关于外国风情的词句
在别康桥轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,做别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草。
那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹; 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦
撑一只长篙,向青草更青处慢溯; 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是离别的声萧; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来; 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
描写古代异域少女的句子,要突出异域风情
一阵急促的琴声再次响起,仿佛滔滔江水滚滚东逝,胡琴越拉越快,越拉越快,快得几乎让人喘不过气来
在这急促的琴声中,维妮儿手上的铃铛也急雨般啪啪响个不停,她的手姿腰部动得更快,更加精妙,突然,一个挑音,维妮儿轻盈一跳,黄色的胡服犹如花瓣般绽放
众人还没有到她的身影,她的脚尖儿已从先前的大酒缸跳到了小酒坛上
琴声再次一变,仿佛草原上万马奔腾,众人的耳朵刚被这激越的舞乐震撼,紧接着眼睛就跟着再次被震撼了
只见维妮儿黄色的胡服舞裙依旧像朵花般高速旋转,而她的脚尖却立在小酒坛上——从一个巴掌大小的酒坛旋转到了另外一个巴掌大的酒坛
她越旋越美,越旋越快,于此同时,她的手指姿势还在不停的变化,拇指扣成凤眼,中指捻成兰花,食指比成孔雀……整整三十二圈
幻影
真正的旋舞幻影
高速的旋转让黄色舞裙在空中留下一道道黄色的幻影
不停变化着的手势又让这些幻影一个个看起来美妙而不同
顺着一个个幻影望去,竟围着篝火形成了一个圆,仿佛每个小酒坛之上都立着一个穿着黄色胡服的维妮儿,每一个维妮儿都手带银链摆出不同的舞姿,每一个漂亮的舞姿都像一张蛊惑人心的网,像要把人拉近这场舞曲之中……金黄色遮面的头纱下,黑色睫毛像浓密的扇子,而眼神却如篝火般充满着神秘的魅力。
只见一位身姿曼妙的绿眸胡姬身穿着一袭袖略短的白色唐裳从后面走了出来,眉目妖娆,丰姿绰约,果然是倾城倾国,她朝着众人妩媚的一笑,站立在那方小小红氆氇上顿首,凝神,旋舞,衫袖纷飞,好象一朵盛开在轻绡薄雾中的花,轻轻的旋转……
描写异域风情的好句
描写异域风情的句子如下:”忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,写的是边塞风雪,却给人以春意无边的感觉。
忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗艳盛开。
一夜之间,竟变成了异样的银装素裹的冰雪世界。
这玉树琼枝,千姿百态的冰雪世界,却春风阵了,象是醉人的芬芳灿烂的。
“忽见寒梅树,开花汉水滨。
不知春色早,疑是弄珠人。
”游玩在汉水边,忽然看见水边寒梅欲放,好像是有人将水珠洒在枝头,晶莹剔透。
却原来是春天早已来临,真个一幅寒梅报春图。
介绍外国人风情的作文400字300字
开阔视野,介绍外国风光的作文. 在日本交流期间,我们参观了许多著名景点和地方,有NHK电视台,那里有一些高科技和小朋友很喜欢的可爱的卡通人物;有新斋桥,它是一条繁华的大街,街两边是商店,路上挤满了行人,大家都能买到带有日本特色的小商品留做纪念;还有东大寺,里面有好多美丽的小鹿,总是围在游人身边,有趣极了…… 在最后一天,我们到了奈良县大安寺西学校和日本同学交流.每个学校的同学都表演了节目.有动听的竖笛表演和民乐合奏,有精彩的.我们高新三小的同学们表演的是搏击操,代表了力量、活力和蓬勃向上的精神,赢得了台下观众的阵阵掌声.后来,我和一位同学还有其他两名日本小朋友玩一种日本古老的游戏,然后我将带有陕西特色的剪纸送给日本小朋友,并用英语和他交流对话.他也回赠了我一份礼物,那是一个透明的袋子,里面装着一张贺卡,贺卡正面是一幅画,反面写着一段话语.虽然我看不懂那些的是什么,但我能感受到是一些希望增进友谊的话.袋子里还有一把绿尺子,上面印有奈良的吉祥物,旁边有一只紫色的千纸鹤,十分精致.我和那位小朋友合影留念,作为友谊的象征. 去了一次日本,我还有许多感受.日本的地铁四通八达,道路上干净卫生,几乎没有一片纸屑和垃圾.楼房、建筑物很高,很坚固,因为那里时常发生强烈地震,可危害并不是很大.日本科技非常发达,很多高科技也渐渐在我国应用,有很多地方,都是我们需要学习、了解、认识的. 这次日本之旅,让我开阔了眼界,让我难忘!四年级上册第一组课文,都像瑰丽壮美的图画,使我们感到大自然是那样的奇妙.有人曾说,世上并不缺少美,而是缺少发现美的眼睛.是啊!峭壁深渊、怪石云海当然神奇,风雨雷电、花鸟虫等平常的事物也令人称奇的地方.围绕自己游览或了解到的一处,写一篇习作.现在我把我校学生写家乡的获奖作品和我收集整理到的关于写一处景物的文发表在这里,或许给四年级的学生学习写自然景物的习作有一点帮助,也是表达我对我校的在校学生和离校学生深情地怀念和留恋.古榕群贵州省榕江县车江乡车民小学六(3)班猛芬我的家乡景色优美,物产丰富.尤其是那令游客们向往的古榕群,.古榕群是侗寨一个美丽的大公园.据说是的故乡.古榕群还有天下第一侗寨的美誉.来到古榕群,首先映入眼帘的是白墙红瓦的围墙.正门还刻着天下第一侗寨六个金黄色的大字.进入寨门,一排排长廊立在四周,红色的柱子和栏杆.长廊的四周还画着一幅幅富有的五彩画.走完长廊,就来到高达21层的古楼,四周还立着雕有各种图案的的碑.古榕群因榕树而得名.瞧,河岸上那一棵棵高大茂盛的大榕树,就像威武的士兵,保卫着家乡.这里的榕树形态万千,姿态优美.有的像一把撑开的绿绒大伞;有的像一顶蘑菇……它们舒展着巨臂,犹如亲姐妹一样,肩拼着肩,手拉着手;有的树根绕着树身向上延伸,犹如无数条蛇围绕着它;还有的榕树经过几次大洪水的威胁,树底已被冲成了几个大洞,几乎成了小朋友的乐园.那被冲得的树根依然向着远处延伸,还有那树根盘绕成小动作的形象,这也算是古榕群中的怪景之一吧!榕树不仅姿态优美,而且它的生命力也很强.它总是努力地把它的根伸得远远的,以吸取足够的水分和养料.它的根密密麻麻地排布在河岸上,一动不动,形成了一道的拦河坝.任凭河水凶猛的冲刷,它的根总是抱着泥土,决不让泥土流失.生长了十年、五十年甚至上百年的榕树,一年要经过几次的洪水的威胁,要经过多少烈日的曝晒,在贫瘠的河滩上长生着,但仍然是一片绿绿葱葱的世界,美化着古榕群,美化着侗寨.榕树以其动人的形象曾让那些身高气盛的外国人赞叹不已,都会汗颜地说一声0H!very nice!古榕群不仅景色优美,还有河沿上那一座座富有侗乡情的山庄.河山岸上的竹筏小舟,河面上的石桥,也是古榕群中一处美丽的景色.每当游客们来到古榕群时,都不会错过竹筏小舟的机会.他们坐在船上,细细地品味着古榕群的水上风光,被古榕群的美丽景色深深地陶醉了.我爱家乡的古榕群,更爱古榕群中的榕树,爱它那美丽的姿态,爱它那高大雄伟的身姿,更爱它那顽强的生命力.本文获第九届全国万校小学生优秀作文一等奖指导教师王琴侗乡公园古榕群贵州省榕江县车江乡车民小学五(1)班张宇波朋友你到过千户侗寨——车江大坝吗?它是的故乡,如果你到那里来能领略到风光独秀的侗乡公园——古榕群.古榕群位于车江大坝中部,它以千年古榕聚居而得名.这里四面环山,山依水,水靠山.古榕翠竹,村庄农舍,红墙黑瓦,万亩良田,构成一幅具有田园风味的风景画.这里的榕树,不仅具有考古价值,还因它立于河旁,具有固沙土,挡洪水的作用,所以当地人把它称为河堤卫士.古榕树身上被纵横交错的树根缠绕,翠绿的树叶在微风吹拂下婆娑起舞,好像一把绿色的大伞,为人们遮风挡雨.在炎热的夏天,树下又是人们乘凉的好地方.树群脚下是一条弯弯的小河,河水清澈见底,游鱼穿梭,河面倒映着蓝天白云,翠绿的古榕还有那些叠嶂的山峰.去年这里已经成为我们榕江地区有名的风景旅游点.政府修建了凉亭、道路、花桥.商人还投资很多的资金盖起了一座座茅草屋,水上酒楼,它们千姿百态,夜间灯光闪烁,美丽及了.在双休日,城里三五群远离喧闹的市区,来到这里呼吸新鲜空气,欣赏大自然的美景,叫人有一种返朴归真之感.如果你游玩累了,就到凉亭坐,若是饿了,你不妨品尝一下具有侗乡风味的腌肉、腌鱼、牛瘪、糯米饭、重阳酒.若你领略到它的风味后,准会使你回味无穷.除这些外,还有许多我叫不出的供人们玩乐的花样.总之,你若是到这里会让你尽兴而归不枉此行.特别是水上漂流会使你感到其乐无穷.啊!古榕群你是人们旅游的好地方.难怪许多中外游客被你迷住,难怪许多的来宾被你的美丽而倾倒.我坚信明天的古榕群更美好.本文获 第九届全国万校小学生作文大赛二等奖指导教师:李珍祝
谁有英文版的外国风情介绍
最好有各个国家和地区,每个篇幅在200字左右。
谢啦
The culture of the United States is a Western culture, and has been developing since long before the United States became a country. Its chief early influence was British culture, due to colonial ties with the British that spread the English language, legal system and other cultural inheritances. Other important influences came from other parts of Europe, especially countries from which large numbers immigrated such as Ireland, Germany, Poland, and Italy; the Native American peoples; Africa, especially the western part, from which came the ancestors of most African Americans; and young groups of immigrants. American culture also has shared influence on the cultures of its neighbors in the New World.The United States has traditionally been known as a melting pot, but recent academic opinion is tending towards cultural diversity, pluralism and the image of a salad bowl rather than a melting pot Due to the extent of American culture there are many integrated but unique subcultures within the United States. The strongest influences on American culture came from northern European cultures, most prominently from Germany, Ireland and England.There is a close relationship between America's political and economic traditions. It is widely believed that the individual pursuit of self-interest leads to the best result both for the individual and for society as a whole. It has been a successful formula for both economic success and optimal political function for many. The precise amount of individual economic freedom that Americans should have is often debated, with the (usually relatively slight) differences in opinion marking the major differences between political parties. The end result, however, is that the U.S. economy has become the largest on earth, with most of its citizens enjoying comparatively high living standards.The fact that the United States is the largest English-speaking marketplace allows firms to compete across the country and to enjoy economies of scale (cost reductions that arise from the huge scale of manufacturing) that reduce prices and benefit consumers. The relatively uniform commercial culture—with many large stores or chains operating nationwide—produces a commercial atmosphere that is relatively homogeneous throughout the country. The population of the United States tends to be centered in large cities, in marked contrast to the demographics of a century ago, when the country was quite agrarian.The United States is generally skeptical or hostile toward socialist and communist ideologies, but some of the related movements, such as the labor movement, became a defining part of America's heritage after the New Deal. The American process of Judicial Review caused the United States to be less affected by socialist ideas and policies in the 20th century than was Europe, because the Supreme Court overturned much labor legislation which in the European countries remained law[1]. The McCarthy Era and the Cold War as a whole demonstrated a deeply felt hostility to communism, which, especially at that time, was perceived as anti-individualist, undemocratic, and essentially anti-American. They are also evidenced in aspects of social policy (for example, the absence of a national health care system and the constant controversy about the size and role of the government, especially the federal government, in individuals' lives and in states' laws).The American tradition of free-market capitalism has led the populace (and their leaders) to generally accept the vicissitudes of the free market and the continuous alterations to society that a changing economy implies, although social and economic displacement are common. The result is a flexible, profit-oriented socioeconomic system.[edit]Relationship to other countries\\\/culturesPerhaps as a result of being such a large single market \\\/ culture, some believe that Americans are relatively insulated and uninterested in the culture or political developments of other countries. America is one of few nations that has resisted changing to the metric system. Comparatively few books from non-English European countries or Asia are translated for sale in the United States. Imported films are generally less successful than domestic. Though there are exceptions, including Japanese anime and the British comedy phenomenon Monty Python, imported television shows are generally rarely successful outside of PBS and Discovery Channel. Remakes of foreign shows are increasingly common, as emphasized by the popularity of the American versions of The Office and Queer as Folk; in these cases, the show is often rewritten and localized with American actors cast in the place of their British counterparts. Relatively few foreign films and television programs produced abroad are broadcast on non-ethnic stations with dubbing or subtitling). The show Survivor was originally a Swedish show called Robinson (taking its name from Robinson Crusoe).Americans also tend to travel to other countries less than citizens of European countries, partly because intercontinental travel from the United States typically entails much further distances than for Europeans resulting in much higher costs. The average American worker has fewer vacation days than the average European (10-15 rather than the European average of around 20). America's vast size also enables its citizens to go great distances, and see a variety of places, without leaving the country. For example, one can travel within the continental United States from a near-tropical region (e.g. Southern Texas) to a frigid region (Minnesota). California offers a large coastline, snow-capped mountains, prairies, and deserts within a single state. Lifestyles, food, and culture also tend to differ within the different regions.The types of food served at home vary greatly and depend upon the region of the country and the family's own cultural heritage. Recent immigrants tend to eat food similar to that of their country of origin, and Americanized versions of these cultural foods, such as American Chinese cuisine or Italian-American cuisine often eventually appear. German cuisine also had a profound impact on American cuisine, especially the mid-western cuisine, with potatoes and meat being the most iconic ingredients in both cuisines.[2]Families that have lived for a few generations in the U.S. tend to eat some combination of that and the food common to the region they live in or grew up in, such as New England cuisine, Midwestern cuisine, Southern cuisine, Tex-Mex cuisine, and Californian cuisine.Around the world the United States is perhaps best known for its numerous and successful fast food franchises. Such chains, including McDonald's, Burger King, and Kentucky Fried Chicken are known for selling simply, pre-prepared meals of foods such as hamburgers, French fries, soft drinks, fried chicken, and ice cream. Though undeniably popular, such food, with its emphasis on deep-frying, has been criticized by dietitians in recent decades for being unhealthy and a cause of obesity. It has thus become somewhat of a stereotype to associate American cuisine with obesity and junk food, but in reality fast food represents only a tiny fraction of available American cuisine.American sports are quite distinct from those played elsewhere in the world. The top three spectator team sports are baseball, American football and basketball, which are all popular on both the college and professional levels. Baseball is the oldest of these. The professional game dates from 1869 and had no close rivals in popularity until the 1960s; though baseball is no longer the most popular sport it is still referred to as the national pastime. Also unlike the professional levels of the other popular spectator sports in the U.S., Major League Baseball teams play almost every day from April to October. American football (known simply as football in the U.S.) attracts more viewers within the country than baseball nowadays; however, National Football League teams play only 16 regular-season games each year, so baseball is the runaway leader in ticket sales. Basketball, invented in Massachusetts by the Canadian-born James Naismith, is another popular sport, represented professionally by the National Basketball Association.Most residents along the northern tier of states recognize a fourth major sport - ice hockey. Always a mainstay of Great Lakes and New England-area culture, the sport gained tenuous footholds in regions like the Carolinas and Tampa Bay, Florida in recent years, as the National Hockey League pursued a policy of expansion.The top tier of stock car auto racing, NASCAR, has grown from a mainly Southern sport to the second-most-watched sport in the U.S. behind football. It has largely outgrown a previously provincial image; it is now avidly followed by fans in all socioeconomic groups and NASCAR sponsorships in the premier Nextel Cup division are highly sought after by hundreds of the U.S.'s largest corporations.Unlike in Europe, Africa, and Latin America, soccer has a relatively small following, and is mostly popular in the more international cities with large immigrant populations, like New York and Los Angeles. Generally few non-Hispanic American adults appear to be attracted to soccer as spectators, but the sport is widely played by children of affluent backgrounds (giving rise to the soccer mom stereotype). Dramatic growth in youth participation has fueled the national team's steady rise in caliber of play over the last two decades of the 20th century and the 2000s. Almost as many girls as boys play youth soccer in the U.S., contributing to the women's national team becoming one of the world's premier women's sides.The extent in America to which sports are associated with secondary and tertiary education is unique among nations. In basketball and football, high school and particularly college sports are followed with a fervor equaling or exceeding that felt for professional sports; college football games can draw six-digit crowds, many prominent high school football teams have stadiums that seat tens of thousands of spectators, and the college basketball championship tournament played in March draws enormous attention. For upper-tier schools, sports are a significant source of revenue. Though student athletes may be held to significantly lower academic requirements than non-athletes at many large universities, minimum standards do exist.The primary, although not official, language of the United States is English. According to the 2000 U.S. Census, more than 97% of Americans can speak English well, and for 81% of the population, it is the only language spoken at home.Other languages that are considered to be important to U.S. culture include:Spanish because of the proximity of and immigration from Mexico and other Spanish-speaking countries of the Caribbean and Central and South America, as well as the cultural crossover of the borderlands, the native Hawaiian language, and other native languages with large numbers of speakers (like Navajo) Korean, Chinese, Japanese, Vietnamese, and Tagalog (Filipino language) due to immigration from the countries where those languages are spoken, and French, in Louisiana (a former French colony, where Cajun French is spoken), and in northern New England, home to many French Canadian immigrants in the past and which is also influenced by neighboring Acadian-Canadian culture. There are more than 300 languages besides English which can claim native speakers in the United States--some of which are spoken by the indigenous peoples (about 150 living languages) and others which were imported by immigrants. Creoles native to the United States include Gullah and Cajun, both spoken in the Southeast. American Sign Language, used mainly by the deaf, is also native to the country.There are four major regional dialects in the United States--northeastern, south, inland north and midlands. The Midlands accent (considered the standard accent in the United States, and analogous in some respects to the received pronunciation elsewhere in the English-speaking world) extends from what were once the Middle Colonies across the Midwest to the Historically, the United States' religious tradition has been dominated by Protestant Christianity, but this tradition coexists in a public sphere where religious plurality and secularism are the norm. For example, the United States Constitution enshrined individual freedom of religious practice, which courts have since interpreted to mean that the government is a secular institution, an idea called separation of church and state.While the many Christian sects have the most adherents, many other faiths are also popular and growing in numbers. No one religion holds sway over the entirety of the population. Culture wars often have roots in religious differences, but religious violence is virtually nonexistent and roundly condemned by religious as well as non-religious individuals. U.S. people as a whole attend religious services more often than do their peers in most Northern European countries. In fact, the U.S. is rare among industrialized nations in that most of its citizens consider themselves religious. It is not, however, as religious as many of its neighbors in the New World.According to the 2001 American Religious Identity Survey (ARIS), 76.5% of United States residents, or 159 million people, identify themselves as Christians; 13.2% or 27.5 million identify as non-religious or secular. Other faiths represented include the 1.3% (or 2.8 million) of U.S. people who identify themselves as Jewish; 0.5% (1 million) who identify themselves as Muslim; 0.5% (1 million) who identify themselves as Buddhists; 0.5% (991,000) who identify as agnostic; 0.4% (902,000) who identify as atheist; 0.4% (766,000) identify as Hindu; and 0.3% (629,000) who identify as Unitarian Universalist.According to the same study, the major Christian denominations (making up the vast majority of faiths actively practiced in the United States) are (in order): Roman Catholic, Baptist, Methodist, Lutheran, Presbyterian, Pentecostal (aka Charismatic or Evangelical), Episcopalian, Latter-Day Saints, Church of Christ, and Congregational.According to other studies, as reported by the Statistical Abstract of the United States, Americans' self-reported religious affiliations are 56% Protestant, 27% Roman Catholic, 2% Judaism, 1% Orthodox Christianity, 1% Mormon faith, 5% other specific religion, and 8% other or did not designate. Some 68% of Americans are members of a place of worship, and 44% attend that place of worship regularly.可能太多了。
。
。
。
抱歉是关于美国的
外国风情的作文400
浪漫的法国 法国位于欧洲大陆西部,它三面靠海,领土的六边形体就给了人们一种特有的味道。
法国时装在世界上享有盛誉,选料丰富、优异,设计大胆,制作技术高超,使法国时装业一直引导世界时装潮流。
在巴黎有2000家时装店,而在大街上几乎看不到两个妇女穿着一模一样的服装。
法国人是一个文明、礼貌的国家,对妇女谦恭礼貌是法国人引以自豪的传统。
法国人见面打招呼,最常见的方式莫过于握手,不过握手时间不应过长,没有必要握住人家的手使劲晃动。
一般是女子向男子先伸手,年长者向年幼者先伸手,上级向下级先伸手。
法国是第一个公认以吻表示感情的国家,法国人的吻有严格的界限,他们在见到久别重逢的亲友、同事时是贴贴脸颊,长辈对小辈是亲额头,只有在爱人和情侣之间才亲嘴或接吻。
每一个国家都有其不同的历史,每一个国家都会蕴藏着不同的文化历史与背景,慢慢地深究,原来生活是可以以丰富多彩的面孔面对的。
描写异国风情的句子
普罗旺斯位于法国南部,从地中海沿岸延伸到内陆的丘陵地区,中间有大河Phone流过,很多历史城镇,自古就以靓丽的阳光和蔚蓝的天空,令世人惊艳。
从诞生之日起,法国南部的普罗旺斯(Provence)就谨慎地保守着她的秘密,直到英国人彼得·梅尔的到来,普罗旺斯许久以来独特生活风格的面纱才渐渐揭开。
在梅尔的笔下“普罗旺斯”已不再是一个单纯的地域名称,更代表了一种简单无忧、轻松慵懒的生活方式;一种宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒的闲适意境。
熏衣草迎风绽放,浓艳的色彩装饰翠绿的山谷,微微辛辣的香味混合着被晒焦的青草芬芳穿山过野,翻过白色石灰岩即使是夏天看起来也像是白雪皑皑的冯杜山(Mont Ventoux),穿过大片大片金色的向日葵园,终于停在了一片紫霞蒸腾的土地。
如此茂盛的薰衣草田,如此纯粹的紫色在高高低低的田园里绽开,在夏日的风中打开浪漫的符号,像那种最沉静的思念,最甜蜜的惆怅,仿佛藏身于深爱者的心中却永远无法执子之手的那种温暖而忧伤的感觉。
收割好的干草垛卷成橡木酒桶样子,三个五个地晾晒在田野上,黄得很单纯。
黄与紫就这样干净地舒展着,空气里、我们的头发上,肌肤上 满满的沾染了薰衣草的味道。
法国普罗旺斯的天空蓝的通透明澈,空气像新鲜的冰镇柠檬水沁入肺里,心底最深处如有清泉流过,直想歌啸。
漫山遍野的薰衣草让人狂喜不已,自行车上、牛头上、少女的裙边插满深紫浅蓝的花束,整个山谷弥漫着熟透了的浓浓草香。
田里一笼笼四散开来的薰衣草和挺拔的向日葵排成整齐的行列一直伸向远方,田边斜着一棵苹果树,不远处几栋黄墙蓝木窗的小砖房子。
阳光撒在薰衣草花束上,是一种泛蓝紫的金色光彩。
当暑期来临,整个普罗旺斯好象穿上了紫色的外套,香味扑鼻的薰衣草在风中摇曳。
<
在外国有哪些风情
国风土人情 交际习俗 注重服饰的华丽和式样的更新。
妇女视化妆和美容为生活之必需。
时间观念强,工作计划性强,奉行“女士第一”的原则。
习惯行握手礼,有一定社会身份的人施吻手礼。
少女常施屈膝礼。
男女之间,女子之间及男子之间,还有亲吻面颊的习惯。
社交中不愿他人过问个人私事。
反感向妇女赠送香水及初次见面就送礼。
信仰禁忌 大多信仰天主教。
忌“13”和“星期五”。
忌黄色和墨绿色。
忌孔雀和仙鹤。
视菊花、杜鹃花与核桃等为不祥之物。
喜爱艺术和娱乐活动。
饮食特点 法国人会吃,也讲究吃。
法国菜风靡世界。
法国人喜欢吃蜗牛和青蛙腿,最名贵的菜是鹅肝。
喜欢喝酒。
法国菜的特点是鲜嫩。
法国人也非常喜欢中国菜。
服饰 法国时装在世界上享有盛誉,选料丰富、优异,设计大胆,制作技术高超,使法国时装一直引导世界时装潮流。
在巴黎有2000家时装店,老板们的口号是:“时装不卖第二件”。
而在大街上,几乎看不到两个妇女穿着一模一样的服装。
目前高级时装最有名的有:“吉莱热”、“巴朗夏卡”、“吉旺熙”、“夏奈尔”、“狄奥尔”、“卡丹”和圣洛朗”。
近年来,特别引人注目的是巴黎女郎的裙子,其式样之多。
款式之新,在别国很难见到。
法国人是把收入的最小部分用于穿着的欧洲国家,法国人一般很注意服装方面的鉴赏力,也接受比较便宜的而不十分讲究的仿制品。
小动物 当今法国家庭,对小动物恩宠倍加,不惜耗费巨金收买哺养。
有一半以上家庭饲养各种小动物,总头数在3000万只以上。
1\\\/3的家庭养狗,狗的数量已近4万条。
各种狗医院、狗服装店屡见不鲜。
动物不仅给法国人带来了乐趣,也造成一定灾难。
法国每年发生狗伤人的事件50多万起。
礼仪 法国是一个讲文明礼貌的国家。
对妇女谦恭礼貌是法国人引以自豪的传统。
法国人见面打招呼,最常见的方式莫过于握手。
不过握手时一是握时间不应过长,二是没有必要握住人家的手使劲晃动。
一般是女子向男子先伸手,年长者向年幼者先伸手。
上级向下级先伸手。
吻 法国是第一个公认以吻表示感情的国家。
法国人的吻有严格的界限:他们在见到久别重逢的亲友、同事时,是贴贴脸或颊,长辈对小辈则是亲额头,只有在爱人和情侣之间,才亲嘴或接吻。
婚俗 结婚前先订婚,仪式简单,一般由女方的家长宴请男方的家长及兄弟姐妹,也可同时邀请其他亲戚、甚至一两名好友出席。
婚礼也已逐渐简化,但仍不失为最隆重的家庭节日,带有庄严神圣的色彩。
婚礼由市长或他的一名副手主持,习惯上是在周二、四、五、六早9时至下午5时之间。
婚后大宴宾客。
法国农村有的地方在婚前要签订财产婚约并办理公证。
婚约中要写明未婚夫妇的全部财产、未婚妻的嫁妆和未婚夫的产业。
婚龄纪念在民间已成为一种喜庆的风俗。
女子守寡300天后,或宣布与丈夫分居300天后可以再嫁,男子则无时间上的限制。
圣灵节 每年11月1日圣灵节,相当于中国的清明节。
法国人习惯上在这一天去墓地祭奠,缅怀为国捐躯的先烈。
圣喀德琳娜节 巴黎“大龄女青年”的节日。
每年11月25日这一天,年满25 岁而尚未婚配的姑娘们到喀德琳娜塑像前献一束鲜花,再到大时装店跳舞,饮酒狂欢,最后选出一位最美的姑娘作为节日的王后。
用餐习惯 法国人把烹调看成是一门艺术,法国菜也确实风糜全球。
在法国一日三餐通常是这样安排的。
早餐:面包、咖啡、热巧克力; 午餐:午餐是法国人最重要的一餐,一般在下午一点左右, 晚餐则在九点以后。
法国人社交的正餐一般要持续两小时以上,开始先是开胃菜,然后是鱼或意大利面条,再才是主菜,主菜还附带许多生菜、沙拉、奶酪,水果,有时还有甜点心,餐后咖啡也必不可少。
西班牙风土人情 西班牙基本概况 西班牙是一个集浪漫与激情于一身的国度,它的历史,它的艺术,还有它的气质不断地吸引着好奇的人们。
斗牛、舞蹈、吉它。
① 地理环境: 西班牙位于欧洲西南部大西洋(Mar Cantabrico)和地中海(Mar Mediterraneo)航道的咽喉处的多山(坎塔布、利牛斯、戈列多和瓜达拉马等山脉)、 多河流(埃布罗河R.Ebro、杜罗河R.Duero、塔霍河R.Taje、瓜达尔基维尔河R.Gualguivir)、高源国家。
中部梅塞塔高源区约占全国面积的60%,为大陆性气候。
北部和西北部沿海地带为海洋性温带气候。
南部和东南部为地中海式亚热带气候。
大部分地区降水量为500~1500毫米之间。
南部几乎全年无霜冻。
西班牙总面积为50多万平方公里。
人口为3871万多。
大部分是卡斯蒂利亚人Castilla,少数民族人Cataluña、巴斯克人Valencia和加利西亚人Galicia。
官方语言为。
94%居民信封天主教。
② 政治经济环境: 西班牙实行议会君主制,王位由胡安-卡洛斯及其直系后代世袭。
国王为国家元首和武装部队最高统帅。
政府为工社党一党政府,由议会监督政府工作。
马德里为西班牙首都。
西班牙是比较发达的资本主义工业国。
因缺乏动力和工业原料,经济对外依赖性较大, 所需的石油、铁矿、炼焦煤等均靠进口。
出口有小汽车、钢材、水泥、船舶、纺织品、水银、肥料、酒类、橄榄油等。
欧洲共同体和美国是西班牙的主要贸易伙伴。
西班牙城市与名胜古迹 ① 马德里 西班牙首都马德里是欧洲著名古城。
马德里坐落在伊比里亚半岛的中心,瓜达拉马山耸立于它北面,地处梅塞塔高源,海拨670米,是欧洲地势最高的首都。
曼萨内罗斯河R.Manzanalis绕城流过。
交通发达,四郊湖泊众多,树木成阴,气候宜人。
马德里中心由“太阳门广场、中心广场、”形成三角地带。
“太阳门广场”—是马德里的中央广场,从这里向四面辐射出条条大道,形成它密如蛛网的城市结构。
在广场中间的花坛,竖立头着一只攀依在莓树上粗壮雄健的棕熊雕塑,这是马德里的城微。
这只粗壮雄健的棕熊显示着马德里人民不屈不挠的倔强性格。
从太阳门通向四面八方的大街上可以看到许多古代和中世纪的宫殿、教堂、雕塑,这些建筑和艺术作品有哥特式的、阿拉伯式的、还许多形式汇集于一体的。
特别是用各种石子和玻璃镶嵌的壁画,鲜艳夺目,十分美观。
“哥伦布广场”—航海家哥伦布塑像坐落在广场中央,手指南美方向,似乎象他1492年月日10月发现巴哈马郡岛时的精神,圆形喷水池围护着塑像,喷射几米高的水柱,夜晚映射出红、绿紫各色灯光,格外迷人。
在地下建有哥伦布博物馆,供人们参观。
“”—有西班牙17世纪著名作家塞万提斯(Cervantes)的塑像和他的著名小说中的两个主人公——拉曼骑士唐.吉诃德和他的忠实于他的仆人桑科.潘沙铜像。
“中心广场”—市中心大广场是16、17世纪文艺复兴式建筑,于1619年完工。
科米拉斯广场附近的基督教主教堂也是文艺复兴式建筑(建于1535年)。
现在的市立博物馆、图书馆、普罗温西亚广场附近的外交部大厦以及横跨曼萨内罗斯河的塞戈维亚大桥均为17世纪晚期的巴罗克式建筑。
建于是1907~1917年的邮政总局大楼是20世纪以来第一座豪华建筑。
“”——马德里共有30多座博物馆,其中世界闻名的绘画展览馆——有“欧洲古典美术宝库”之誉。
馆内设有30个展厅,收集了15世纪~19世纪全世界最珍贵的西班牙美术作品和意大利著名画家的3000多幅作品。
另外,还有许多史前时代的资料及罗马人、摩尔人和中古时代的遗物。
“东方之宫”—坐落在马德里西部、曼萨内罗斯河左岸一座山岗上的西班牙古代王宫“东方之宫”,是现存的世界上最完整、最精美的宫殿之一。
其雄伟在英首府国的之上,可以与法国的媲美。
它是按着18世纪最流行的建筑风格建成的。
它外形具有典型的法国风格,雄伟壮观;内部装饰却是地道的意大利情调,豪华绝论。
它是西班牙旅游业的一颗明珠,宫殿内宽大华丽的厅堂,陈设精美,使来访者叹为观止。
壁毯展馆内珍藏着世界上最罕见的、最有价值的大形壁毯。
另外,东方之宫还收藏着45座各国钟表,至今还走的很准。
② 巴塞罗那 位于在西班牙东北部地中海岸的巴塞罗那,是西班牙的第二大城市,有“的明玫瑰珠”之称。
1833年以前西班牙最富裕的地区的府。
海滩平坦宽阔、气候适宜人。
在老区有古罗马城墙和6世纪宫殿遗迹。
哥特式天主教堂矗立在老城中央,内有巴塞罗那守护神圣欧拉利亚的地下墓室,里面安放白大理石棺。
还有王家广场(14~16世纪)、和平广场(靠近港湾)。
在港口有一艘哥伦布发现新大陆时的帆船复制品,广场上的哥伦布纪念碑俯临港口。
“花市大街”,由和平广场和市中心卡塔卢尼亚广场的兰布拉斯大街连接成为最大的鲜花市场。
卡塔卢尼亚广场上有女神石像还有喷泉。
城区西面西班牙广场上的“光明泉”、蒙特会奇公园的层层阶梯瀑布,入夜水光交映。
14世纪遗留下来的市内西班牙最大的“神圣家族教堂”,每逢星期日中午有民俗舞蹈表演。
巴塞罗那是西班牙文化中心。
有(1430年创办)、利塞奥大剧院和各种博物馆(、大艺术博物馆、现代艺术馆、酒类博物馆、西班牙村)20余处。
每年四份的玫瑰花展览和斗牛及最大的国际贸易展览十分吸引人。
郊区的布拉瓦海岸,是地中海沿岸著名的避署胜地。
③ 塞维利亚; 位于西班牙西南部,是一座二千多年历史的著名文化古城。
优美的吉普赛音乐、弗拉门科舞和斗牛著称全欧。
金子塔(12边形、30米高弧形塔顶),坐落在格兰德河畔。
因格兰德河是在西班牙境内唯一能通行的内陆河,当年哥伦布从这里扬帆入海的。
哥德式 塞维利亚大教堂(建于15世纪),是西班牙最漂亮的教堂,据称仅次于罗马圣彼得和伦敦圣保罗大教堂,在世界基督教教堂中位居第三(细长的尖塔、五个教堂中殿和十个侧面小教堂及古围墙)。
④ 巴利阿里群岛(La.Baleares); Lansalote岛(La.Baleares最北端)地热水煮羊肉,Las.parmas港小飞机去50分钟到Lansalote岛。
全岛很小下雨,但到处香蕉绿地,诲边游泳,远洋捕鱼船队。
西班牙风土人情 ① 西班牙的民俗节 西班牙人在“除夕之夜”,全家人团聚在一起待遇12点教堂钟声敲响起吃下12颗葡萄,便象征着新年的每个月都一切如意。
西班牙的“梅里达”,每年10月上旬,是吉普赛族妇女节(族内通婚、自由寻找,但须父母允诺、婚礼由族长主持、割破新娘新郎的背部)。
“法耶节”,是西班牙规模最盛大的节日之一,每年3月12~19日,在西班牙东部濒临地中海的古城巴伦西亚举行火烧形象逼真的纸形(当地人称之为法耶),以揭露社会丑恶现象。
这期间从西班牙各地和世界各地来观光的人很多,到19日活动达到高潮,从早到晚,街上人潮起伏,载歌载舞,下午,在市府广场上举行评选发奖,人们跳舞狂欢,午夜12点开始燃烧全市纸形,一个个巨大的纸形在熊熊烈火燃烧下,逐渐化为灰烬。
西班牙可称之为“橄榄王国”,橄榄林漫山遍野,连绵不断。
橄榄果、橄榄油(Aceite de olivo)为世界最多。
除了食用外,涂抹于全身的古老保健美容术一直沿用至今(健美运动员也用)。
“西班牙斗牛”,起源于西班牙古代宗教活动(杀牛供神祭品)。
13世纪西班牙国王阿方索十世开始这种祭神活动演变为赛牛表演(真正斗牛表演则18世纪中叶)。
现在西班牙300多斗牛场(最大的是马德里的文塔斯斗牛场,可容纳2.5万人)。
每年3月~11月是西班牙斗牛节,通常以星期日和星期四为斗牛日(使用体重4千公斤的非洲纯种公牛)。
“西班牙斗鸡”更为奇特,一个3平方米的圆笼子内,放入两只公鸡互斗。
公鸡分量不得相差1两,每场斗30分钟。
笼外则围着200多赌客各下赌注在一头鸡身上训练一只鸡,需要一年时间,一年可斗8场,训练有素的斗鸡售价可达500美元,还大量出口。
②西班牙人的生活与礼节 西班牙是一个古老文明的国家,讲文明、礼貌。
热情、好客、善良的民族 生活,住房(农场别墅、游泳池),母系社会(妇女持家,孩子多,讲卫生,姑娘变为家庭主妇性格差异-男人固守的钱夹、晚10点钟回家的故事),生日、成人节请柬故事,挣一元钱要花两块钱,没有红眼病。
酒巴,身上味、食品中的橄榄油(Aceite de olivo)味。
时间观念很差(Asta mañan),来晚了,也没人说对不起\\\/No hay importa
外国风情的英语单词怎么写
exotic tasteexotic touchexotic senseexoticism