欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 格言 > 尼采英语格言

尼采英语格言

时间:2014-11-17 17:56

尼采的名言 要英文的

The vain.-- We are like shop windows in which we are continually arranging, concealing or illuminating the supposed qualities other ascribe to us - in order to deceive ourselves. from Nietzsche's DaybreakWill and willingness.-- Someone took a youth to a sage and said: Look, he is being corrupted by women. The sage shook his head and smiled. It is men, said he, that corrupt women; and all the failings of women should be atoned by and improved in men. For it is man who creates for himself the image of woman, and woman forms herself according to this image.You are too kind-hearted about women, said one of those present; you do not know them. The sage replied: Will is the manner of men; willingness that of women. That is the law of the sexes - truly, a hard law for women. All of humanity is innocent of its existence; but women are doubly innocent. Who could have oil and kindness enough for them?Damn oil! Damn kindness! someone shouted out of the crowd; Women need to be educated better! - Men need to be educated better, said the sage and beckoned to the youth to follow him. - The youth, however, did not follow him.from Nietzsche's The Gay Science Anti-theses.-- The most senile thing ever thought about man is contained in the celebrated saying 'the ego is always hateful'; the most childish is the even more celebrated 'love thy neighbor as thyself'. -- In the former, knowledge of human nature has ceased, in the latter it has not yet even begun. from Nietzsche's Assorted Opinions and MaximsIn the stream.-- Mighty waters draw much stone and rubble along with them; mighty spirits many stupid and bewildered heads. from Nietzsche's Human, all too Human

关于尼采的一句名言的英文原句

Article one thousand no one has the road, one thousand health and one thousand a concealed the life of the island. And the people of the earth without probe always, have not been found.

求翻译尼采的一句名言(翻成英文)

人生若不从时代的枷锁中挣脱,活着只是在呼吸而已,丝毫不具意义Do get your life off the hook of times' shackle,or else being alive is just to take breath, nothing more.

尼采名言:宁可去追求虚无,也不能无所追求。

英文

Prefer to pursue the emptiness, also cannot have no pursuit.

求尼采一句名言的准确翻译

1、自从厌倦于追寻,我已学会一觅即中;自从一股逆风袭来,我已能抗御八面来风,驾舟而行。

  2 、 许多东西被我抛却,故而被诸君视为傲慢;若从外溢的酒杯里豪饮,难免洒落许多佳酿,故不要怀疑酒的质量。

  3、 “他沉沦,他跌倒。

”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。

他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。

  4 、 此人往高处走---他应受称赞

那人总是从高处降临,他活着,自动舍弃赞美,他是从高处来的人

  5、我们为自己创造了一个适于生活的世界,接受了各种体线面,因与果,动与静,形式与内涵。

若是没有这些可信之物,则无人能坚持活下去

不过,那些东西并未经过验证。

生活不是论据;生存条件也许原本就有错误。

翻译尼采名言,汉译英

我要创造一个属于自己的太阳。

——尼采汉译英:I want to create a belongs to own the sun. -- Nitzsch

求尼采的语录,名言,越多越好

1 自从厌倦于追寻,我已学会一觅即中;自从一股逆风袭来,我已能抗御八面来风,驾舟而行。

2 许多东西被我抛却,故而被诸君视为傲慢;若从外溢的酒杯里豪饮,难免洒落许多佳酿,故不要怀疑酒的质量。

3“他沉沦,他跌倒。

”你们一再嘲笑,须知,他跌倒在高于你们的上方。

他乐极生悲,可他的强光紧接你们的黑暗。

4 此人往高处走---他应受称赞

那人总是从高处降临,他活着,自动舍弃赞美,他是从高处来的人

21 赞美使一些人变得谦逊,使另一些人变得无礼。

22 千万不要忘记。

我们飞翔得越高,我们在那些不能飞翔的人眼中的形象越是渺小。

23 致孤独者。

如果我们在我们一个人独处时不能像我们在大庭广众之下时那样尊重别人的荣誉,那我们就算不上正人君子。

6 我们为自己创造了一个适于生活的世界,接受了各种体线面,因与果,动与静,形式与内涵。

若是没有这些可信之物,则无人能坚持活下去

不过,那些东西并未经过验证。

生活不是论据;生存条件也许原本就有错误。

7 哪里有统治,哪里就有群众;哪里有群众,哪里就需要奴性;哪里有奴性,哪里就少有独立的个人;而且,这少有的个人还具备那反对个体的群体直觉和良知呢。

8 当心

他一沉思,就立即准备好了一个谎言。

9 大胜的最大好处,莫过于解除了胜利者对失败的恐惧感。

“我为何不能失败一次呢

”他自言自语,“我现在已有足够的本钱了” 10 他现在穷了,原因并非别人剥夺了他的一切,而是他抛弃了一切。

缘何如此

---他惯于寻觅。

所谓穷人,正是那些对他甘愿受穷做了错误理解的人。

11 他是思想家,这意味着:他善于简单的---比事物本身还要简单---对待事物。

12 要破坏一件事,最刁钻的办法是:故意用歪理为这事辩护。

13 人们视需要为事物发生之因,其实,它往往是事物发生之果。

14 智者问傻子,通往幸福的途径是什么

傻子毫不迟疑,就象别人向他打听去附近那个都市之路似的,答曰“自我欣赏,再就是东游西荡。

”智者嚷道:“住嘴,你要求太多拉,自我欣赏就够拉

”傻子回答说:“没有一贯的蔑视,又怎能不断的欣赏呢

” 15 人要么永不做梦,要么梦得有趣;人也必须学会清醒:要么永不清醒,要么清醒得有趣。

1 上帝死了 PS:前段时间看见一个教会的广告,画面全黑,只有4个字:尼采死了…… 2 超人即是海洋,你们的伟大轻蔑会在海中沉没。

3 人是一根绳索,连接在动物与超人之间---绳索悬于深渊上方。

4 人之所以伟大,是因为他是一座桥梁,而非目的。

PS:人生没有目的,只有过程,所谓的终极目的是虚无的 5 人人需求同一,人人都是一个样,谁若感觉不同,谁就进疯人院。

PS:谁有自己的个性,谁就明白这句话 6 我的灵魂平静而明亮,宛若清晨的群山。

可是他们认为,我冷酷,是开着可怕玩笑的嘲讽者。

7 人的生存是可怕的,且总无意义:一个搞恶作剧的人可能成为它的厄运。

我要向人们讲授生存的意义,这意义就是超人,是乌云里的闪电。

8 对于强大的,有负载能力的精神而言,存在着许多沉重之物。

这精神包含一种令人肃然起敬的东西:它的强大要求负载沉重,甚至最沉重之物。

9 有负载能力的精神要驮载这一切最沉重之物,犹如满载重物而匆匆走向荒原的骆驼。

精神也正是这样匆匆走进荒原。

然而,在寂寥的荒原中发生了第二次变形:精神变成了狮子,它要为自己夺得自由,做自己沙漠的主人。

10 不要再把头埋进天堂这类东西的沙滩里,而要使头自由,使这颗尘世头颅为尘世创造意义

11 我学习过走路,从此我让自己奔跑;我学习过飞翔,从此我能就地飞走,而不愿首先被推送。

我现在轻松自如,我现在飞翔,俯视下方,现在有个神明在我内心舞蹈。

12 人的情况和树相同。

它愈想开向高处和明亮处,它的根愈要向下,向泥土,向黑暗处,向深处---向恶 13 当我到达高处,便发觉自己总是孤独。

无人同我说话,孤寂的严冬令我发抖。

我在高处究竟意欲何为

14 即使你对他们温柔敦厚,但他们仍旧是觉得受到你的蔑视。

他们以隐秘的伤害行为报答你的善举。

你无言的骄傲总与他们的口味不合;倘若你某次谦虚到虚荣的地步,他们就喜不自胜了。

15 总有一天孤寂将会使你厌倦,你的骄傲将会扭曲,你的勇气将会咬牙切齿。

有朝一日你会呐喊:“我孤独

” 16 有些人之所以离群索居就是为了躲避流氓:他实在不愿与流氓共饮井水,共享水果和火。

有些人走进荒漠,与猛兽同受干渴之苦,就是不愿与肮脏的的赶骆驼者共坐在水槽边。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片