画出《迢迢牵牛星》中织女的动作描写的诗句,想一想这些诗句表现了织女怎样的
迢迢牵牛星中描写织女的诗句有:纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨.
迢迢牵牛星中描写牛郎织女隔水相忘却不得见的诗句是
迢迢牵牛星走,描写牛郎织女隔水相望,却不得相见的诗句是 盈盈一水间,脉脉不得语
迢迢牵牛星一诗中动静结合表现出织女加娇柔勤苦的句子是,哪句
迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
芊芊濯素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许
盈盈一水间,脉脉不得语。
这首诗中,第二句:芊芊濯素手,札札弄机杼,表现织女的娇柔勤苦。
整首诗写出了女子离别相思之情,写出了夫妻不得团聚的悲凉。
迢迢牵牛星中哪句古诗是形容织女对牵牛的思念使他受到了伤害折
终日不成章,泣涕零如雨。
思念耽误了织女的生产进度,计件工资受到比较大的影响。
《迢迢牵牛星》中最能体现牛郎织女相思之痛的诗句
终日不成章,泣涕零如雨。
盈盈一水间,脉脉不得语。
迢迢牵牛星一诗诗人抓住了和牛郎织女相关的哪些景物来写描写了织女怎样的情态
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”“皎皎”“纤纤”“札札”“盈盈”“脉脉”。
这些叠音词使这首诗音节和谐,质朴清丽,情趣盎然,自然而贴切地表达了物性与情思。
特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉,风格浑成,是极难得的佳句。
迢迢牵牛星表面上字字在叙写织女的天上愁思,实际却句句在抒发思妇的的地上离恨,闪现出浪漫的绚丽色彩。
诗中在开头四句和最后两句都运用了叠字词。
这些叠字描写物态,表达情思都十分贴切生动。
而且首尾的叠字互相呼应,形成全诗和谐回荡的节奏,增强了诗歌的音乐美。
迢迢牵牛星一诗中写织女因一河相隔而饱受思念之苦的诗句是
“终日不成章,泣涕零如雨”,是写织布的结果和织布时的情态。
织女虽然整天在忙碌地织布,结果却“不成章”;她整天郁闷不乐,泪雨。
织女劳而无功,眼泪如雨,是什么原因造成的
原来是织女在思念着她的牛郎的缘故,她身在此而心在彼。
诗明写织女,却暗联牛郎,意在点出织女的心理活动,说明织女无果的原因。
这两句诗,也意在写出织女因爱情思念而受到的折磨和痛苦。
迢迢牵牛星里面诗人是从哪些方面来描写织女的这样写有什好处
中的诗句(盈盈一水间,脉脉不得语)是名句,它的内涵是(虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
),整首诗的主旨是(借神话传说中因银河相隔不能相见的故事,抒发了人世间的男女因爱情的折磨而痛苦忧伤的情感。
)。
原文: 两汉 佚名 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨; 河汉清且浅,相去复几许
盈盈一水间,脉脉不得语。
注释 1.选自 2.:选自南朝梁萧统卷二九(1977年版)。
此诗是之一。
,作者不详,时代大约在东汉末年。
3.迢迢(tiáo):遥远。
牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。
4.皎皎:明亮。
河汉:即银河。
河汉女,指织女星,是天琴星座的主星,在银河北。
织女星与牵牛星隔河相对。
5.河汉女:银河边上的那个女子,指织女星。
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。
这句是说,伸出细长而白皙的手。
7.札(zhá)札弄机杼: 正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
弄:摆弄 8.杼(zhù):织机的梭子 9.终日不成章:是用语意,说织女终日也织不成布。
原意是织女徒有虚名,不会织布;这里则是说织女因害相思,而无心织布。
10.零:落。
11.几许:多少。
这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远
12.盈盈:清澈、晶莹的样子。
13.脉脉(mò mò):默默地用眼神或行动表达情意。
14.素:白皙。
15.涕:眼泪。
16.章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。
17 .间:相隔。
译文 看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。
赏析: 这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦。
开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢” 状织女曰“皎皎”。
迢迢、皎皎互文见义,不可执着。
牵牛也皎皎,织女也迢迢。
他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。
但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。
如此说来,似乎又不能互换了。
如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半。
诗歌语言的微妙于此可见一斑。
称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字。
上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调。
“河汉女”就活脱多了。
“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。
总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。
以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心里悲伤不已。
“纤纤擢素手”意谓擢纤纤之素手,为了和下句“札札弄机杼”对仗,而改变了句子的结构。
“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是机杼之声。
“杼”是织布机上的梭子。
诗人在这里用了一个“弄”字。
:“乃生女子,载弄之瓦。
”这弄字是玩、戏的意思。
织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来 “终日不成章”化用语意:“彼织女,终日七襄。
虽则七襄,不成报章。
” 最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅,相去复几许
盈盈一水间,脉脉不得语。
”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。
“盈盈”或解释为形容水之清浅,或者不是形容水,字和下句的“脉脉”都是形容织女。
六臣注:“盈盈 端丽貌。
”是确切的。
人多以为“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是满溢,如果是形容水,那么也应该是形容水的充盈,而不是形容水的清浅。
把盈盈解释为清浅是受了上文“河汉清且浅”的影响,并不是盈盈的本意。
中出现“盈盈”除了这首诗外,还有“盈盈楼上女 皎皎当窗牖”。
亦见于《古诗十九首》。
李善注:“曰:‘赢,容也。
’盈与赢同,古字通。
”这是形容女子仪态之美好,所以五臣注引申为“端丽”。
又汉乐府《陌上桑》:“盈盈公府步,冉冉府中趋。
”也是形容人的仪态。
织女既被称为河汉女,则其仪容之美好亦映现于河汉之间,这就是“盈盈一水间”的意思。
“脉脉”,李善注 “《尔雅》曰‘脉,相视也’。
郭璞曰‘脉脉谓相视貌也’。
”“脉脉不得语”是说河汉虽然清浅,但织女与牵牛只能脉脉相视而不得语。