
描写关羽外貌的语句(现代文版)
描写关羽的成语:1、自若:如常,十分镇定。
2、与薄云天:原章表达的内容很有意后形容人很讲义气。
3、绝伦逸羣:出众超群。
4、超群绝伦:伦:同辈。
超出一般人,没有可以相比的。
5、智勇双全:又有智谋,又很勇敢。
6、忠心耿耿:耿耿:忠诚的样子。
形容非常忠诚。
7、各为其主:各人为自己的主人效力。
8、过五关斩六将:比喻克服重重困难。
9、单刀赴会:单刀:一把刀,指一个人。
原指蜀将关羽只带一口刀和少数随从赴东吴宴会。
后泛指一个人冒险赴约。
有赞扬赴会者的智略和胆识之意。
10、能文能武:文的武的都行。
现常指既能动笔也有实际工作能力。
11、骁勇善战:勇猛,善于战斗。
12、不避艰险:不畏惧艰难险阻。
13、并驱争先:指竞争高下。
14、刮骨去毒:刮去深入至骨的毒性,彻底医治。
比喻从根本上解决问题。
15、忠肝义胆:忠心耿耿,仗义行事。
描写关羽的句子“ 身长九尺,髯长二尺;面如重枣,唇如涂脂;丹凤眼,卧蚕眉,相貌堂堂,威风凛凛。
”
如此以学自损,不如无学也 现代文翻译
我年幼时就爱学习。
因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。
抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
已经成年之后,更加仰慕圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾快步走(跑)到百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。
前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。
我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。
所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我寻师时,背着书箱,趿拉着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。
到学舍后,四肢僵硬不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。
住在旅馆,我每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。
同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着有红色帽带、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。
因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。
我的勤劳和艰辛大概就是这样。
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。
他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。
我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。
他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧
他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗
形容一个人与众不同,又才华横溢,才智过人的四字成语有那些
数一数二、鹤立鸡群、出类拔萃、卓乎不群、首屈一指一、数一数二 [ shǔ yī shǔ èr ]【解释】:不算第一也算第二。
形容突出。
【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第七十九回:“这门亲原是老亲,且又和我们是同在户部挂名行商,也是数一数二的大门户。
”二、鹤立鸡群 [ hè lì jī qún ]【解释】:像鹤站在鸡群中一样。
比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
【出自】:晋·戴逵《竹林七贤论》:“嵇绍入洛,或谓王戎曰:‘昨于稠人中始见嵇绍,昂昂然若野鹤之在鸡群。
’”【译文】:嵇绍进入洛阳,有人对王戎说:‘昨天在人群中开始看到嵇绍,但如果野鹤昂然的在鸡群。
’三、出类拔萃 [ chū lèi bá cuì ]【解释】:拔:超出;类:同类;萃:原为草丛生的样子,引伸为聚集。
超出同类之上。
多指人的品德才能。
【出自】:战国 孟子《孟子·公孙丑上》:“出于其类,拔乎其萃,自生民以来,未有盛于孔子也。
”译文:在这一群类人中,超出了所有人,自古以来,没有比孔子更伟大的了四、卓乎不群 [ zhuó hū bù qún ]【解释】:指超出常人。
【出自】:金·王若虚《揖翠轩赋》:“意其劲挺坚确,卓乎不群,举世皆怯而我独勇,众人既屈而我独伸。
”【译文】:想到他坚定确切,超出常人,整个世界都胆怯而我独自勇敢,许多人已经倒下而我独自伸展。
五、首屈一指 [ shǒu qū yī zhǐ ]【解释】:首:首先。
扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。
指居第一位。
引申为最好的。
【出自】:闻一多《家书——给父母亲》:“此校确系美国之首屈一指,我毕业于此后,纵欲继续研究,在此邦亦无处可去也。
”
女主重生回到小时候的现代文
重生—— 价亿万的跨国财团接班人,天才科学家, 意外重生在二十年前钱无权、怯弱胆小的农村小姑娘身上。
原以为做村姑,就可以逃脱家族的束缚,从此过上自由悠闲的日子。
却不知,村姑也不是那么好当的。
流氓猥亵她,同学陷害她,老师诽谤她,连警察都要诬陷她…… 什么
给她带来无妄之灾的,竟是那位英雄救美的竹马哥哥
童大小姐怒了,后果很严重
山里空气真好,没事学学中医,练练内功,放放野鬼,整整恶人。
日子过得惬意无比…… 某日,省委书记突然从天而降。
...... 重生校园之商女 年奔三十岁的艾子晴重生回到1997年的夏天 那时16岁的她,临近初三毕业…… 这是那牵手都会脸红心跳的年代…… 当年那爱情的背叛,备受歧视的父母,狗眼看人低的亲人…… 当青春重新来过,这些是否能够改写
因重生出现的异能,精彩的赌石,美丽的翡翠,一段绚丽的人生…… 黑道腥风血雨,从初时的强自镇定到而后的冷静从容,从身份低微的工人子女到黑道商途神话般的存在
蜕变在每时每刻……【片段欣赏】:其实这么久以来,艾子晴对目前的生活都有一种不确定感,自己就像是一个世外客,以一个别人想象不到的高度来俯视着这个世界,这个...... 重生一黑道女王 内容介绍: 她,是黑道上人人敬而远之的嗜血女王。
她冷漠霸道睿智,处事决绝果断。
而她懦弱胆小,一直忍受周围人无情的欺辱。
卑微的喜欢着一个遥不可及的优秀男子。
而有一天,冷漠决绝的她穿越重生到胆小懦弱的她身上的时候,一切都将颠覆。
精彩的传奇就此开始。
【片段一】 “什么
那个冷心然来学校了
她还有脸来学校
这个花痴,居然想给寒王子下药,真是太贱了
” 几个女生围成一团,看着慢慢越走越近的某个瘦弱身影,对她指指点点,语气很是不屑。
“滚
” 冰冷的声音从瘦弱女孩口中传出,眼神中射出的寒光让人心颤,而她身上瞬间爆发出来的气势甚是骇人,惊住了本来决心教训她一顿的人,呆呆地任由她漫步经过。
【片段二】 “天大的好消息,A班冷心然,这次考试全校排名最末,所以,被调到了F班。
”...... 重生豪门贵女 她们是双生子,却一个在天一个在地 妹妹因为从小体弱,得到了所有宠爱和目光,而她却只能生活在那光环的阴影之下 妹妹,漂亮高贵如同最纯洁的百合,她,平凡自卑譬如野草 豪门之下,她永远是被放弃的那一个… 【小片段】 “爸,妈,求求你们,不要赶我走,我是你们的女儿。
” “哼,你不是我们的女儿,从今以后你再不是我们安家的人,就算死了也和我们安家再无任何关系。
”安爸坐在沙发上冷冷说着,仿佛那个跪在地上求他的人只是一个和自己毫不相关的人。
“妹妹,求你跟爸妈说不要赶我走…”安然向自己的妹妹求着,爸妈最听妹妹的话...... 重生之曼妙医师 她,凌思,中医界的权威,医学界天才。
她,苏流瑾,X省军区苏家的大小姐,怯懦自卑的私生女。
生母不知去向,生父对她不闻不问,在所有大人的眼中,她是个透明的存在,是同辈小孩欺负嘲笑的对象。
一朝梦醒,她成了她,她不是她。
在S省,所有人都知道一句话:你可以在玉皇大帝身上戳几个透明的窟窿,但是千万别得罪江家的人。
他,江辰逸,S省省委书记最心爱的外孙,财阀江家的少爷,商界的怪才,霸道任性,没有他不能做的,只有他不想坐的。
片段一: 俊美的男人被五花大绑的绑在床上,脸色潮红,低低喘息。
“说,还抽不抽
”恨恨的看着惹火的小女人,终于挫败的垂下眼睛:”在你面前在也不抽了。
”...... 重生-将门千金 司徒昕,h国的特工,组织力最出色的特工,她智商很高,但因为从小是孤儿的原因,她很冷情。
在她出的最后一次任务的时候,被组织的人出卖,在她灵魂出窍的时候,被她随身佩戴的一块凤型玉佩所救,使得她 重生,成了妈妈肚子里的一个胎儿。
而且,还随身带着一个空间。
且看重生在1988年的她,怎么活出一个不一样的人生。
..... 重生之女王崛起 睁开双眼时,便是那张狰狞阴狠的娇柔俏脸和一声阴戾刺骨的咆哮: “唐潇潇,你为什么还不肯去死
——只要你死了,我就是唐家真正的大小姐
” “唐家的一切财富都是我的
我会是真正的豪门骄女,我会是真正的豪门继承人
” 一朝重生,睁开眼眸,已经物是人非,她已经成了那个集千万般宠爱于一身的豪门小公主,成了那个本应该惨死在阴谋和凶杀中的唐氏财团唯一继承人………而这场阴谋的罪魁祸首,居然是继母带来的拖油瓶妹妹
如此尚且不够,那个贱人——唐柔居然再次施手谋害
侥幸逃脱,她的眼底满是冰冷和傲岸,便不再是当年那个被逼得走投无路的小经纪人,也不会再是那个刁蛮任性的豪门纨绔女...... 霸宠小娇娃 当苦命小白菜重生在仇人身边:别以为她小就软弱无能,作为“婴儿凶器”一样整到你黑道天翻地覆
从此,小婴儿开始了夺命连环杀【重口味】超华丽黑帮生活。
【主要剧情】 18岁的童小优死于一场黑帮仇杀。
没料到再次睁开眼,居然变成了刚刚挤出女人子宫的婴儿。
三个月后,她被送到了杀死自己的仇人手中,从此开始了报复性谋杀与自杀的坎坷生活。
20岁的韩希宸已经是统领欧亚黑道黑龙组的老大。
七年前道上有句话:宁愿吞枪自杀,也不要落到韩希宸手里生不如死。
刚刚坐上真龙椅,整个黑道为之欢腾,开了十天十夜的流水席为他庆祝,没料到这一天他收到最奇特的贺礼,竟然是个白嫩嫩、粉扑扑的小奶娃。
...... 重生之叱咤风云 临窗纱 女强文,没有最强只有更强。
面对风起云涌的国际局势,女主横空出世
】 面对父母早逝,家庭破败,李惜颜以瘦弱肩膀担起整个家,抚养妹妹长大,供她上大学。
从来面对困境,她坚强如斯,不放弃生活,不放弃成就自我。
可是当一切都走上正轨,她将要幸福时,一次汶川支援却让她来了次重生
重生回妈妈肚中,她将不再逆来顺受,她要让欺负了她们一家的人十倍、百倍奉还
她要功成名就
要让整个世界的人都知道她李惜颜的家人不是那么好欺负的
自此,爱情、亲情、事业精彩纷呈
莫天:我的幸福就和和你在一起
颜颜,你那么优秀。
我也绝对不差
来吧,夫妻档
契无极:我契无极的师妹也是你们可以欺负的
小师妹,你去玩吧,咱整个师门都是你的后盾
唐家七少:我护你到底
你尽管上吧
善后的事情就交给我
夕殇:成魔
成神
怎样能够帮到你,给句话
...... 希望采纳哦
《世说新语》中的小故事并翻译成现代文
《世说新语》原文及翻译德行第一一陈仲举礼贤1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。
为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。
主薄⑥白: 群情欲府君先入廨⑦。
陈曰: 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。
吾之礼贤,有何不可
「注释」①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。
与窦武等人谋除宦官不成,被害。
②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。
③登车揽辔:指为官上任。
辔(p i ):马缰绳。
④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。
⑤徐孺子:豫章郡隐士。
⑥主薄:掌管文书的官吏。
⑦廨(xi ):官署。
⑦武王式商容之闾:武王,周武王。
式,同 轼 ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。
商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。
闾:里巷的门。
「译文」陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。
主薄说: 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。
陈仲举说: 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。
敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢
二鄙吝复生周子居①常云: 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③
「注释」①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。
已复:竟然。
「译文」周子居(周乘)经常说: 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。
三汪汪如万顷之陂郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信宿④。
人问其故,林宗曰: 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。
「注释」①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。
②造:拜访。
袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。
③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。
轨:车辙。
鸾:鸾铃,此指马车。
轭:套在牲口脖子上的器具。
④弥日:整日。
信宿:连住两夜。
⑤汪汪:水深广的样子。
陂(b ēi ):池塘。
⑥器:器局,气度。
「译文」郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天。
有人问他原委,郭林宗说: 叔度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀。
四身登龙门李元礼风格秀整,高自标持①,欲以天下名教是非为己任②。
后进之士有升其堂者,皆以为登龙门③。
「注释」①李元礼:李膺,字元礼,东汉名臣,被宦官杀害。
风格秀整:风度品德高雅正派。
高自标持:指在道德操守方面对自己期许很高。
②名教:儒家礼教。
③登龙门:喻身价提高。
龙门:即禹门口。
在今山西河津和陕西韩城之间,黄河流此地,两岸峭壁耸立,水位落差大。
传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙。
「译文」李元礼(李膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高。
以弘扬儒教,正定天下是非为己任。
后辈的读书人到了李元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了。
五李元礼赞贤李元礼(李鹰)尝叹荀淑、钟浩①曰: 荀君清识难尚,钟君至德可师②。
「注释」①荀淑:字季和,东汉人。
钟皓:字季明,东汉人,归隐后收徒达千人。
②清识:高明的见识。
尚:超越。
至德:大德,高尚的品德。
师:动词,指可为人师表。
「译文」李元礼曾经赞扬荀淑、钟浩二人说: 荀淑见识卓越,别人很难超过。
钟浩道德高尚,足以为人师表。
六真人东行陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载著车中。
既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。
于时,太史奏: 真人东行。
「注释」①陈太丘:陈寔(sh ),东汉人,曾作太丘长。
荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。
②元方:陈寔长子陈纪字。
将车:驾车。
季方:陈寔次子陈谌字。
③长文:陈群字,为陈纪子,陈寔孙。
④叔慈:荀靖字,荀淑的儿子。
慈明:荀爽字,荀淑的儿子。
「译文」陈太丘(陈寔)去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子元方赶着车,二儿子季方手持节杖在后面跟着,孙子长文年岁还小,也坐在车里。
到了荀淑那里,荀淑让三儿子叔慈到门口迎接,六儿子慈明敬酒,其余六个儿子上菜,孙子文若还小,就坐在爷爷膝前。
当时太史就向皇帝上奏说: 道德高尚的人已经向东去了。
七泰山桂树客有问陈季方: 足下家君太丘,有何功德而荷天下重名①
季方曰: 吾家君譬如桂树生泰山之阿②,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾③,下为渊泉所润。
当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也
「注释」①足下:对人的敬称,多用于同辈之间。
家君:尊称别人的父亲,或者对人称自己的父亲。
荷:担负,承受。
②阿(ē):山脚。
③沾:浸润。
「译文」有客人问陈季方(陈谌): 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名
季方回答说: 我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。
这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢
所以我不知道我爸爸有什么功德。
八难为兄弟陈元方子长文,有英才。
与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘。
太丘曰: 元方难为兄,季方难为弟①。
「注释」①元方难为兄,季方难为弟:是说兄弟二人才智不分高下。
后世用 元方季方 、 难兄难弟 来赞扬兄弟才华俱佳。
「译文」陈元方(陈纪)的儿子长文才华出众,他和叔叔陈季方(陈谌)的儿子孝先各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈太丘那里问讯,请求公断。
太丘先生说: 元方是哥哥,但难说胜过弟弟;季方是弟弟,也难说不如哥哥。
九舍生取义荀巨伯①远看友人疾,值胡贼攻郡②,友人语巨伯曰: 吾今死矣,子可去③
巨伯曰: 远来相视④,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪
贼既至,谓巨伯: 大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止
巨伯曰: 友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命。
贼相谓曰: 我辈无义之人,而入有义之国。
遂班军而还,一郡并获全。
「注释」①荀巨伯:东汉人。
②胡贼:胡人,泛指西北少数民族。
③可:应该。
④相视:看望你。
相,偏指一方。
「译文」荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里。
朋友对荀巨伯说: 我今天可能没救了,你快点离开吧
荀巨伯说: 我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的
胡人攻进城内,对荀巨伯说:大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人
荀巨伯答道: 我朋友有病,我不忍丢下他一个人。
我愿用我的生命换取他的生命。
胡人听罢互相说道: 我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊。
于是就撤兵离去了。
这座城池得以保全。
十不失雍熙华歆遇子弟甚整①,虽闲室之内,严若朝典②;陈元方兄弟恣柔爱之道③,而二门之里④,两不失雍熙之轨焉。
⑤「注释」①华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
遇:对待。
整:严整,严肃。
②闲室:私室,家中。
朝典:朝廷拜见皇帝的礼仪典制。
③恣:放纵。
④二门:两家。
⑤雍熙:和乐。
「译文」华歆和晚辈相处很严肃。
即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩。
陈元方兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和。
十一割席分座管宁①、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。
又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看。
宁割席分坐③,曰: 子非吾友也
「注释」①管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终。
②轩冕:此单指车子。
③宁割席分坐:后人以 管宁割席 、 割席分坐 喻朋友断交。
「译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。
俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。
管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说: 你已经不是我的朋友了。
十二形骸之外王朗每以识度推华歆①。
歆腊日尝集子侄燕饮②,王亦学之。
有人向张华说此事③,张曰: 王之学华,皆是形骸之外,去之所以更远。
「注释」①王朗:字景兴,汉末魏时人,儒雅博学,官至司徒。
推:推崇。
②腊日:年终祭祀的日子。
燕饮:举行宴会饮酒,燕,同 宴.③张华:字茂先,以博学著称,官至司空,被赵王司马伦杀害「译文」王朗常常推崇华歆的见识和气度。
华歆腊日那天曾召集子侄们宴饮,王朗也学着华歆那样做。
有人把这事儿说给张华听,张华说: 王朗学华歆,学的都是外表的东西,所以王朗和华歆的距离就更远了。
十三急不相弃华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
朗曰: 幸尚宽,何为不可
后贼追至,王欲舍所携人。
歆曰: 本所以疑,正为此耳。
既已纳其自托,宁可以急相弃邪
遂携拯如初。
世以此定华、王之优劣。
「译文」华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。
王朗却说: 幸好船还宽敞,有什么可为难的。
一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。
华歆说: 刚才我所以犹豫,正是这个原因。
既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。
于是就继续带着他赶路。
世人也由此判定华王二人的优劣。
十四王祥事母王祥事后母朱夫人甚谨①。
家有一李树,结子殊好,母恒使守之。
时风雨忽至,祥抱树而泣。
祥尝在别床眠,母自往暗斫之。
值祥私起②,空斫得被。
既还,知母憾之不已,因跪前请死。
母于是感悟,爱之如己子。
「注释」①王祥:字休征,魏晋时人,以孝著称。
因侍奉母亲,很晚才出来做官。
谨:谨慎,小心。
②私起:起来小便。
「译文」王祥侍奉后母朱夫人很谨慎,家中有一棵李树,结的果子很好,后母就让王祥一直看着它。
一天突然风雨大作,王祥抱着李树哭泣不已。
王祥曾在床上睡觉,后母进来躲在暗处想砍死他,恰好王祥起来撒尿,后母只是砍到被子上,没杀成王祥。
王祥回来后,得知后母为此事遗憾,就跪在后母面前请求处死。
后母于是感动醒悟了,从此像关爱自己的亲生儿子一样关爱王祥。
十五嗣宗谨慎晋文王称阮嗣宗至慎①,每与之言,言皆玄远,未尝臧否人物②。
「注释」①晋文王:司马昭,司马懿的二儿子。
魏时任大将军,专揽朝政,死后谥 文 ,因此称晋文王。
阮嗣宗:阮籍,字嗣宗, 竹林七贤 之一,好老庄,纵酒放达。
②臧否:褒贬,评价。
「译文」晋文王(司马昭)称赞阮籍极其谨慎,每次和他聊天,说的都是玄虚高远的事情,从不评判人物



