形容秋天的心情的句子
悲伤的成语 :泣不成声、吞声忍泪、悲不自胜、悲痛欲绝、痛哭流涕、撕心裂肺、呼天抢地、黯然销魂、呕心抽肠、人琴俱亡、凄入肝脾、情凄意切、哀毁骨立、兔死狐悲、摧心剖肝、狐兔之悲
形容坏心情的词语
关于诗的主题,《毛诗序》认为是讽刺陈国统治者“好色”,朱熹《诗集传》谓“此亦男女相悦而相念之辞”。
高亨《诗经今注》认为描绘“陈国统治者,杀害了一位英俊人物”。
多认为是月下相思的爱情诗。
诗从望月联想到意中女子的美丽,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的体态,越思越忧,越忧越思……深沉的相思,美人的绰绝,月夜的优美,构成了动人情景,又别是一番诗情画意了。
“月出皎兮”,天上一轮圆月洒着皎洁的银辉,这夜色显得格外的美丽。
这是写景,也是写情。
这句交待了诗人活动的背景是在一个月光明丽的夜晚,这本身就富有很大的魅力和诱惑力,容易使人对景生情,发出许多美好的联想。
同时,结合下句,这句又有着比兴的作用,以月光的美来比喻所爱人的美,是很恰贴的。
“佼人僚兮”反映出这时在诗人的眼前,出现了一个娇美的女子,引起他无限的爱慕和情思。
天上有着皎洁的月光,地上有着娇美的女子,此时此刻,此情此景,花好月圆,天惬人意。
“舒窈纠兮”一句写诗人仔细端详女子时的感觉。
在月光下,她不但显得容貌皎好,而且身材那么苗条、秀美,真让人神颠魄荡;而更吸引人的,是她还有一种气质美,她举止舒缓,雍容大方,性情安静,而这气比外表更富有魅力。
“劳心悄兮”,此句是诗人自言其心情的烦闷。
月光美,人更美,那窈窕的身姿象那雍容的举止,使得诗人一见钟情,而又无从表白,因而生发出无限的忧愁和感慨。
这首诗的景色描写很有特色,“月出皎兮”,“月出皓兮”,“月出照兮”,柔美的月光本身就有无限的情意,而让它作为背景来衬托,则女子的倩影愈发显得秀美。
同时,月光朦胧下,一个线条优美的女子在缓缓起步,更增添了几分神秘的色彩,有一种朦胧美的韵味。
所以,这一景色很富有画意,而画意又渗透了无限的诗情。
《月出》的意境是迷离的。
诗人思念他的情人,是从看到冉冉升起的皎月开始的。
也许因为月儿总是孤独地悬在无垠的夜空,也许因为它普照一切,笼盖一切,所谓“隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》),月下怀人的作品总给人以旷远的感觉。
作者的心上人,此刻也许就近在咫尺,但在这朦胧的月光下,又似乎离得很远很远,真是“美人如花隔云端”(李白《长相思》)。
诗人“虚想”着她此刻姣好的容颜,她月下踟躅的婀娜倩影,时而分明,时而迷茫,如梦似幻。
《月出》的情调是惆怅的。
全诗三章中,如果说各章前三句都是从对方设想,末后一句的“劳心悄兮”、“劳心慅兮”、“劳心惨兮”,则是直抒其情。
这忧思,这愁肠,这纷乱如麻的方寸,都是在前三句的基础上产生,都由“佼人”月下的倩影诱发,充满可思而不可见的怅恨。
其实这怅恨也已蕴含在前三句中:在这静谧的永夜,“佼人”月下独自地长久地徘徊,一任夜风拂面,一任夕露沾衣,她也是在苦苦地思念着自己。
这真是“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”(张若虚《春江花月夜》)。
与迷茫的意境和惆怅的情调相适应。
《月出》的语言是柔婉缠绵的。
通篇各句皆以感叹词“兮”收尾,这在《诗经》中并不多见。
“兮”的声调柔婉、平和,连续运用,正与无边的月色、无尽的愁思相协调,使人觉得一唱三叹,余味无穷。
另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容体态的“窈纠”、“懮受”、“夭绍”,形容心情的“悄”、“慅”、“惨”,可谓一韵到底,犹如通篇的月色一样和谐。
其中“窈纠”、“懮受”、“夭绍”俱为叠韵词,尤显缠绵婉约。
望月怀人的迷离意境和伤感情调一经《月出》开端,后世的同类之作便源源不断,李白《送祝八》“若见天涯思故人,浣溪石上窥明月”,杜甫《梦太白》“落月满屋梁,犹疑见颜色”,常建《宿王昌龄隐处》“松际露微月,清光犹为君”,王昌龄《送冯六元二》“山月出华阴,开此河渚雾,清光比故人,豁然展心悟”,此类甚多,大抵出自《陈风》。
不管它们如何变换着视角,变换着形式,变换着语言,但似乎都只是一种意境,一种情调,即迷离的意境,怅惘的情调。
这种意境与情调,最早也可以追溯到《月出》。
这些滥觞于《月出》的望月怀人诗赋作品,总能使人受到感动与共鸣,这也正如月亮本身,终古常见,而光景常新。
描写人物心情的四字成语
心灰意冷、丧气、郁郁寡欢、黯然、闷闷一、心灰意冷白话释义:灰心失望志消沉。
朝代:清作者:梁启超出处:《湖南时务学堂学约》:“非有坚定之力,则一经挫折,心灰意冷。
”翻译:不是有坚定的力量,就一经挫折,心灰意冷二、垂头丧气白话释义:形容失望或受到挫折时情绪低沉的样子朝代:唐作者:韩愈出处:《送穷文》:“主人于是垂头丧气;上手称谢。
”翻译:主人于是情绪低沉;上手称谢三、郁郁寡欢白话释义:郁郁:发愁的样子;寡:少。
形容心里苦闷。
指闷闷不乐。
朝代:战国作者:屈原出处:《九章》:“心郁郁之忧思兮;独永叹乎增伤。
”翻译:心头闷闷一团忧思啊;孤独地唉声叹气不断悲伤四、黯然神伤白话释义:指心神悲沮的样子。
朝代:清作者:淮阴百一居士出处:《壶天录》上卷:“篝灯询母;如秋蝶之黯然神伤。
”翻译:点灯询问母亲;好像秋蝶心神悲沮的样子。
五、闷闷不乐白话释义:因有不如意的事而心里不快活朝代:明作者:罗贯中出处:《三国演义》第十八回:“又恐被人嗤笑;乃终日闷闷不乐。
”翻译:又恐怕会被人耻笑;所以整天心里不快活