
《伊豆的舞女》是描写什么的书
主要内容是什么
一个二的高中学生,性情孤僻。
一次,在去伊旅行途中,遇到一队乡村巡迥演出的艺人与之结伴同行。
他认识了一个十四岁左右的美貌舞女,对她产生了爱慕之情。
他为舞女迷人的姿色所吸引,甚至还产生过占有她的邪念。
但他不愿这种无瑕的美受到沾污和损害。
一方面。
他为自己难以抑制的冲动而苦恼,更为少女夜晚可能受到侮辱而惴惴不安。
当他在男女公共浴场看到她裸露着少女纯洁的肉体,欢叫着朝他迎面跑来时,从那天真无瑕的神态中,感到了无限的宽慰。
舞女也对这位青年一见钟情。
几天后,青年旅费耗尽,不得不和这队艺人分别了。
临行前,来送他的舞女默默无言,心中有说不出的难受。
船开了,舞女的身姿渐渐远去,消隐。
他沮丧地躺在床上,眼泪扑簌扑簌地往下淌
有大神知道伊豆的舞女中经典句子的日语原句吗
不是,但是最近刚刚好在看日文书,就看到了豆の踊り子」开头的句子就写得很美啊。
「道は九十九折になって、いよいよ天城峠に近づいたと思う顷、雨足が杉の密林を白く染めながら、すさまじい速さで麓から私を追ってきた。
」「旅は道连れ世は情け」。
“出门靠伴侣,处事靠人情。
”「いい人はいいね」这是舞女夸奖男主的话。
《伊豆的舞女》描写的什么时代的事情
川端康成自己说过自己创作伊豆的舞女的动机,如下: 因为《雪国》收进了这一卷,这里夹着写了关于它的解说。
下面接着第五卷的“后记”,回头再来谈伊豆的汤岛。
我最初的汤岛之行,是《伊豆的舞女》(全集第一卷)的写作之旅。
在《伊豆的舞女》的草稿《汤岛回忆》写道:“我二十岁。
刚进入高等学校二年级的那年中秋,是刚到东京后初次出门的那种旅 行。
”那时,是七月份升级,九月开始新的学年。
在《伊豆的舞女》中,我写了“二十岁的我,不断严格地反省着自己被孤儿的秉性所侵蚀的性格,由于不再能够忍受这种苦闷的忧郁,我开始了我的汤岛之旅”。
在《汤岛回忆》中我也说:“我在一二年级时对一高的宿舍生活极为厌烦,因为它和中学五年级时自在的寄读生生活不同。
而且我对自己少年时代残留下来的精神疾患始终无法忘怀,反复辗转在自我哀怨和自我厌恶之间,于是就有了伊豆之行。
”这里清晰地写出了我的旅行动机,现在想来其中掺杂着感伤的情绪。
我所说的“不断严格地反省着……”,真是那样严格地反省了吗
我想我其实并非那种会严格反省自己的人。
但是,我在《汤岛回忆》里写道:“舞女说的,千代子答应了。
好人,这个词在我心里吧喀一声爽快地落了下来。
是好人吗
是的,我对自己说,是一个好人。
我明白在平凡的意义上好人是什么意思。
从汤野到下田,即使无意识地回想起来,我也只是想着自己作 为一个好人成了她的旅伴,为能这样而高兴。
在下田时隔着一扇拉门也好,在汽船上也好,被舞女说你是一个好人时我感到的自我满足,以及我对说我是好人的舞女的倾慕之情,让我畅快地流下了泪水。
现在想来,这真是一件不可思议的事,是尚未成熟的标志。
” 这一段文字里无疑包含了《伊豆的舞女》的创作动机,而且也大概是这篇小说为读者所喜爱的一个理由。
无论《伊豆的舞女》还是《雪国》,我都是怀着对爱情的感谢之情来写的。
在《伊豆的舞女》里直率地表现了这一点,在《雪国》则表现得深人了一些,曲折了一些。
在《伊豆的舞女》几乎没有描写出从修善寺到下田的沿线风景。
可以说是在无须致力于自然描写的意识下自然地写下的。
我在二十四岁那年夏无的汤岛,连发表的想法都没有时写下的作品, 二十八岁时逐渐将它一点一点修改成篇。
后来也想过要加一些风景描写进去,但没有成功当然,人物被美化了。
昭和八年写的《当<伊豆的舞女>拍成电影之际》里,我谈到了这个美化的问题。
“当时十四岁的舞女,今年已经是二十九岁了。
在回忆中比任何东西都更鲜明地浮现在我眼前的,是她沉睡的脸上在眼角涂着的古代风味的红色。
那是她们最后的旅行。
从那以后她们落脚在大岛波浪浮动的港湾,开了一家小饭馆,和住在一高宿舍的我,通了许久的信。
虽然并不相像,田中绢代的舞女形象太棒了,特别是披着没有领子的和服时露出肩膀的背影极好。
让我实在感到高兴的,是她快乐恳切的表演。
若水绢子的嫂子,早产后旅行的憔悴感被非常真实地表现了出来。
没有出色演技的无所事事的场面,反而增添了哀愁的气氛。
这一点和真实地生活着的舞女相比,却成了超现实的美。
现实生活中的舞女夫妇,为恶疾的无名肿瘤所烦恼,她们早晨因腰腿的疼痛无法轻松地起床。
她哥哥在温泉里换着脚上的膏药,让同在温泉里泡着的我不忍相看。
他们生出的那个像水一样透明的孩子,也许也是由于他们的这个恶疾所致。
当《伊豆的舞女》顺畅地写作时,惟一让我犹豫的就是要不要写出他们的这个病患。
如果写的话,或者会产生出另一部感觉有所不同的作品吧。
而在作品完成之后,那个肿瘤的幻觉,仍然时不时地以不亚于舞女眼角旁那一小片红色的强烈印象执拗地追逐着我。
她是一个有点脏里巴几的母亲。
舞女的眼睛和嘴,以及她的头发和脸的轮廓都美得有些不自然,惟有鼻子部分,似乎恶作剧似的粘了小小的一个。
但是,我没写这些并不觉得怎样,不知为何惟独那个肿瘤让我牵挂。
写着这篇文章的四五日间,始终在心里回旋着隐瞒还是说出这个病的细节。
直到写到这儿,在我住宅不写的三四个小时里,天亮了,感到头痛,结果还是把它写了下来。
写了我会感到后悔的,但不写的话,我还会被这个肿瘤追赶着,时不时地头痛起来。
人,是一个讨厌的东西。
自己有时感到厌恶,有 时又感到可怜。
” 川端康成的性情被孤儿的气质扭曲,心中充盈令人窒息的忧郁,一次去伊豆旅行的机会,偶遇巡回艺人一行,与年少的舞女邂逅,第一次得到舞女的平等对待,并说他是个好人,他便对她油然产生了纯洁的友情;同样地,受人歧视和凌辱的舞女遇到这样友善的中学生,以平等待人,自然激起了感情的波澜。
他们彼此建立了真挚的、诚实的友情,还彼此流露了淡淡的爱。
川端将这段经历化为艺术,便是展现在读者面前的小说《伊豆的舞女》了。
《伊豆的舞女》好词好句
船舱里的煤油灯熄灭了。
船上生鱼味和潮水味变得更加浓郁。
在黑暗中,少年的体温温暖着我。
我任凭泪泉涌流。
我的头脑恍如变成了一池,一滴滴溢了出来来什么都没有留下,顿时觉得舒畅了。
舞女口口声声地喊着大叔大叔,请求鸟商给她朗读《水户黄门漫游记》。
但是,鸟商读不多久,便战起来走了。
舞女不好意思地直接对我说“接着给我读”便一个劲儿请求阿妈,好像要阿妈求我读。
我怀待的心情,把说书本子拿起来。
舞女果然轻快地靠近我。
我一开始朗读,她就立即把脸凑过来,几到我的肩膀,表情十分认真,眼睛里闪出了光彩,全神贯注地凝望着我的额头,一眨也不眨。
好像这是她请人读书的习惯性动作。
刚才她同鸟商也几乎是脸碰脸的。
我一直观察她。
她那双娇媚地闪动着的,亮晶又大有黑的眼珠,是她全身最美的地方。
想要伊豆的舞女的歌词的汉语拼音 ,我完全不会日语,只要会唱歌就行啦
有曼子,清颜白衫,青染,彩扇飘逸,若仙若灵,水的精灵般仿佛境中走来。
天上一轮春月开宫镜,月下的女子时而抬腕低眉,时而轻舒云手,手中扇子合拢握起,似笔走游龙绘丹青,玉袖生风,典雅矫健。
乐声清泠于耳畔,手中折扇如妙笔如丝弦,转、甩、开、合、拧、圆、曲,流水行云若龙飞若凤舞。
对不起了, 把别人的搬来了,因
伊豆的舞女读后感400字数
伊豆的舞女在78年之前,有一个叫川端康成的人讲了一个故事,一个关于伊豆舞女的,有着淡淡的哀愁的故事。
故事的情节本身很简单:少年初恋。
如果要再多说一点儿,便是:在一个山色空蒙的季节,一个就读于大学预科的少年,在一次娴静的旅途中,邂逅了一名美丽的舞女。
写到这儿,就知道这是件极雅致的事情,汤岛是个相当古朴的小岛,有山,有水,有树,大凡散心所需的一切景物那里都有,于一名学生,是一个并不奢侈的胜地;于艺人,也是个卖艺的好去处。
故事就是从汤岛开始的,少年对在旅途中初次见面的舞女一见倾心,我几乎要说这是一个初恋故事了。
说“几乎”是因为:故事中的两人并无世俗之人想象的卿卿我我,花前月下,乃至山盟海誓。
他们只是通过几次回眸,几滴清泪来诠释这若有似无的情愫,于是眼波流转之间,上演了一出青涩而忧郁的如烟似雾的少年情怀。
日本是个小岛国,因此日本人从骨子里充斥着淡淡的绝望的味道,东山魁夷如此,村上春树亦然,川端康成自然也不例外。
他用浓郁的日本情调将这牵挂人心的初恋渲染得极具东方美感,那种日本人特有的哀愁、颓废,也让整篇文章充斥着《北国之春》的曲调。
日本的乐曲常有反复音,仿佛无时无刻不预示着终结,估计舞女们弹唱的曲子也是如此。
全文没有一句炽热的言语,这才适合涉世未深的孩子的作为。
年仅十四岁的舞女在每一个低头、浅笑、行礼、羞怯间,流露着难以言喻的美好,甚至可以让人想象出她在飘落的八重樱花瓣中轻舞的丰姿。
伊豆不同于东京,东京的繁华它没有;伊豆不同于奈良,奈良的睿智它没有;伊豆更不同于京都,京都的古风古韵它也没有,它所拥有的,大概只是那淡季的忧郁与纯真的自然吧
而这份忧郁与自然又恰恰适合这朦胧的初恋,因此这段故事只有发生在伊豆这种地方才让人觉得合情合理。
最终,这个在一个合情合理的地点,恰恰时宜的季节发生的初恋故事还是有了一个恰如其分的平淡结尾:“我”终于还是回去了,在与舞女相识的整段日子里,两人始终没有捅破这层薄纸,不说也好,正如有句古话叫:“知君情深意也厚,忆人全在不言中。
”祝你学习进步,☺望采纳
如有疑问,请追问。
☆☆ ☆☆ ☆☆ ☆☆ ★★ ★ ★★ ☆☆ 祝你学习 ☆☆ ★★ 进步 ★★ ☆☆
☆☆ ★★ ★★ ☆☆ ☆☆ ★★ ★★ ☆☆



