
萨迦格言全文
更正一下:是“荷马史诗”。
是世界史诗之一,由于世界史诗太多,无法一一对比列出区别。
一、的主要特点: 1、古代语言 古卷基本采用古老的伊俄尼亚方言,亦包含许多伊奥尼亚方言的用语,变化及语法特征,有些甚至可以追溯到古老的慕凯奈时代。
此外,阿尔卡地亚——塞浦路斯方言也留下了它的足迹。
很明显,这场战争处于远古。
Iliad,即意为“关于伊利昂的故事”或“伊利昂纪”,作为诗名,最早见于希罗多德的著作,因荷马的整理而显示出在古语言方面珍贵的研究型。
2、写作修辞 荷马是一位功底深厚、想象丰富、善于创新的语言大师。
《伊利亚特》词章华丽,妙语迭出,精彩、生动的用词和比喻俯拾皆是。
荷马知用暗喻(如“战斗的屏障”喻善战的壮勇。
“羊群的母亲”喻山地),但却更为熟悉,也更善使用明喻。
《伊利亚特》中的明喻分两类,一类为简单型,另一类则是从简单型的基础上发展而来的复杂型。
简单型明喻的结构特征是A像B。
埃阿斯的战盾“像一堵墙”,兵勇们像狼或狮子似地战斗。
阿波罗从俄林波斯上下来,“像黑夜一般”;塞提丝从海里出来,“像一层薄雾”此类明喻,荷马用来得心应手,熨贴自如,其技巧可谓已达炉火纯青的地步。
另一类明喻,即复杂型明喻,在其他民族早期的史诗中绝少出现,但在荷马史诗中却是个用例众多、趋于普通的语言现象。
此类明喻的结构特征是在A像B之后附加一整段完整的内容,其修饰或解说对象不是接受喻示的A,而是作为喻象物的B。
例如:倒死在光荣的赫克托耳手下。
我从未见过如此出类拔萃的人物,如同一位迈俄尼亚或卡里亚妇女
3、叙述方式 一般说来,史诗属叙事诗的范畴。
《伊利亚特》中的叙述分两种,一种是诗人以讲叙者的身份所作的叙述,另一种是诗人以人物的身份所进行的表述、表白和对话。
亚里斯多德称第一种形式为“描述”,称第二种形式为“表演”。
《伊利亚特》中,直接引语约占一半左右,而直接引语即为人物的叙述(包括复述),近似于剧中人(dramafis personae)的话白。
毫无疑问,此类语言形式为表演式叙述提供了现成的材料。
从这个意义上来说,《伊利亚特》是介于纯粹的叙事诗(即诗人完全或基本上以讲述者的身份叙述)和戏剧(诗)之间的一种诗歌形式。
柏拉图认为,荷马史诗属于悲剧的范畴,而荷马是“第一个悲剧诗人”。
二、世界著名史诗主要有: 1、 是相传由古希腊盲诗人荷马创作的两部长篇史诗《伊利亚特》和的统称,也译作和。
两部史诗都分成24卷,《伊利亚特》共有15693行,共有12110行。
这两部史诗最初可能只是基于古代传说的口头文学,靠着乐师的背诵流传。
荷马如果确有其人,应该是将两部史诗整理定型的作者。
2、 (一译),(Aeneid)是维吉尔最重要的作品,也是整个罗马文学的顶峰之作。
全诗12卷,洋洋万行,凝聚着作家晚年的十载心血。
维吉尔的创作态度十分认真,对作品要求极高,苦吟十年方完成初稿,未及修改就去世了。
临终前他嘱咐友人将诗稿焚毁,幸而屋大维非常重视这部史诗,命令照原样发表,罗马最伟大的史诗这才得以流传。
3、 (Beowulf)根据发音,我们译为:贝奥武夫。
其实,它有两种意思:第一,Beo,是北欧单词的简写,因此,可翻译为:北欧之狼。
第二,Beo,是“熊”的发音简写,寓意:像熊一样强壮以及像狼一样勇猛的男人。
它体现的是英雄叙事长诗,完成于公元九世纪。
全诗长3183行,以斯堪的纳维亚(Scandinavia)的英雄贝奥武夫(Beowulf)的英勇事迹构成主要内容。
4、 法国英雄史诗,中世纪武功歌的代表作品。
全诗共分为291节,长4002行,以当时民间语言罗曼语写成。
英雄史诗是法国最古老的文学。
英雄史诗主要分为帝王系、纪尧姆·德·奥郎日系和敦·德·梅央斯系。
是帝王系德主要作品。
以帝王将相武功为内容的叙事诗,在欧洲称为纪功歌,跟、《伊利亚特》一样,起初都是吟游诗人在深宅大院、通衢大道吟唱的歌谣,后来才编写成书。
5、,(POEMA DE MIO CID)。
“熙德”源于阿拉伯文,是对男子的尊称。
“我的熙德”即“我的主人”或“我的先生”。
)是西班牙文学史上最早的一部史诗。
《熙德之歌》是迄今保留最完整的一部游唱诗,写作时间一般认为在一一四〇—一一五七年之间,全诗长达3700多行,是根据历史事实写成的。
《熙德之歌》不但在西班牙文学史上占有极重要的地位,而且从世界文学史上的角度看,也是一部不可忽视的作品。
文学史家们常常将它与法国的《罗兰之歌》(1080)、德国的《尼伯龙根之歌》(1200)并列,统称为中古欧洲的三大英雄史诗。
6、《 尼伯龙根之歌》(Nibelungenlied)是著名的中世纪中高地德语(Middle High German; Mittelhochdeutsch)叙事诗,讲述的是古代勃艮第(Burgundians)国王的故事,大约创作于1190-1200年,作者不详。
作者交融了很多异教的故事题材和源自5世纪口头英雄传说,以此为资料创作了这篇史诗。
人们把这篇史诗称为德语的《伊利亚特》。
由于它和希腊著名史诗《伊利亚特》一样,追溯到极远的上古时期,把渺远的神话中遗留下来的历史片段和历史人物分离起来,成为了一部表现本民族品德的巨大诗作。
7、《萨迦》、《埃达》、 《卡勒瓦拉》等 8、《吉尔伽美什》(The Epic of Gilgamesh)。
它是人类历史上的第一部史诗,早在四千多年前就已在苏美尔人(Sumerian)中流传,经过千百年的加工提炼,终于在古巴比伦王国时期(公元前19世纪-前16世纪)用文字形式固定下来,成为一部巨著。
史诗共三千余行,用楔形文字分别记述在十二块泥板上,讲述了英雄吉尔伽美什和他的朋友恩奇都对抗女神伊什塔尔的传奇故事。
9、 《摩诃婆罗多》是享誉世界的印度史诗,史诗的作者传统说法是毗耶娑(广博仙人)。
它的汉语全译本,约有五百万字,和《罗摩衍那》并列为印度的两大史诗,《摩诃婆罗多》现存的本子是在一部史诗的基础上编订加工而成,其中有长篇英雄史诗,而且有大量的传说故事作为插话,有宗教哲学以及法典性质的著作。
有10万“颂”(诗节),内容篇幅相当于《罗摩衍那》的4倍,被称为百科全书式的史诗,规模宏大、内容庞杂。
10、《 罗摩衍那》(梵语,Rāmāyaṇa,意思为“罗摩的历险经历”,与《摩诃婆罗多》并列为印度两大史诗。
在印度文学史上被称作最初的诗,它不仅在印度文学史上占据着崇高的地位,而且对整个南亚地区和宗教都产生过广泛而深远的影响。
全书是诗体,用梵文写成,诗律几乎都是输洛迦(意译为颂),即每节2行,每行16个音节。
全文共分为七章,24,000对对句。
内容主要以阿逾陀国王子罗摩和妻子悉多的悲欢离合为故事主线,表现了印度古代宫廷内部和列国之间的斗争。
这部史诗的作者传说是跋弥,或称伐尔弥吉,意译蚁垤。
中国著名神话小说《西游记》中的孙悟空的形象,据说是来自其中猴国篇的哈奴曼。
11、 《伊格尔远征记》,俄罗斯古代英雄史诗。
成书于1185~1187年,著者不详。
全诗由序诗、中心部分和结尾组成,以12世罗斯王公伊戈尔一次失败的远征为史实依据。
12、《虎皮武士》是格鲁吉亚伟大诗人绍·鲁斯塔维里的旷世之作,代表格鲁吉亚古典文学的最高成就,一直流传至今,历经千年而不衰。
格鲁吉亚人民更是将伟大诗人鲁斯塔维里和他的诗作视为民族的骄傲和宝贵的文化遗产,史诗《虎皮武士》在格鲁吉亚家喻户晓,人们广泛背诵和引用史诗中的佳句、警句和格言,这些已成为他们精神生活的一部分。
诗人也被后世认为是格鲁吉亚新文学语言的奠基人。
西藏世俗文化的表现有哪些
宗教在西藏社会占据着重要地位,宗教对西藏的民俗文化产生着极为深刻的影响。
从西藏的原始宗教——苯教,到极富藏族文化特色的藏传佛教,无一不与西藏的世俗文化紧密融合。
尤其是藏传佛教,更是对西藏的民俗文化有着深远的影响,藏传佛教的人生哲学和道德哲学都具有很强的世俗化倾向,是外来宗教在西藏本土经长期发展后与世俗文化相调和的产物。
在藏地人们日常信仰礼俗中的念经、转经、祈祷、礼拜等活动,看似是一种信仰行为,其实这已经深深融入到百姓的日常生活中,并已被“世俗化”了。
乞求神灵保佑是人们为了能够更好地生活而采用的手段,为实现吃饱穿暖、出行顺利、家庭幸福等目的,先民们便向神灵祈祷,如今这些祈祷活动已经成为广大藏族群众日常生活的一部分。
甚至婚丧嫁娶中的种种仪规,也都带有宗教色彩。
比如女方的嫁妆虽因个人的经济条件而有所差别,但其中必有小铜菩萨一尊、经书一册、佛塔一个,据说当年文成公主嫁到西藏时就带有这几样物品,这种习俗一直流传下来,成为新娘嫁妆的必备之物。
在西藏的民俗文化里,宗教文化对世俗文化的影响还表现在居住装饰方面。
许多人家都设有专门的经堂。
民居院墙在色彩上的变化也与当地的宗教信仰和地域传统文化有关,如萨迦民居的建筑风格显然受萨迦派影响而形成,“萨迦南寺高耸的寺墙至今仍是深蓝灰底上再涂绘白、红色带。
定日一带民居以白为底色再涂抹以黑、红色带的习俗来源,据当地人解释仍同宗教信仰有关。
”因为当地人最为崇奉观世音、文殊和金刚手,而白、红、黑三色分别与之对应,人们便涂绘三色以示对这三位菩萨的敬意和供奉。
在宗教节庆活动中人们除了瞻礼佛像,燃香上供,观看宗教戏剧表演,还参加歌舞、射箭、摔跤、赛马等竞技活动。
而一些体育竞技活动中还有僧人的身影。
如在色拉寺和哲蚌寺举行的跳远、投掷比赛不仅吸引了大批僧人参与,而且还发展成为藏族民间体育运动项目。
民久多吉老师曾在其《论藏族传统体育和西藏古代马球比赛》一文中介绍了僧团之间的体育比赛,如1943年色拉寺“启”僧团与哲蚌寺“洛色林”僧团之间的跳远比赛在冲堆地方举行的赛况。
诸如跳远投掷这些竞技活动本是世俗文化的组成部分,而参与竞技的僧团数量之多,对推动西藏民间传统体育事业的发展起到了重要作用,僧人参与到了世俗的体育文化中,也说明西藏地区宗教文化和世俗文化融合程度之紧密。
藏族的生育和丧葬仪式也与宗教文化相联系。
在宗教气息弥漫的西藏,从母亲怀胎到分娩以致给孩子取名,都有一整套带有明显宗教色彩的仪式或者说是习俗。
一般是父母在择定吉日后把子女抱到活佛或喇嘛座前,请求赐名。
无论男女,其名字都带有浓厚的宗教色彩,如噶举派多为“噶玛”,格鲁派则多为“洛松”等。
藏族人名的意义内涵十分丰富,但主要还是与佛教文化有关。
藏族的丧葬方式以天葬为主。
施行天葬可能出于两个原因:一是人死后升天,需要鹫鹰带路,这与苯教观点相吻合;二是人死后所做的最后一件善事就是把自己的身体毫无保留地奉献出来,即把自己的身体布施给鹫鹰等鸟类,这种解释又与藏传佛教的观点相一致。
可见,在藏族心目中人的生死与宗教之密切联系。
藏族文学作品的一个突出特点就是佛教与其主题思想、结构处理等的密切联系,很多文学作品是以宣扬宗教思想为主的。
其原因有三:一是许多作者本身就是佛教高僧、宗派法王。
“他们佛学造诣很高,创造能力也很强”。
他们的特殊身份,使其在创作文学作品时当然会以弘扬佛教思想为主。
如噶举派创始人米拉日巴的《米拉日巴道歌》就是以歌曲的形式宣扬佛法,《萨迦格言》的作者贡噶坚赞身为萨迦派教主,他用了大量篇幅阐述以佛教治政的主张。
二是很多藏族文学作品直接取材于佛经故事,而佛经本身也是具有强烈艺术感染力的文学作品,如《本生论》、《贤愚因缘经》等。
三是由于受到佛教思想中六道轮回、因果报应等观念的影响,许多文学作品把人们受到的苦难归结为“前生造业今生报”,只有默默忍受、积功累德才能消灾解难,证得佛果,升到天国。
有着悠久历史的唐卡艺术也多以宗教题材为主。
唐卡用各种带有象征性的图案表现佛教思想。
佛教信徒认为通过对唐卡的顶礼膜拜可以获得善业功德,而绘制唐卡的艺人把创作唐卡视为神圣的宗教活动。
画匠在绘制唐卡之前要举行一定的宗教仪式,选定吉日迎请喇嘛对所用工具,如画笔、画布、颜料等进行符咒开光、加持。
还要根据不同的画像选择不同的方位。
再如西藏群众喜闻乐见的藏戏,其内容多是取材于历史传说、佛经故事、民间神话等,而历史传说和民间神话中又夹杂了很多宗教性元素。
如《洛桑王子》、《赤美滚登》就是由佛经故事改编而成;历史剧《文成公主》里面也有很多描述宗教问题的内容。
首先,藏族最早信奉的原始宗教苯教,其最大的特点是认为万物有灵,这一观念也一直影响着后人。
在藏地有很多神山圣湖,人们认为这些神山圣湖要么是各种神灵的居所,要么是英雄人物或天上神仙的化身,因此不仅对这些山水崇敬有加,就连水中鱼虾、山上草木也都视做神圣。
在藏东地区,人们几乎不食鱼虾,也不触摸蛙、蛇这类动物,因为“这些水生动物是龙神的宠物,若伤害或触碰会染上疾病。
”人们朝拜神山圣湖的习俗也是受苯教万物有灵论的影响。
现在,这些朝拜活动已不单是宗教活动,它们已成为藏族群众日常世俗生活的一部分。
像腰饰、胸饰等这些构成西藏服饰文化的重要组成部分,也是起源于远古自然崇拜,由此发展,装饰成为一个家庭的财富象征。
再者,综观藏传佛教的发展历程,这其中已融入了许多世俗性元素。
藏族多数节日都颇具游乐性质,“即便是肃穆庄严的宗教节日也是具有娱神娱人的双重功能;而所谓‘游乐型’节日也或多或少地带有宗教的色彩。
”这些颇具特色的节日,正是藏传佛教在自身的发展中,为吸引更多群众所做的一种兼容:一方面它吸收了藏族民间的传统游乐活动,以吸引大众更多的注意;另一方面它在自我发展的过程中,也推动着传统活动的进展。
并逐渐形成了如今那些形形色色的宗教节日,而每一个节日活动既包括了庄严肃穆的宗教仪式,也包括了大众喜闻乐见的世俗性游艺活动。
藏传佛教的传统法会就是一个群体性的大集会,这种定期集会活跃了人们的物质交流,成为藏族群众日常生活的一部分。
松赞干布时期形成的《十善法》、《清净十六条法》是宗教戒律与世俗法律相融合的初始。
“十善法”即放生、布施、恭敬、实语、和合、软语、义语、修不净观、慈忍、皈信正道。
松赞干布如此推崇佛教是为了利用佛教稳固自己的统治,但在客观上,他也开了宗教戒律与世俗法律相融的先例。
这两部法规,对后世的吐蕃统治者产生了巨大影响。
佛教中的大慈大悲、忍辱不争、众生平等、皆可成佛等说法早已融入到寻常百姓的道德观念之中。
乃至今日,西藏的人们也普遍认为敬重本尊、礼敬僧人是十分美好的品德。
在道德观方面,藏传佛教具有很强的世俗化倾向。
在《萨迦格言》等反映藏族道德观念的著作中,就包含了大量的宗教道德观念和在自然经济条件下形成的世俗道德和价值观念,这二者水乳交融,难以区分。
如提倡“公正、孝敬、和蔼、温顺、怜悯、不怒、报恩、知耻、谨慎而勤奋”,反对“偏袒、暴戾、轻浮、无耻、忘恩、无同情心、易怒、懒惰”等,同时还有抑工商重农牧、勤俭节约、反贪知足的价值观念。
这些都表明了藏传佛教的人生观、道德观和价值观包含了大量的世俗化内容,是二者相互渗透的结果。
佛教思想同藏族社会形成互融关系主要表现在两个方面:一、佛教深深浸入到藏族本土文化之中,形成了本土文化和外来文化相互融合、独具特色的藏族哲学、文学、法律、美术、建筑等文化系统。
佛教中大小五明经过藏族人民的消化、改造,融入本土文化成分,从而丰富、完善、深化了藏族文化的内容。
二、佛教的信仰观念已渗透到藏族的价值信念、审美趣味、道德观念、文化习俗的深层结构中,“积淀为一种遗传基因,成为藏族人内在文化心理特质的现实存在和精神支柱”。
而众善奉行、诸恶莫作、慈悲利众,被看成是达到理想人格所必须的条件。
藏族所认为的理想人格典范与佛教中所推崇的相一致,即“觉悟人生真谛,德行圆满,达到涅槃境界”。
“西藏文化是以佛教文化为其根基的,藏族的风习、民情、政体以及文学艺术无不深深打上佛教文化的烙印,有些制度习俗本身已与佛教文化融合在一起而难分彼此。
”?辊?辑?讹西藏文化的核心内容是藏传佛教,而藏传佛教的一个突出特点就是世俗化、生活化,它与西藏的民俗文化相互交融,紧密结合,形成了藏文化迥异于其他文化的鲜明特色。



