
求一些美的妻子盼夫君早点回家的诗句
原文:君子于役,不知其期。
曷至哉
鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思
君子于役,不日不月,曷其有佸
鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴
释义:君子远出服役,不知它的限期。
何时才能归里
鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,歇息。
君子远出服役,如何能不相思
君子远出服役,不知日月程期。
何时才能重聚
鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。
君子远出服役,该是没捱渴饥
赏析:这是一首写妻子怀念远出服役的丈夫的诗。
这是一首很朴素的诗。
两章相重,只有很少的变化。
每章开头,是女主人公用简单的语言说出的。
稍可注意的是“不知其期”这一句(第二章的“不日不月”也是同样意思,有不少人将它解释为时间漫长,是不确切的)。
等待亲人归来,最令人心烦的就是这种归期不定的情形,好像每天都有希望,结果每天都是失望。
如果只是外出时间长但归期是确定的,反而不是这样烦人。
正是在这样的心理中,女主人公带着叹息地问出了“曷至哉”:到底什么时候才能回来呢
这也是古老的歌谣,它以不加修饰的语言直接地触动了人心中最易感的地方。
它的天然之妙,在后世已是难以重复的了。
接老婆回家的诗句
是《诗·邶风·式微》中的诗句:“式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露?式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?”本诗描写家人盼望服役在外的亲人回家的急切心情。
同时也表现征夫的痛苦和反对徭役。
诗句的意思是天渐渐黑了,为什么不回去呢?“式”是语气助词,无实义,“微”表示黄昏,字面意思是天渐渐黑了。
描写妻子担心出门在外的丈夫的安危的句子
翘首顾盼倚遍阑干,只是无情绪。
人何处
连天芳草,望断归来路
两地分居,媳妇盼丈夫早日回来得诗句
日思夜盼郎,何时归故乡。
情溢无处诉,孤夜梦断肠。



