欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容女人思维清晰的句子

形容女人思维清晰的句子

时间:2020-03-01 11:05

形容逻辑思维很强的词语

形容逻辑思维很强的词语有见微知著、有条有理、头头是道、由浅入深、井井有条。

一、见微知著1、拼音:jiàn wēi zhī zhù2、释义:见到事情的苗头,就能知道它的实质和发展趋势。

3、出处:汉·班固《白虎通·情性》:“独见前闻,不惑於事,见微知著者也。

”(翻译:对周围的所见所闻,不被假象所迷惑,在细小的环节中能看见大的道理。

)二、有条有理1、拼音:yǒu tiáo yǒu lǐ2、释义:有条理,有次序,形容层次脉络清楚。

3、出处:《尚书·盘庚上》:“如网在纲,各有条理而不乱也。

”(翻译:就像网由总绳牵着,各自有次序而不显得杂乱。

)三、头头是道1、拼音:tóu tóu shì dào2、释义:形容说话、做事很有条理。

3、出处:明·居顶《续传灯录·慧力洞源禅师》:“方知头头皆是道。

”(翻译:才知道佛家的道无所不在。

)四、由浅入深1、拼音:yóu qiǎn rù shēn2、释义:意思为从浅到深,逐步深奥。

3、出处:清·无名氏《杜诗言志》:“夫诗之章法起句,必切本题,且由纲及目,由浅入深。

”(翻译:《诗经》的章方句式,都切合本题,而且从纲到目,从浅到深,逐渐深奥。

)五、井井有条1、拼音:jǐng jǐng yǒu tiáo2、释义:形容条理分明,整齐不乱。

3、出处:战国·荀况《荀子·儒效》:“井井兮其有理也。

”(翻译:整齐有条理的样子)

面相来说牙齿不整齐代表什么

牙齿不齐主要看两个门牙,代表父母关系,左牙斜是妈欺负爸,右牙斜是爸欺负妈。

还有牙不齐的人易失言,说错话。

嘴唇厚的人是重感情,情欲旺盛的意思。

说出5部有教育意义的英语电影

阿甘正传 狮子王 费城 《Shawshank's Redemption》肖申克的救赎 七宗罪 、、 如何通过看原版电影学英语 把思维、文化和语言泡来吃 学了几十年的英语却不会说,说出来也是老外听不懂的句子,为什么

因为你把语言当成了科学知识来学。

上海新东方学校听力口语培训部主任,电影教学专家邱政政认为,看外文原版电影才能把外国人的思维、文化和语言一起泡来吃。

电影的选择 哪些电影比较适合用来学习外语呢

邱先生指出,选择电影有三看:一看语言含量是否大,二看内容是否贴近生活,三看发音是否清晰地道。

以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。

说到看原版外文电影,很多人第一反应是,涌进电影院去看目前被炒得火热的大片,这实际上是一种误解。

邱先生说,现在的大片往往制作时注重追求视觉等感官刺激,而忽视语言的锤炼。

看这样的影片,看的是热闹。

看电影学外语四步曲 第一步:硬着头皮看电影。

在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。

第二步:边看电影边研读剧本。

不要以为考完了托福、GRE等就可以应付一切阅读。

实际上,电影中的有些对话看起来很费劲,里面充斥着习惯用法和美国人独有的思维方式,要多看多听,才能适应它。

第三步:反复精听。

争取听懂每一个单词,可以采取听写的方法。

第四步:背诵。

一开始可以用中文思考美国人的逻辑思维,边思考边背诵,大约坚持10天左右。

之后可以大体上用英文思考,把美国人的逻辑慢慢变为自己的了。

背诵时重视模仿。

很偶然,在一次考试后我看了一盘原文的VCD,里面有大量的非常诙谐的英文对白,这让我在笑得前仰后合之余突然对英语产生了很大的兴趣。

由于电影里运用了大量的美国本土俚语,为此我还专门买了一本俚语词典。

也是巧合,那段时间我接着看了好几部欧美的喜剧片,台词中那种对英语异常熟练的驾驭,不断涌现的轻松幽默的谈吐以及演员精湛的演出,让我对英语的兴趣大幅度提升。

从这以后我保留了看原文电影的习惯;所以我的绝招就是看电影学英语。

无庸赘言,这种方法最大的好处就是可以锻炼听力。

这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,你可以通过事件发展的逻辑推理,感觉到台词的意思,或者可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。

在词汇学习上,你可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在就词论词上。

例如中,阿甘在表达自己极爱吃巧克力时说,自己可以吃下一百五十万块巧克力,I could eat a bout a million and a half of these. million一词在本句中是大量的意思,而并非说阿甘有过人之处,通过对million用法的分析,我对美国人的日常用语中用夸张的语气表示数量多的用法,有了一个更直观的了解。

另外,电影是文化的传播者,无论是故事的叙述,情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方,而这些通过语言表达出来的文化差异,却不能仅仅用语言分析透彻,这就需要我们对西方文化,尤其是美国文化的一些特点加以了解,在了解的基础上再逐点分析,不断地加以总结,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,通过对西方历史文化等方面的综合理解,将语言上升到真正意义上的交流,让英语活起来。

当然,学外语也不能把精力全放到看电影上,这只能是一种学习的辅助方法。

更重要的还是要你自己下工夫努力学习,我所强调的不过就是在学习里加上一些快乐和兴趣,毕竟让学习很快乐是一件幸福的事。

时下非常流行的一种学习方法是看电影学英语。

通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易的理解这种句型的适用语境,以至于有的人认为看好几部电影就能够学好英语口语了。

然而,大部分学员在通过电影学习英语过程中有很大的随意性和盲目性,更多的时候是在看电影而不是在学习。

作为北文英语学校英文电影赏析课的设计者和主要操作者,本人对此有一些看法,希望能够对广大学员有所帮助。

利用英文电影学习英语应该从硬件设施,电影选择,以及看片方法等多个方面加以注意。

首先,看英文电影最好做好物质准备。

最好能够利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱。

这一点尤其重要,因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD或者RM格式所难以达到的。

绝大多数学员在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。

如果条件上不具备大家可以上网下载一些电影的DVD drip,另外再去一些字幕网站寻找这个电影的中英文字幕文件就是了。

适当的英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏,对于初级学员,我建议大家选择电影的时候以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。

这样有助于大家通过电影的画面情节猜出语言的含义,避免学习中因听不懂、看不懂而去寻求字典等其他手段帮助而导致的疲劳现象。

推荐电影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。

因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。

推荐电影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。

对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City, Friends 等等时下比较流行的肥皂剧,通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加的地道。

在英国几年下来,平均每年要在电影院里看20部左右的电影,最多的时候,一个月看了5部。

尤其近年来新片大片不断,而且买两张学生票的价格比国内一个人看场电影还要便宜,所以好电影自然不容错过。

但是,电影看得精彩,语言却经常是个障碍。

自然生活对话的语速,抢白时快急得台词,而且在美国电影中还有大量的本土俚语,都是会令人沮丧的因素。

如何将那些对话听得明白呢

如何理解那些经常出现的俚语呢

如何意会英语中不同于中文的幽默呢

在这里浅谈几点经验,希望能抛砖引玉。

首先看英文原版的电影能够锻炼听力,从而提高英语的听力水平,应该是大家都承认的。

所以从基础来讲,你必须有一定的单词量,尤其是对英语中千变万化的词组要尽可能的学习和了解。

因为在日常生活中,你会发现英国人最喜欢用的大多是词组的灵活搭配,从而来体现细腻的神情或动作描写。

那么这在看电影的时候,就已经起了相当大的作用。

那么是否要很大的词汇量和词组量才能看懂电影呢

答案是否定的。

雅思的词汇量可能大家都知道,而只要具备雅思的词汇量,照笔者看来,就已经足够能看懂电影了。

尤其在电影院里,坐在英国本地人中间,很多电影外的因素本身就会大大的帮助你融入到电影的情节之中。

譬如说,对很多学生来讲,看喜剧片非常困难,因为涉及到对词组潜台词的理解以及文化背景的限制。

但是,当别的观众笑的时候,你已经得到了一个完全充分的信号和理由说,刚才的对白和台词是一段幽默。

那么时间一久,看电影时对语言的信心就会大大增加了。

另外一些小的技巧也值得一提: 1.看电影前一定先看懂它的介绍,并且对其情节有一定的掌握。

对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的大致函(注:经常中文不好翻或不准确对有些词的应用)。

2.看电影时,抓住关键字词。

这一点很重要,经常在为一句台词没听懂而发愁时,你可能又错过了一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。

所以,如果你的词汇量不是很大,记住,对理解电影起重要作用的是出现在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容词,动词或短语等。

3.如果是系列电影的话,如指环王,哈利波特,看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解。

当然这里的小说是指英文原版的。

那么,看懂电影够了吗

答案还是否定的。

我们从电影中要得到的可能除了娱乐放松外,还有真正的想过把瘾-让电影感染你。

很多好的电影通过画面和音乐就做到这一点了,但是力求上进的你,不是想把文字在台词中的如何运用也了解一下吗

如果是的话,这就是看电影时语言给我们的最大挑战了。

不过不用担心的是,你已经有相当的词汇量,对俚语也有些基础,看电影时的信心也和以前不同了。

所以我的经验是,用最基本的方法,让自己有一个质的飞跃。

是什么呢

笔记。

对,这可能是让本文读者有些失望,这么老的方法

但是很管用。

好记性不如烂笔头。

当你把经常错过的,听不懂的,常用的语言句子词组写在本本上,经过十来部电影后,你会马上体会到这个方法会带给你得巨大收获。

当然这不能在电影院里进行,通常电视机上有字幕的电影是最好的。

以后到电影院里看电影的时候,你就甚至可以和同去的伙伴解释他们没听懂的台词了。

好了,就让我们在英国,看电影,学英语,找乐趣。

在语言环境中耳濡目染,才能真正“活学”,掌握语音、词汇、句型、思维和文化;在语言环境中入乡随俗,也才能真正“活用”,达到理解和表达、交流和沟通。

但是中国人在跟电影学英语时,多数人走入只看不听,或只听不看;只泛不精,或只精不泛的误区,以致看了一些英文电影,但是听和说却没有本质的提高。

但是学好英语,又必须从听说入手。

因为学习英语听说可以使英语不再是望而生畏、死气沉沉的学问,而成为妙趣横生、鲜活灵动的实践。

但是学习听说不等于“习得听说”,美籍华人的英语好是因为具备了“习得听说”的必要条件:英语环境。

但是我们没有条件,可以创造条件,比如看美国电影和情景喜剧,有意识地给自己营造出一种国外的英语环境强迫自己用耳朵接受英语,同时开口说英文,就能在轻松、愉快的氛围中“习得听说”。

英语听说包括语音、语调节奏、用词、句式、思维和文化六部分。

首先,对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等许多音变形式。

至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的老外,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和强大震撼力的。

语言是文化的载体,用词和句式的正确与否直接体现了对异国文化了解的程度。

可以说,达到前三者就达到了与美国人的形似,若是又学会了美国人的思维和文化,能够用美国文化思维则可达到神似的效果。

这就是立体英语教育模式,电影则是最好的媒介。

做到语言、文化双丰收。

1、融入原则:不要把自己看成旁观者,而要是当成局内人看待,要与角色同呼吸、共命运,产生场景感觉。

2、突破原则:关键在于模仿,模仿不能离开背诵,熟练直到能脱口而出。

3、扩展原则:首先要在词汇和句式层面上扩展;其次是在此基础上,“泛看”电影,电影题材可以不受很大限制,但每部影片都至少要看三遍以上。

4、挖掘原则:此时不能仅限于看懂表面意思,而是要透过现象看本质,去挖掘语言背后深刻的文化内涵,变被动为主动,以此达到听说的最高境界。

周宁人暑期看电影学地道英语身临其境的快感英语听说六要素影视学习四原则影视选材原则1、生活类影片:这是最好的语言素材,向大家推荐的书目有:初级———、中级———、《西雅图不眠夜》、《漂亮女人》、高级———《旅行冒险记》2、美国情景喜剧:代表作是七、八年前在电视上播出的那部《成长的烦恼》,当代最流行的有《森弗一家》、《朋友》等,更多内容可参看:《美国“情景喜剧”俚语百分百》。

推荐可以听听《老友记》Friends,来提高英语的听力,还能扩展,增加英语的的词汇量,口语也能提高,很全的听力,对白原文,rmvb,dvd,mp3都有,下载速度也快,而且没有任何限制。

地址: 老友记《六人行》(Friends)下载 看电影轻轻松松学英语 链接: 英文电影原版下载 这里面也可以:)~~ 这个网站,每天都更新, 世纪论坛: 电影都是一样的 关键你是怎样去看 阿甘确实不错 但是你是听不懂的 学英语最好方法就是边上放本词典 听不懂的立马记下来 反复听 阿甘我看了大概15遍 还没有完全明白 但是每次都能学到新的东西

怎样看待“男人用下半身思考,女人用上半身感受”的说法

“用下半身思考”是成熟女性针对两性关系中的另一半--男性群体的讽刺式界定,是贴在男人身上的一个公共标签。

言外之意,男人用下半身谈恋爱,他们由性到情;而女人正好相反,是由情到性。

没有一个女人,在见到男人的第一眼时,会立刻联想到床,但男人会,对此,他们亦不否认。

台湾著名作家就曾说过,所谓美女,就是你看见她之后全身发软,只有一个地方硬。

这种感受,女人是绝对没有的。

因此可以说,男女交往之初,女人是用上半身思考的。

\ 由此来看,男女两性交往是矛盾的,一个下半身起反应,一个用上半身思考;一个是本能,一个是修养;一个是生物性,一个是理性。

双方不同频,因此也就无法共振。

还以为例。

我们都知道,他经常口出狂言,所以才会说出“只有一个地方硬”这样赤裸裸的大实话,但结果又怎样呢

他见到美女就不顾一切的冲上前,大言不惭地说“我想和你做爱”了吗

不,他没有,尽管这是实话,真话,但他知道,此言一出,就什么都完了。

所以还是压抑自己,甜言蜜语,先打动美女芳心,再俘获其身。

\ 所以你看,尽管男人“用下半身思考”,却是用上半身行动。

他们深谙游戏规则,所以忍痛割爱,让下半身暂时处于“闲置”状态,把我想和你做爱换成我想和你吃饭,白米饭变成南瓜汤,戏就此上演。

这是男女交往的第一幕。

主要场景是饭店,咖啡厅或酒吧。

\ 接下来,事情就好办多了。

既然幕已拉开,按照程序往下走,只要别犯方向性错误,就会按步就班,顺理成章的步入下一场景--床。

这是男人的高潮,女人的防线,双方在这里会和,首次实现共频,共振与共鸣--都用下半身思考。

再往下进行,矛盾又出现了,对男人来说,高潮之后就该谢幕了。

,也没有恋不完的床,当然这个过程要慢慢进行,但不管怎样,这时的男人,下半身已没多少反应了,所以绝对是用上半身来思考的。

他会极尽所能,想该怎样抽身而退,如何分手不费周折,干净利落不拖泥带水。

他整个的思维,与床无关了。

\ 但女人就惨了,这时思维还留在床上,所以才会歇斯底里,,大骂负心人,当初你是怎么说的

不是说很爱我吗

这个时候,女人看起来是用上半身思考,但用的都是下半身语言。

不错,那些话他是说过,但不要忘了,他是在哪儿说的

是在床上说的。

床上的话只能在床上听,下了床还念念不忘,如果不是长了个木瓜脑子,就是把脑子丢床上了。

所以男人只有在中间一幕是用下半身思考,其余两幕他始终是清醒的,理性的。

而女人不是,除了开局她尚有自己的思维,之后就像一只被瞄准的猎物,一步步落入男人的视野。

\ 男人和女人最大的不同,是他们清晰准确的认识到了这点,并能欣然接受,理性对待。

而女人则相反。

她们喜欢隐藏本能,放大修养,一厢情愿,把感情当证据,把上床做底线,把本能与修养混为一谈,因此每每和男人分手,最后总是败下阵来。

于是满腹委屈,骂男人用下半身思考。

殊不知用下半身思考的,正是女人自己。

英语时间词有哪些

英语中的词 时间词与指示词等变化用法 1.间接的时态变化一般会引起的时间副词,地方副词和指示词的变化。

2.时间副词的变化由转述时间和说话时间的关系决定,如二者不一致,一些词要相应变化,如:tomorrow→the next day,now→then,ago→before,yesterday→the day before,tonight→that night,last night→the night before,today→that day。

He said, I came back two days ago. 他说:我是两天前回来的。

(间)He said that he had come back two days before. 他说他是两天前回来的。

3.如转述的地方和说话的地方不一致,地方副词或指示词要相应变化,如here→there,this→that,these→those。

She said, I was born in this city. 她说:我出生在这座城市。

(间)She said that she was born in that city. 她说她出生在那座城市。

4.如转述的地方和说话的地方不一致,来往动词come,go在间接引语中要相应变化。

John said, I came here last week. 约翰说,我上星期到这里来的。

John said that he had gone there the week before. 约翰说他前一个星期到那里去的。

时间词使用不当improper use of time nouns 年 月 日 点钟 小时 year mouth date time of the clock hour 例01 误:我9月10日1986年开始学习汉语。

正:我1986年9月10日开始学习汉语。

September 10,1986是英语日期的表示法,汉语则是由大概念到小概念。

应改为1986年9月10日。

“September 1O,1986”is the English way of expressing date. In Chinese language,concepts are arranged in a descending order-- from large ones down to smaller ones.Thus,it should be 1986年9 月10日. 例02 误:现在已经5分过12点了。

正:现在已经12点过5分了。

“5分过12点”是five past twelve的直译。

应按照汉语时间的表示方法改成12点过5分”。

“5分过12点”is the literal translation of“five past twelve”.One should change it into“12点过5分”in line with the Chinese way of expressing time. 例03 误:她每天学习四点(钟)。

正:她每天学习四个小时(或“四个钟头”)。

原句是说“学习”占用的时间。

应当改“点(钟)”为“小时”。

口语 里也说“钟头”。

表示时段。

The sentence is intended to tell the duration of study.But the right word is“小时”rather than“点(钟)”.Another word for time duration iS钟头which usually occurs in spoken Chinese. 例04 误:我们上午八小时上课。

正:我们上午八点上课。

原句意是要说明上午什么时间上课。

应把“小时”改成“点”,表 示时点。

What the sentence means to show is the time when classes be— gin.小时should be replaced with点which indicates a point in time. 例05 误:我们只谈了一半小时。

正:我们只谈了半个小时。

“一半小时”是a half hour的直译。

按照汉语的说法,应改为“半个小时”。

“一半小时”is the literal interpretation ofa haft hour.In Chinese,the proper form is“半个小时”. 刚才 just new,a moment ago 例06 误:特别是刚才毕业的大学生,失业是个大问题。

正:特别是刚毕业的大学生,失业是个大问题。

名词“刚才”指刚过去不久的时间,这里是说“毕业”这种情况发生在不久以前,应改“刚才”为副词“刚”。

The time noun刚才refers to a time in the near past.Howev_er。

what the sentence implies is that the event of“毕业”took place not long ago.Thus,“刚才”should be replaced by“刚”. 今年 this year德语中的时间词 1. 年、月、日、小时 das Jahr->;der Monat->;der Tag->;die Uhr im Jahr->;im Monat->;am Tag->;um Uhr 年份加Jahr必须用im,否则用in或im: im Jahr 2004 \\\/ in 2004 月份直接用in: in Februar 日期必须用am: am 7 Dezember \\\/ am Sonntag 2. 年 im Jahr 1996-im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig 3. 月 一月 der Januar 二月 der Februar 三月 der M

rz 四月 der April 五月 der Mai 六月 Juni 七月 der Juli 八月 der August 九月 der September 十月 der Oktober 十一月 der November 十二月 der Dezember 4. 日期 am 1. May-am ersten May Der wievielte Tag ist heute

Heute ist der 16. Juni 1996. Welcher Tag ist heute

Heute ist Freitag. 星期日 der Sonntag 星期一 der Montag 星期二 der Dienstag 星期三 der Mittwoch 星期四 der Donnerstag 星期五 der Freitag 星期六 der Sonnabend(Samstag) 5. 钟点 7:00 Es ist sieben Uhr. 8:15 Es ist acht Uhr fünfzehn. Es ist viertel nach acht. 8:30 Es ist acht Uhr drei

ig. Es ist halp neun. 8:45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig. Es ist vierltel vor neun. 8:50 Es ist acht Uhr fünfzig. Es ist zehn vor neun. 询问时间: Wie sp

t ist es

Wieviel Uhr ist es

女人忌讳的时间词 完成时 一个动作已经完成,一件事情已经发生,并成为过去,从此与你无关。

“对不起,我……结婚了。

”或者,“对不起,我……不再爱你了。

”他说。

他们说。

“了”,一个难以启齿的词,交代过后,如释重负。

与此相反,“爱”只能是进行时态,后面永远不会跟着“了”:“我爱你”“我爱着你”,而午夜的电话总是让女人濒临崩溃,“我想你

”她会说。

真是肉麻啊,说着说着就说出了真话。

马上 “喂,把抽水马桶修一下

”“好的,马上

”在接下去的若干年里,你都必须用脸盆接水,哐地一声往马桶里倒,以致你的臂力大为增强。

当然,那个说“马上”的人也这样,不过他当然不介意。

“马上”,永远的意思。

不,永不的意思。

“结婚证明到底什么时候办得好

”“马上

”他说。

30年前 “你小时候就有洁癖,别人亲你脸,你拼命用手揩,说有口水味,让别人好尴尬。

啊,那是30年前了

”你的母亲充满感情地回忆到。

30年前,一个可怕的词,一个祖母才配得上的词,它唤起历史感,同时打破由化妆品和自以为是带来的幻想,它直逼真相。

如果30年前是河东,30年后的今天,已经是河西了。

迟暮 我看到花儿又谢了——不,还不是这么美丽。

一朵谢了的花是得体的,而一个迟暮的女人是凄惶的,很难做到得体。

于是迟暮只好是烂熟的桃子,是浸满汗渍的内衣,是厚厚脂粉脱落下的油脸,是不得体的牙床,是染黑之后不小心冒出来的那一小截灰发。

当然,当你说一个女人迟暮时,她通常曾经是一个美人,并至今还极力维持着一个美人的全部嚣张。

曾经 “曾经有一个爱,放在我的面前,我不知道珍惜……”“只在乎曾经拥有,不在乎天长地久。

”“曾经沧海难为水。

”曾经,男人为了躲避永远而设的一个垃圾桶。

当一个女人和这个时间副词沾边时,她通常现在什么也不是,也曾经什么都不是。

三八 初春的某一天。

通常与“妇女”这个名誉败坏的词紧贴在一起。

是妇女以后,就不再是姑娘了。

而妇女,意味着臃肿的,撒泼的,长舌的,婆婆妈妈的,看不住老公的,不可理喻的,总是哭闹着上妇联要求维权的。

“三八”同时还是另一个骂人的称谓,这种称谓我们常常在香港言情片里听到,它的前面还会加上“死”或“臭”这两个形容词,“死三八”,“臭三八”。

三八是一个分界线,是一杯水浑浊的开始。

刹那 有一个词叫“朝花夕拾”,有人解释说:早晨开的花,黄昏就落在地下,要拾起来。

生命多么短促,红颜弹指老,刹那芳华。

英文商务合同中时间词的翻译 目前,我国涉外经济合同大多为英文本,而英文商务合同对其语言有严格的要求,其措词必须精确、庄重、正式和不带个人感情色彩。

商务合同英语追求的目标不是语言的艺术美,而是逻辑的精确性与严谨性、表述的专业性与规范性以及思维的清晰和条理性。

商务合同中有关时间的规定必须准确无误,以避免日后因各方对其概念理解不一而产生纠纷。

在实务中,有不少案例涉 及到各方当事人因合同履行时间延误而引发的争端。

因此,在商务合同翻译中,有关时间词的翻译更显重要。

一、时间状语的位置 由于英语动词时态和语态体系的存在,辅之以数量较多的助动词的频繁使用,英语时间状语位置十分灵活,可位于句首、句中、或句末,与所修饰的动词之间常常被其它句子成分隔开。

而汉语动词结构没有时态体系来帮助表明合同中各缔约方承担义务和享有权益的时间性以及各种行为和事件发生的时效性,所以汉语商务合同中时间状语应尽可能靠近它所界定的动词。

通常情况下,汉语经贸合同中的时间状语位于它所修饰的动词之前。

因此,翻译含有时间状语的经贸合同条款时,应首先考虑其位置的调整,这样可以避免译文结构松散,时间界定不明,以及可能产生的语义含混。

二、时间词的具体翻译 1、正确区分时间介词 1)in与after 英译“多少天之后”的时间时,通常用介词in表示“多少天之后”的确定的一天,而用after表示“多少天之后”的不确定的任何一天。

2)on\\\/upon与after 使用after,对时间限定较为模糊,不够明确,往往会使不法商人有机可乘,利用该词的模糊性故意拖延付款时间。

有鉴于此,我们可以为upon,它有on或immediately after之意,既“后一个动作将在前一个动作之后随即或马上发生之意”,可译为“……到后,就……”,而after表示“之后”的时间不明确。

本论文由“免费论文网free-thesis.cn”编辑整理 3)by与before 当英译终止时间时,如“在某月某日之前”,若包括所写日期,用介词by;若不包括所写日期,即到所写日期的前一天为止,则用介词before。

2、正确表示包括当天日期在内的起止时间 例:自9月20日起,甲方已无权接受任何订单或收据。

Free-thesis.cn Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20. 2)on or before 例:Shipment: To be shipped on or before Feb.28,1998. (装船:1998年2月28日前(含28日)装船。

) 这是有关装船的条款,因对装船对间的理解不一,往往会使交货延误,因此当事人对合同中装船的时间特别重视,句中并列介词on or before对装船时间作出明确无误的规定。

3)not (no) later than 用“not (no)later than +日期”表示“不迟于某月某日”。

4)include的相应形式 常用include的相应形式inclusive、including和included等来限定含当日在内的时间。

三、其他注意问题 1、Seller shall deliver the goods before August 31 2001. 这句话按中文理解是包括8月31日在内,而英语国家的人理解为只包括8月30日而不是8月31日。

如果想包括8月31日在内,可以这样写:Seller shall deliver the goods on or before August 31,2001. 免费论文free-thesis.cn 2、from October 1st to October 31 由于“from”这个词一般被认为不包括起始点而且通常被看作是排除的词语,人们普遍接受的原则是,“从”某一天或指定的日期开始计算一段时间,开始计算的那个日子或日期要排除在外,而这一时段的最后一天要包括在内。

3、“day”还是“month” 在合同翻译中应避免以月计算时间,因为在英文中存在对月的不同理解。

比如我们说“30 days”而不说“one month”;说“60 days”而不说“two months”,这样更明确。

综上所述,商务合同中时间词的翻译一定要再现原文的精神,准确表达当事人的原意,以充分体现合同的严肃性以及它的功能

马丁路德金是干嘛的

他都有哪些值得深思的名言

马丁·路德·金为黑人谋求平等,发动了美国的民权运动,功绩卓著,闻名于世。

金在成为民权运动积极分子之前,是黑人社区必有的浸礼会的牧师。

民权运动是美国黑人教会的产物,本文记叙金的第一次民权演说,揭示了民权运动与黑人教会的关系。

1955年12月1日,星期四,黄昏时分,在阿拉巴马州(Alabama)的蒙哥马利(Montgomery),罗莎·帕克斯(Rosa Parks)在公共汽车上因为拒绝给一名白人乘客让坐而遭逮捕。

黑人社区的领袖在周末策划下星期一上午开始抵制乘公交车。

12月5日,星期一下午,蒙哥马利市迪克斯特大街(Dexter Avenue)浸礼教堂的年轻牧师小马丁·路德·金接受委托领导业已开始的抵制运动,并于当晚在霍尔特街(Holt Street)浸礼教堂的群众集会上发表演说。

金准备有生以来第一次政治性演讲的时间不足半小时。

金站在那里,沉默片刻。

教堂的楼厅和过道里都挤满了人,他们从窗外往里张望,在厅里的座位上往上看,当他向这一大群陌生人说话的时候,他声音低沉,节奏缓慢,无异于一般的开场白。

“今天晚上,我们聚会,商讨一件严肃的事,”他说道,几字一停,先抑后顿。

他说完后,人群中只有三两个人呼应“对啊”,其他的人保持沉默。

他知道,这是一群会造声势的人,但他们在等待,要看看他怎么引导。

“我们聚会,从一般的意义上说,是因为我们首先是美国公民,我们决心充分运用我们的公民权,”他说道。

“但是,我们聚会,从特殊的意义上说,是因为蒙哥马利公车上的不平等待遇”。

人群中传来一阵不清晰的赞许声。

金的句子变得短促,声调渐渐提高。

“这类不平等待遇,根本不是新鲜事。

问题早已存在。

就在前一天,准确地说,上星期四,蒙哥马利最优秀的公民之一,请注意,不仅是最优秀的黑人公民之一,而且是蒙哥马利最优秀的公民之一,被从公共汽车上带走,拘捕入狱了,因为她拒绝,把自己的座位让给白人。

” 在演讲每次停顿时,听众就应以“对啊”和“阿门”。

他们跟上了金的节奏,但热情尚有待于金调动。

金接着谈到法律,他说,即使根据种族隔离的法令,拘捕罗莎·帕克斯也未必合法,因为法令中没有具体规定公共汽车上要划分黑人区和白人区。

“法律在这一点上从未澄清过,”他说,听众中有个男人大声呼应“当然没有”。

“我认为,我这么说,有其法律权威性,我不是说我有法律权威,但我有法律权威的支撑:法律、法令、城市法规,从未完全澄清这一点。

”这句话表明金是一个讲话很注意分寸的人,但听众不为所动。

金回到罗莎·帕克斯案的特殊性质上来。

他说,“既然事情发生了,我很高兴它发生在像帕克斯太太这样一个人身上,因为没有人怀疑她的品德无比高尚没有人能怀疑她人格的崇高,没有人能怀疑她对基督教信仰之深。

”人群轻轻地齐声回应:说得对。

金重复一句:“就因为拒绝站起来,就逮捕了她。

”人群开始激动,跟上了金不紧不慢的演讲。

他停顿得略长一些。

“你们知道,我的朋友们,终有一天,人们再也忍受不了压迫者铁蹄的践踏,”他喊道。

霎时间,有人鼓掌,有人欢呼,“对啊”之声形成声浪,朝他扑面而来。

声浪震天动地,一浪推一浪,似无停息的可能,听着刚刚要静下来,门外聚集的一大群人又喊了起来,汇成一股更高昂的声波。

雷霆般的声响里伴着一种低沉的轰鸣,那就是在地板上跺脚的声音,使响声那么宏亮,仿佛已不是靠耳朵听清的,而是从肺的振荡感受到的。

巨响晃动着建筑物,久久也不平息。

一句话触动了大家的情绪,使黑人教堂仪式中典型的呼应,超过了政治集会的喧闹,达到金从未经历过的程度,那情形有点像小灌木丛里藏了只巨大无比的兔子。

当教堂最后恢复平静的时候,金的声音又响了起来,再给听众点了一把火。

“我的朋友们,终有一日,人们再也忍受不了被抛入屈辱的深渊,经受无穷无尽绝望的折磨,”他断言。

“终有一日,人们再也忍受不了被赶出生活中七月灿烂的阳光,罚站在阿尔卑斯山11月刺骨的寒风中。

终有……”金还要说下去,但人群发出的喊声湮没了他。

谁也说不清,人们是因为他触动了那根神经而呼喊,或者是对演讲人信口说出如此雄辩的言辞感到骄傲而呼喊。

“我们聚会,我们聚会,因为我们再也忍受不了,”金重复了一句。

也许是对人群爆发出来的怒火有些担心,金话锋一转,讲到抵制运动要避开各种陷阱。

他说,“我们大家都清楚,我们不是在宣扬暴力。

”“我们已经不搞暴力了。

”听众中有人喊道,“重复那句话

重复那句话

”金接着说,“我想让整个蒙哥马利,整个国家都知道,我们是基督教信徒。

”他把“基督教”三个字念得很清楚。

“今天晚上,我们手中的惟一武器,是抗议。

”在金停顿时,人群响起了热烈的赞扬声。

他和听众一起转入缓慢的诉说。

“如果我们被禁锢在共产国家的铁幕后面,我们是不能这么做的。

如果我们被关在专制政权的地牢里,我们是不能这么做的。

但是,美国民主的伟大光辉,正体现在有权利为正确的事情发出抗议。

”当赞成的喊声平息时,金提出了避免暴力的最后一条理由,那就是要使自己有别于三K党,那些白人至上主义者正横行南方,恐吓黑人。

“不会有白人被从家中拖走,带到偏僻的路上去杀掉,”他说,隐约地暗示三K党的伎俩。

“在我们这群人里,不会有人公然蔑视这个国家的宪法。

” 金停了下来。

教堂里除了嗡嗡声外,还算平静。

“我的朋友们,”金慢慢说道,“我想让大家知道,我们胸怀坚定勇敢的决心,要使本城的公交车上恢复正义。

我们没有错。

我们要做的事没有错。

”人群发出一阵被压抑的期待的喊声,因为他们意识到,金一步步接近核心话题了。

“如果我们错了,这个国家的最高法院也错了,”金唱出了这句话,那音色又深沉又高昂,身体也摇摆起来。

“如果我们错了,万能的上帝也错了

”他高声喊道,听众的情绪如同他说再也忍受不了时一样,又一次高涨起来,声浪一声高过一声,直冲教堂最高的屋顶。

他们远不是在讨论罗莎·帕克斯案或公交车法律了。

金最后那声喊叫,把渎神的言辞说到了他的信仰及听众的心所能承受的极限。

声浪不断高涨,直到金的声音穿透了声浪,达到无法更响的地步。

“如果我们错了,拿撒勒的耶稣就只是个乌托邦的梦游者,从来也没到地球上来过

如果我们错了,正义就只是一个谎言。

”此言真是一语惊人。

他不得不等待片刻,才以焕发着愤怒和狂喜的声音,说出了直冲云霄的结束语:“我们决心在蒙哥马利奋斗,直到‘公平如浪涛滚滚,公义如江河滔滔

’”听众的喊叫湮没了阿摩司书(Amos)的这两句引言。

阿摩司是以色列的先知,也是卑微的牧人,他与传教的以赛亚(阿摩司的儿子),都是金喜欢引用的圣经上论正义的权威。

他克制自己的情绪,接着讲团结的必要性,抗议要保持尊严以及劳工运动的历史先例。

相对而言,这个话题是世俗的话题,但听众很认真听。

“今晚,我想告诉你们,我们只讲爱是不够的,”他说。

“爱是基督教最高信仰之一,但还有另一面,叫做正义。

正义是深思熟虑的爱。

正义是克服了与爱相悖者的爱。

”他说,上帝不只是博爱的上帝,“上帝还会站在国家面前说,‘不要乱动,须知我是上帝,如果不服从我,我就打断你权力的脊梁,切断你与国际和国内的一切联系。

’”随着金大胆的言词如泉涌出,听众不断有节奏地喊叫和鼓掌。

“与爱并排站着的,永远都是正义,”他说。

“我们不仅使用说服的武器,我们还不得不使用强制的武器。

”他再次呼吁团结和协作。

他援引历史,招唤听众文明行事,这样,未来的圣人在回顾蒙哥马利的黑人时,才会说“他们是一群有道义勇气敢于为自己的权利而斗争的人。

”他说,他们能做到这一点。

“上帝赐福于我们,使我们不辱使命,不致为时太晚。

”有人回应,“噢,对的。

”金又说:“在我们按计划行事时,要想想这些事情。

” 金从讲坛上走下来时,人群震惊了,竟茫然不知所措。

演讲结束得太突然,太令人泄气。

按照演讲的规律,在结束时要出现第三次高潮,听众在等待他引导呢

几秒钟过去了,失望的心情被记忆和兴奋所取代。

金在走出教堂的时候,鼓掌声一直跟随着他,教徒还探着身想触摸他。

抵制公车的运动就这样开始了。

在他的第一次政治性演讲后短短几分钟里,他心里涌出一股与陌生人交流的强烈愿望,不论这些陌生人对他如同对所有先知一样既爱又恨。

这一年他只有26岁,未来的生命还不足12年又4个月。

回答者:里氏911 - 都司 六级 10-28 11:13马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr.),美国著名的黑人民权领袖。

1929年1月29日出生于美国乔治亚州的亚特兰大,他的父亲是一个教会牧师。

1948年他获得莫尔豪斯大学学士学位,1951年又获得柯罗泽神学院学士学位,1955年他从波士顿大学获得神学博士学位。

1954年成为阿拉巴马州蒙哥马利的德克斯特大街浸信会教堂(Dexter Avenue Baptist Church)牧师。

1955年12月1日,一位名叫做罗沙·帕克斯的黑人妇女在公共汽车上拒绝给白人让座位,因而被当地警察逮捕。

马丁·路德·金立即组织了一场罢车运动(即蒙哥马利罢车运动),从此他成为民权运动的领袖人物。

1964年马丁·路德·金被授予诺贝尔和平奖。

1968年4月4日,他在田纳西州孟菲斯市演讲时被一名刺客开枪打死。

1986年1月,里根总统签署法令,规定每年二月份的第三个星期一为美国的马丁·路德·金纪念日。

马丁·路德·金于1963年8月23日在华盛顿林肯纪念堂发表的著名演讲《我有一个梦想》 坐落在美国亚特兰大市的 马丁·路德·金的铜像 100年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。

这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。

它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。

然而100年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。

100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。

100年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。

100年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。

今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。

就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。

我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言,他们承诺给予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剥夺的权利。

就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。

美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人开了一张空头支票,支票上盖着“资金不足”的戳子后便退了回来。

但是我们不相信正义的银行已经破产,我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。

因此今天我们要求将支票兑现——这张支票将给予我们宝贵的自由和正义的保障。

我们来到这个圣地也是为了提醒美国,现在是非常急迫的时刻。

现在决非侈谈冷静下来或服用渐进主义的镇静剂的时候。

现在是实现民主的诺言时候。

现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候,现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候,现在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的磐石上的时候。

如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。

自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。

1963年并不意味着斗争的结束,而是开始。

有人希望,黑人只要撒撒气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。

黑人得不到公民的权利,美国就不可能有安宁或平静,正义的光明的一天不到来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础。

但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。

在争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。

我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯痛饮。

我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。

我们不能容许我们的具有崭新内容的抗议蜕变为暴力行动。

我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。

现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是能因此而不信任所有的白人。

因为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加游行集会就是明证。

他们的自由与我们的自由是息息相关的。

我们不能单独行动。

当我们行动时,我们必须保证向前进。

我们不能倒退。

现在有人问热心民权运动的人,“你们什么时候才能满足

” 只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。

只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。

只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。

只要密西西比仍然有一个黑人不能参加选举,只要纽约有一个黑人认为他投票无济于事,我们就绝不会满足。

我们现在并不满足,我们将来也不满足,除非正义和公正犹如江海之波涛,汹涌澎湃,滚滚而来。

我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。

你们是人为痛苦的长期受难者。

坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。

我们不要陷入绝望而不克自拔。

朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想,这个梦想是深深扎根于美国的梦想中的。

我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的,人人生而平等。

” 我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。

我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。

我梦想有一天、我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。

我今天有一个梦想。

我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。

1964年1月,约翰逊总统在白宫办公室会见美国“民权运动”领袖马丁·路德·金(左一)、惠特尼·杨(右二)及詹姆士·法默(右一) 我今天有一个梦想。

我梦想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。

这就是我们的希望。

我怀着这种信念回到南方。

有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。

有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。

有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。

在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。

您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山岗。

” 如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。

让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来

让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来

” 让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的落基山响起来

让自白之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来

不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石岭响起来

让自由之声从田纳西州的了望山响起来

让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来

让自由之声从每一片山坡响起来。

当我们让自由之声响起来,让自由之声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦

终于自由啦

感谢全能的上帝,我们终于自由啦

” 马丁路德金于1929年1月15日出生在佐治亚州亚特兰大市的一个黑人牧师家庭。

年少的金从母亲那里学会了怎样去爱、同情及理解他人;从父亲那里学到的是果敢、坚强、率直和坦诚。

幼小的心灵里早早地萌发了对种族歧视强烈憎恨的种子。

15岁时,聪颖好学的金以优异成绩连跳两级,从高中毕业,进入摩尔豪斯学院学习,成为院长梅斯博士的高材生。

在梅斯博士的教育下,金不畏强暴的思想被提高到了理沦的高度。

当时美国正值战后经济发展的巅峰时期,强大的政治、军事力量使它坐上了“自由世界”盟主的交椅。

然而,在美国国内,曾经在战争期间维护过民主事业的黑人却在经济和政治上受到歧视和压迫。

面对丑恶、冷酷的现实,年仅17岁的金发现了自己真正的价值是“为上帝服务”,他矢志为社会平等与正义作一名牧师。

1949年,他进入著名的克拉泽神学院学习两年,获得神学学士学位;尔后进入波士顿大学攻读宗教学和教理神学,获得神学博士学位。

5年大学期间,他孜孜不倦地尽情遨游在人类知识的海洋中。

他潜心研究过马克思的社会主义、列宁的共产主义、法国哲学家勒努维埃的人格主义、爱尔兰哲学家伯克利的道德理想主义。

他阅读柏拉图、卢梭和托洛的著作,潜心钻研过尼采的“超人”哲学和甘地的“非暴力主义”。

他并非简单地、机械地接受这些思想家的观念,而是把它们作为可以播种自己信念的沃土,逐步形成了自己独到的理论基础。

金认为,人人生而平等。

不论男人女人、黑人白人、老人小孩和智者愚者,也不管人的爱好、资历和财产是否相同,都是人,是能够思维的人类大家庭中的一员,应该受到尊重。

金主张公正无私的爱、普遍的爱,爱一切人,甚至要爱敌人。

“敌人不爱你,因为敌人不懂得什么是爱;我们爱敌人,是对一切人的救赎性的善良态度。

”信仰人的尊严和价值、基督教的普遍仁爱、甘地的不合作精神,构成了金的思想基础和行动准则。

1955年金领导了近5万名黑人展开了声势浩大的抵制公共汽车运动,迫使政府取消了运输工具上的座位隔离制。

1957年金被推举为“南部基督教领袖联合会”主席。

为了正义与和平,他四处奔走呼号。

1963年,为了使世界人民关注美国种族隔离问题,金会同其他民权运动领袖组织发起了历史性的“向首都华盛顿进军”的运动,要求职业和自由。

就是在这次斗争中,金发表了他著名的演讲“我有一个梦想”。

这一斗争终于使国会通过了1964年民权法案,授权联邦政府取消公共膳宿方面的种族隔离,宣布在公营设备方面和就业方面的种族歧视为非法。

他由此获得了1964年诺贝尔和平奖。

然而,谁也没有料到,正在金竭尽全力、孜孜不倦为实现伟大的梦想而努力奋斗、奔走呼吁的时候,1968年4月4日下午,一声罪恶的枪响顷刻间残酷地击碎了他和黑人兄弟姐妹们,所有美妙的、伟大的梦想——金被谋杀了。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片