
反驳“存在即是合理”这句话
黑格尔的“存在即是合理”的意思是凡是有果必有因。
这个“存在”是“结果”的意思,“合理”是指“因”的存在是合理的。
这个这句话是正确的。
比如说为什么会有杀人犯
是因为仇恨、心理变态等等各种各样的“因”导致了这个人去杀人。
但是,往往有人不理解其意思而把它当成做坏事的挡箭牌而胡乱使用。
如果下次有人在做坏事时理直气壮地说这句话的时候,你就可以上前给他一大嘴巴:“你不是说存在就是合理的吗,所以我给你这一耳光也是合理的,所以你不用生气。
”
如何反驳存在即合理.可怜之人必有可恨之处.这两句话
仁者爱人,可怜的人不该得到怜悯和帮助吗
怎能看可怜之人状况更糟糕
凡是存在的,都有其合理性是谁的名言
存在即合理——。
但是,遗憾的是,这句话是被翻译错了。
因为,的原文并不是这个意思。
是翻译的错误,也可以说是个美丽的错误。
黑格尔原文正确的翻译是:凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的。
萨特到底说过“存在即合理”这句话吗
What exists is reasonable.存在的就是合理的 如果用“Existence is reasonable. ”有可能产生歧义 自己想一下吧
存在即合理,是真理还是谬论
真理。
存在就有必然的道理,因为他符合了一切存在的条件,即使以后消失,但是现在存在就是适应了现在的环境。
。
。
。
。
what it's is right这句话翻译过来意思不是不是:存在的即是合理的 请高人指教
what it is 原因;事实真相;理由 is right是对的.即:理由是对的或:事实确实是如此.



