
如何描写蝙蝠侠的形象
什么总而言之就是一外表冷淡内心黑暗的阴谋家罢了,他阴谋什么了
去你妈的,说的是什么狗屁玩意儿,你看过么
罢了你妈呢,看懂蝙蝠侠了么
,瞎BB,
有什么形容词或语句分别可以形容 超人,蝙蝠侠,蜘蛛侠,绿巨人?
关于这部电影的优秀已经被说的太这里只写一些关于它结局的感想,我在看整部电累积的情绪恰好在结局处韦恩和警长戈登对话时达到最终的释放,真是一部布局极为精巧的作品。
Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韦恩:小丑不可以赢,高谭需要它真正的英雄 Gordon: No. 戈登:不... Wayne: You either die a you live long enough to see yourself become the villain. I can do those things... because I'm not a hero, not like Dent. I killed those people. That's what I can be. 韦恩:是作为英雄而死...还是苟且而生到头来发现自己已非善人。
这些事(指哈维丹特的仇杀)可以是我做的,因为我不是英雄,不是丹特那般的英雄。
是我杀了那些人,这种人我可以做。
Gordon: No, no, you can't. You're not. 戈登:不,不,你不可以这样,你不是这样的。
Wayne: I'm whatever Gotham needs me to be. Call it in. 韦恩:高谭需要我是什么样的,我就是那样的人。
让他们(警察们)进来。
Gordon (talking about Dent): A hero. Not the hero we deserved, but the hero we needed. Nothing less than a ng. 戈登(在丹特的纪念集会上谈到他): 一个英雄,一个我们不配拥有的英雄,却是我们需要的英雄,一个“闪光”的骑士 Gordon (to Wayne): They'll hunt you. 戈登(对韦恩):他们会追捕你。
Wayne: You'll hunt me. You'll condemn me. Set the dogs on me. Because that's what needs to happen. Because sometimes... the truth isn 't good enough. Sometimes people deserve more. Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 韦恩:你们要追捕我,你们要谴责我,放狗来追我。
因为必须这样做,因为有些时候...真相不是那么好,有些时候人们理应比真相得到更多,有些时候人们的信念理应得到回报。
不明真相的警察冲进现场抓捕蝙蝠侠,蝙蝠侠逃匿。
James(Son of Gordon): Batman. Batman! Why's he running, Dad? 詹姆士(戈登之子):蝙蝠侠
爸爸,为什么他要跑
Gordon: Because we have to chase him. 戈登:因为我们不得不追捕他。
Polices: Okay, we're going in! Go, go! Move! 警察们:我们进去,快,快! James: He didn't do anything wrong. 詹姆士:他没有做错什么。
Gordon: Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now. So we'll hunt se he can take se he's not our 's a silent guardian...a watchful protector. A DARK KNIGHT. 戈登:因为他是高谭配得上的英雄,却不是我们此时所需要的。
所以我们追捕他...因为他可以承担这些,因为他不是我们的英雄,他是一个沉默的守卫,一个警觉的保护人,一个黑暗的骑士。
根据蝙蝠侠写对你励志和积极的影响(200字左右)谢谢了
1,不到最后一刻,不要放弃2,永远不要相信笑面虎3,人都有倒霉的时候4,没有金刚钻别揽瓷器活5,要学会相信自己6,求人不如求己7,比你的对手更聪明8,自嘲也是不错的选择9,为任何事做好准备10,低头走路抬头看天11,拥抱你的恐惧12,可以宽恕但不能忘记13,最大的敌人是自己14,黎明前的夜晚最黑
求蝙蝠侠黑暗骑士里的一句台词
这是出自1989年的蝙这个版本 在电影里具体出现的时忘记了,不过我记得小丑说这句话时的场景; 是小丑在一个博物馆里说的,小丑在博物馆里看到布鲁斯和女主角,然后觉得女主角很漂亮,就连同自己的手下上去抓女主,然后再抓的过程中说了这句话,布鲁斯就想起了杀死自己父母的人也说过这句话,于是就知道了小丑就是杀父仇人; 至于英文是:Have you ever danced with the devil by the pale moon light? 电影里的翻译有“孩子”,其实要看语境,在布鲁斯小的时候小丑杀死他父母时就有“孩子”,在抓捕女主角的时候,翻译里就没有“孩子”了;
谁给我个蝙蝠侠里小丑说的经典台词。
要英文的带中文翻译的
The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚开始……人们将会死去,我是个说话算数的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(对蝙蝠侠说):你已经改变了……永远,不可能再回到过去。
看,对于他们来说,你不过是一个怪胎……就像我一样
谁能帮我写首关于蝙蝠侠里小丑的诗
英语的,急要
楼下的请不要复制百科好么。
毫无疑问是希斯莱杰,他在拍摄前总是把自己关在酒店里,为了找到小丑的那种感觉,他不断练习小丑的动作,如抿嘴唇,走路一摇一晃。
因为入戏太深,不得不用镇定剂。
只可惜英年早逝。
一句话来说,他用生命之火点燃了小丑这个角色的灵魂。



