
英国的国家格言是什么
这句话来源于据说这句话是理查一世在法国的战争中用的一个通行口令查理五世Henri V (1413-1422) 统治时期成为英国国家格言。
英国流行法语自从威廉一世(征服者)起,法语是贵族统治阶级的语言,因为其生活在法国诺曼底好长一段时间,所以在英语里有好多诺曼底语和法语残留。
查理五世Henri V说法语也说英语。
威廉一世(征服者)(法文:Guillaume le Conquérant,英语:King William I The Conqueror,拉丁文:Willielmus Rex Anglorum,1028年9月—1087年9月9日),诺曼底公爵(1035年-1087年)、英格兰国王(1066年-1087年在位)。
为什么英国的国家格言是法语
Liberty, when it begins to take root, is a plant of rapid growth.——美国国父 华盛顿 .G.Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it .想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。
——英国作家潘恩Liberty is the only thing you cannot have unless you give it to others.自由就是这样的东西,不给予别人你自己也无法得到。
—— 美国记者 怀特. W. A.Those who deny freedom to others hardly deserve it for themselves. 凡是不给别人自由的人,自己也无法得到。
——英国诗人蒲柏There is in liberty as in innocence and virtue a satisfaction one can only feel in their enjoyment and a pleasure which can cease only when lost. 自由同清白与美德一样,只有在你享用它时,才感到满足,一旦失去它们,你就会感到欢乐停止了。
——法国思想家 卢梭The history of liberty is a history of the limitation of government power.自由的历史是限制政府权力的历史。
——美国总统威尔逊.W。
None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活和自由。
——荷兰人文主义者 伊拉斯漠The time of life is short to spend that shortness basely, it would e too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
——莎士比亚. W.
为什么英国的国家格言是法语
这句话来源于据说这句话是理查一世在法国的战争中用的一个通行口令查理五世Henri V (1413-1422) 统治时期成为英国国家格言。
英国流行法语自从威廉一世(征服者)起,法语是贵族统治阶级的语言,因为其生活在法国诺曼底好长一段时间,所以在英语里有好多诺曼底语和法语残留。
查理五世Henri V说法语也说英语。
威廉一世(征服者)(法文:Guillaume le Conquérant,英语:King William I The Conqueror,拉丁文:Willielmus Rex Anglorum,1028年9月—1087年9月9日),诺曼底公爵(1035年-1087年)、英格兰国王(1066年-1087年在位)。



