

你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。

the country maid and her milk can 村姑和牛奶罐 a country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections.the money for which i shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,these eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.the chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year i cannot fail of having money enough to purchase a new gown.green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, in this dress i will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-i shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them. transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!and all her imaginary happiness vanished in a moment. 一个村姑头上顶着一罐牛奶在路上行走。

走着走着,她的脑子里浮现出一连串的幻想:“我卖了这罐牛奶后,用这笔钱买鸡蛋,这样我有的鸡蛋可以增加到300个。

用这300个鸡蛋孵小鸡,这就算有坏的、生虫的,至少也能孵出250只小鸡。

等小鸡长大后,正好能赶上卖个好市价;那么到了新年,我就能有钱买一件新晚装。

买一件绿色的——让我好好想想——对,绿色与我的肤色最相衬。

我穿上这件衣服去赶集,所有的年轻小伙子都会抢着邀请我做舞伴;但是不行——我要轻蔑地把头一扬,转身过去不理他们,让他们人人都碰个钉子。

她想得得意忘形,情不自禁地把头一扬,刹那间,牛奶罐跌了下来

她幻想的一切幸福间破灭了。

《茶花女》的好句赏析

同情见不到阳光的瞎子,同情听不到然声响的,同情不能用声音达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

获取一颗没有被人攻击的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

Who are you , tell me how to love, and who am I tell you how to live. 是你教会我怎样去爱 而我应该教会你怎样去生活 这句我最喜欢 我仅仅信奉一个原则:没有受到过“善”的教育的女子,上帝几乎总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条通向爱情。

但这两条路走起来都十分艰难。

那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂,但她们同时在路旁的荆棘上留下了罪恶的外衣,赤条条地抵达旅途的尽头,在上帝面前赤身裸体,也不脸红。

你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片