
富人不知穷人的苦,有没有感叹这句话的诗句
自京赴奉先县咏怀杜甫朱门酒肉臭,路有冻死骨。
形容“只和富人接触不和穷人接触”的句子
朱门酒肉臭,路有冻死骨 。
发音 zhū mén jiǔ ròu xiu,lù yǒu dòng sǐ gǔ 释义 富贵人家酒肉多得吃不完而腐臭,穷人们却在街头因冻饿而死。
形容贫富悬殊的社会现象。
出处 唐·杜甫《自京赴奉先咏怀五百字》诗:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。
” 示例 第一种:读作“朱门酒肉臭(chòu),路有冻死骨”。
征诸《中国古代文学辞典》(贾传棠等编,文心出版社1987年11月第一版)注释为:富贵人家的美味佳肴食用不完,只好让它腐烂发臭;穷苦的黎民百姓饥寒交迫,悲惨地死在路边。
第二种:读作“朱门酒肉臭(xiù),路有冻死骨”。
这样读,首先有《现代汉语词典》为证;其次在《杜甫诗选译》(倪其心、吴鸥译注,巴蜀书社1990年6月第一版)的脚注中,也可找到一段足以作为依据的文字:“臭,一说读xiù,气味。
‘酒肉臭’是酒肉香味。
”按照“臭”字的这种音义,该诗句的注释就应该是:富贵人家的红漆大门里散发出酒肉的香味,路边就有冻死的骸骨。
这两种读法、两种注释,究竟哪种更好、更准确
让我们回溯一下《自京赴奉先县咏怀五百字》的写作背景:杜甫怀着“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治抱负,将家小安置在奉先县(即今陕西省蒲城县),托亲戚照看,自己只身去长安求官。
可当他历尽艰辛,总算当上了管理门禁锁钥的右卫率府胄曹参军(正八品下的小京官),回到奉先县探望妻儿的时候,小儿子却已经饿死。
诗人由自己的遭遇想到黎民百姓的苦难,悲愤万分,乃有此控诉政治腐败、聚敛残酷、贫富悬殊之佳句。
忖度“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的两种注释,我们有理由认为,两者与全诗的立意都是相合的。
倘若一定要分出个高下的话,似乎第二种读法和注释更妥贴些。
因为肉会“臭”(chòu),酒是断乎不会“臭”(chòu)的,我们尽可以不把“酒肉”理解为“酒”与“肉”,而可以理解为“美味佳肴”。
例如,可以用在卖火柴的小女孩的文章里,形容当时社会的贫富悬殊
富人不知穷人苦的下一句急上加急悬赏50
饱汉不知饿汉饥。
例举几句词,白天不懂夜的黑,富人不知穷人苦,相同字义的还有哪些词
站着说话不腰疼
富人看不起穷人与富人不帮助穷人的句子
为富不仁,想要一个人记住你就是同他借钱。
自已努力吧,只要你表明你不会向他借钱,他就会理你的,不要刻意的去讨好他。
当他愿意和你说话的时候你不同他说话,那才是爷们。
古代用什么词来形容穷人和富人
穷无立锥 富可敌国 腰缠万贯 一文不名 富人和穷人的古诗:穷在闹市无人问,富在深山有远亲。
穷人的古诗:四海无闲田,农夫犹饿死。
成语形容看不起穷人,巴结富人是什么
欺贫爱富 拼音: qī pín i f 简拼: qpaf 解释: 欺侮贫富有 嫌贫爱富 拼音: xián pín ài fù 简拼: xpaf 解释: 嫌:厌恶。
嫌弃贫穷的,喜爱富有的。



