
黄鹤楼送孟浩然之广陵描写景物的诗句
景色: 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
孤帆远去,渐渐在碧空消逝,只看见浩浩荡荡的江水向天边奔流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵作者:李白 (唐代)故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵这首诗中诗人借景物描写表达对好友一片深情的诗句是
这个诗句是:孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
简析: “孤帆远影碧空尽”,李白一直把朋友送上船,船已经扬帆而去,而他还在江边目送远去的风帆。
李白的目光望着帆影,一直看到帆影逐渐模糊,消失在碧空的尽头,可见目送时间之长。
帆影已经消逝了,然而李白还在翘首凝望,这才注意到一江春水,在浩浩荡荡地流向远远的水天交接之处。
“惟见长江天际流”,是眼前景象,又不单纯是写景。
李白对朋友的一片深情,李白的向往,正体现在这富有诗意的神驰目注之中。
诗人的心潮起伏,正像滚滚东去的一江春水。
黄鹤楼送孟浩然之广陵中写景的句子是
描写事情:烟花三月下扬州景色:孤帆远影碧空尽
黄鹤楼送孟浩然之广陵二描写景物的诗句是什么这首诗的主要内容是什么这首诗表达了什么
描写景物的诗句:孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
主要内容:老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
这首诗表达了什么
这首诗表达了诗人送别好友时无限依恋的感情,也写出了祖国河山的壮丽美好。
黄鹤楼送孟浩然之广陵这首诗中写事的诗句是什么
写景的诗句是什么
写事:故人西辞黄鹤写景帆远影碧空尽,惟见天际流。
黄鹤楼送然之广陵 李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
【诗文解释】 老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷漫、繁花似锦的春天去扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 诗的后两句写的景物有什么特点
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗的后两句写的景物是孤帆远去、江流天际的景象,其特点是对自然景物的动态描写。
“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
”“孤帆”绝不是说浩瀚的长江上只有一只帆船,而是表现诗人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。
诗人看着友人乘坐的船挂起风帆,渐去渐远,越去越小,越去越模糊了,只剩下一点影子了,最后终于消失在水天相接之处,而诗人仍然久久伫立,目送流向天际的江水,似乎要把自己的一片情意托付江水,陪随行舟,将友人送到目的地。
这两句诗表达了多么深挚的友情,然而在诗句中却找不到“友情”这个字眼。
诗人巧妙地将依依惜别的深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味无穷。
黄鹤楼送孟浩然之广陵这首诗中诗人借景物描写表达对好友一片深情的诗句是
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首诗中诗人借景物描写表达对好友一片深情的诗句是:孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵朝代:唐代作者:李白原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文 老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
黄鹤楼送孟浩然之广陵中借景抒情的诗句是啥
诗的第三、四句正是写李白送别诗友时的惜别深情。
“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
”表面看来这两句诗全是写景,其实却有着诗人鲜明的形象。
“孤帆”绝不是说浩瀚的长江上只有一只帆船,而是写诗人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。
诗人在黄鹤楼边送行,看着友人乘坐的船挂起风帆,渐去渐远,越去越小,越去越模糊了,只剩下一点影子了,最后终于消失在水天相接之处,而诗人仍然久久伫立,目送流向天际的江水,似乎要把自己的一片情意托付江水,陪随行舟,将友人送到目的地。
这两句诗表达了多么深挚的友情,然而在诗句中却找不到“友情”这个字眼。
诗人巧妙地将依依惜别的深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味无穷。
黄鹤楼送孟浩然之广陵体验诗人对朋友一片深情的句子是
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代诗人李白所写,其中体现诗人对朋友一片深情的诗句是‘’孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
‘’诗的前两句写景,后两句抒情。
人巧妙地将对好友的一片深情寄托在对自然景物的动态描写之中,将情与景自然地交融在一起,含吐不露而余味无穷。
这首诗描写了祖国河山的壮丽美好,也表达了诗人对好友无限的依恋之情。
以下是关于《黄鹤楼送孟浩然之广陵》这首诗的相关材料:黄鹤楼送孟浩然之广陵》作者是唐代诗人李白:1、原文故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
2、译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
3、注释①黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
孟浩然:李白的朋友。
之:往、到达。
广陵:即扬州。
②故人:老朋友,这里指孟浩然。
其年龄比李白大,在坛上享有盛名。
李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
辞:辞别。
③烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
下:顺流向下而行。
④碧空尽:消失在碧蓝的天际。
尽:尽头,消失了。
碧空:一作“碧山”。
⑤唯见:只看见。
天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。



