
有没有关于美国西部的诗
牛仔时代是一个追赶潮流的时代。
牛仔时代流行的歌谣成为牛仔诗歌产雏形。
进入本世纪,牛仔时代已经消亡,但是牛仔歌谣的创作继续。
直到8 0 年代,仍有不少牛仔诗人存在着。
但是毕竟这一诗歌传统正在渐渐萎缩,因此8 0 年代中期,美国西部一些大学中的民俗历史学家感到有对当代的牛仔歌谣进行搜集。
1 9 8 6 年早春时节,这些学者在内华达州的小镇埃尔考举行了一次牛仔诗人的聚会。
聚会的组织者尽可能地吸引牛仔诗人参加,结果从西州来了数以千计的牛仔诗人。
他们在五天的聚会期间互相演唱了自己的抒情歌谣,聚会十分成功。
从此以后,每年初春牛仔诗人们都要在埃尔考举行这样的聚会。
一部分参加过埃尔考聚会的诗人的作品已被结集出版,书名是天空与大地之间:西部牛仔诗人》。
如何用一句话形容美国的各个州的特色
阿拉巴马州:“我们在各项排行上都位居美国第49名,不过还好,密西西比州总是给我们垫底。
”【典型的美国南方州,经济很落后。
】阿拉斯加州:“不,我们这里看不见俄罗斯。
”【美国的飞地,隔着白令海峡和俄罗斯相望。
】亚利桑那州:“我们这里的主要特产是炎热的天气,以及极度排外的人群。
”【地处美国西南方的沙漠地带,人群比较保守。
】阿肯色州:“有文化并不能说明一切。
”【大学普及率最低的一个州。
】加利福尼亚州:“我们应该是美国各州里,最适合色情文学的了。
”【有阳光有美女有好莱坞。
】科罗拉多州:“我们一直嘲笑各种高原反应。
”【位于科罗拉多高原上。
】康内狄克州:“我们很靠近一些你们真的想去的地方,比如纽约和波士顿。
”【介于纽约和波士顿之间,大体属于东海岸城市带,但本身没有很大的城市。
】特拉瓦尔州:“美国第一州,这就是我们。
”【第一个在独立宣言上签字的州。
】佛罗里达州:“当你老了,走不动了,需要吃药了,快要死了,这里是你最好的归宿。
反过来也是。
”【南方著名的养老胜地。
】乔治亚州:“如果没有亚特兰大,我们就惨得跟阿拉巴马州一个德性了。
”【也在南方,经济一般,主要靠大城市亚特兰大在支撑着。
】夏威夷州:“本土的老土们都去死吧。
不过,死之前,请留下你们的钞票。
”【远在太平洋中心,曾经是独立王国。
旅游胜地。
】爱达荷州:“我们不止有土豆。
哦,好像也真的没啥别的。
不过我们的土豆确实好吃。
”【蛇河玄武岩平原在此,因为含有特殊矿物,因此土豆长得特别好。
】伊利诺伊州:“求你们了,我们那个s不发音。
”【很多人读错。
】印第安纳州:“我们已经二十亿年没见过潮水了。
”【位于中西部的内陆,自从美洲大陆形成开始,就没见过海洋了。
】艾奥瓦州:“现在我们每天数日子,当选举日临近,我们就会成为焦点了。
”【位于中西部,除了农业以外没什么特色。
典型的摇摆州。
】堪萨斯州:“我们的玉米让很多人慕名而来,我们的龙卷风让很多人无法离开。
”【位于中部大平原,盛产玉米,也是龙卷风重灾区之一。
】肯塔基州:“我们有五百万人口,但是姓氏只有十五个。
”【自称美国的哈特兰,即核心区,人们思想很保守,外来人较少。
】路易斯安那州:“我们也感谢密西西比州的存在,当然还有石油。
”【也是南方经济落后的州之一,但是石油公司比较多。
】缅因州:“我们天气很冷,但是我们有便宜点龙虾呀。
”【盛产缅因大龙虾。
】马里兰州:“任何你能够想到的东西,我们都会收税。
”【税目种类比较多的一个州。
】马萨诸塞州:“希望你能喜欢我们拥有的这两个季节:冬季和施工期。
”【冬季漫长,施工周期也很漫长。
】密歇根州:“你开的汽车和吃的樱桃,估计都是我们这里来的。
”【汽车之都底特律,樱桃之都特拉弗斯城,都在这里。
】明尼苏达州:“我们有上万个湖泊,还有数不清的蚊子。
”【州里有不少湖泊和沼泽,当然也就不可避免地有很多蚊子。
】密西西比州:“来我们州看看吧,你会喜欢上你自己的州的。
”【很多人认为这是美国最差的一个州。
】密苏里州:“我们爱办公司
”【很多大公司都把总部或重要分部往中部迁,密苏里州是热点目的地之一。
】蒙大拿州:“我们是书信炸弹的发源地。
”【书信炸弹来源于此。
】内布拉斯加州:“这里是广场恐惧症患者的噩梦之地。
”【美国最“平”的州,景色都是很无聊的旷野。
】内华达州:“这里是挥霍你的积蓄的最佳场所。
”【赌博合法,赌城拉斯维加斯位于该州。
】新罕布夏州:“我们和维蒙特州没啥区别。
”【很多人根本分不清这两个州。
】新泽西州:“希望你能习惯这里的交通状况。
”【几乎整个州就是纽约城的郊区,交通拥堵严重。
】新墨西哥州:“绝命毒师是我们这里发生的最好玩的事情了。
”【沙漠、山谷,没别的了。
】纽约州:“你觉得好玩的事情,我们都会去管,直到你觉得它不再好玩。
”【法律多、条令多。
】北卡罗来纳州:“美国人得肺癌,都是我们害的。
”【曾经以烟草种植而闻名。
】北达科他州:“我们真的是美国的一个州。
”【存在感超低的一个州。
】俄亥俄州:“至少我们不是密歇根州。
”【因为托莱多战争的缘故,和密歇根州是传统上的宿敌。
】俄克拉荷马州:“你知道路易斯安那购买案为啥那么便宜吗,因为我们也在被购买的土地里。
”【不毛之地,印第安人遍布,龙卷风满天飞。
】俄勒冈州:“在我们州,你仍然很有可能死于痢疾。
”【...】宾夕法尼亚州:“做饭还是烧煤吧
”【煤铁产业曾经非常发达。
】罗得岛州:“我们真的不是一个岛。
”【确实不是一个岛。
】南卡罗来纳州:“我们仍然以南部旗帜为荣。
”【白人超级保守的一个州,州府还挂着南北战争时期的南方国旗。
】南达科他州:“我们比北达科他州要近一些。
”【存在感也不高。
】田纳西州:“我们是最胖的州。
”【垃圾食品遍布。
】得克萨斯州:“如果你是同性恋、黑人、妇女或外地人,那你就惨了。
”【保守、异类、排外。
】犹他州:“你想同时拥有多个家庭
那我们这里是不二选择。
”【犹他州是摩门教的地盘,而摩门教的传统是一夫多妻制的。
】维蒙特州:“在我们这里,热情也是不合法的。
”【人们很冷漠的一个州。
】维吉尼亚州:“我们面积达四万二千平方英里,但我们都是首都郊区。
”【靠近首都,没什么特别大的城市。
】华盛顿州:“我们这里法律很宽松,但是反而做什么事情都很无聊。
”【...】西维吉尼亚州:“我们是一个大家庭。
”【曾经鼓励近亲结婚的一个州。
】威斯康辛州:“我们这里太冷了,以至于我们都没法冷静了。
”【位于中西部,冬季漫长寒冷。
】怀俄明州:“我们有最好的国家公园。
”【著名的黄石公园位于该州。
】
描写美国西部牛仔风情的四字词语
约翰.丹弗的Take Me Home Country Road Almost heaven West Virginia Blue Ridge Mountain Shenandoah River Life is old there Older than the trees Younger than the mountains Growing like a breeze Country road. take me home To the pla。
请高手帮忙翻译下面一段话,多谢,关于美国西部牛仔的一些观点。
A cowboy tends cattle and horses on cattle ranches in North and South America. The cowboy is normally an animal herder most commonly in charge of the horses and\\\/or cattle, whereas the wrangler's work is more specific to horses. In addition to ranch work, some cowboys work in and participate in rodeos, and many cowboys work only in the rodeo.The Spanish developed what we now consider the cowboy tradition, beginning with the hacienda system of medieval Spain. This style of cattle ranching spread throughout much of the Iberian peninsula and later, was imported to the Americas. Both regions possessed a dry climate with sparse grass, and thus large herds of cattle required vast amounts of land in order to obtain sufficient forage. The need to cover distances greater than a person on foot could manage gave rise to the development of the horseback-mounted vaquero.During the 16th century, the Conquistadors and other Spanish settlers brought their cattle-raising traditions as well as their horses and cattle to the Americas, starting with their arrival in what today is Mexico and Florida.[7] The traditions of Spain were transformed by the geographic, environmental and cultural circumstances of New Spain, which later became Mexico and the southwestern United States. In turn, the land and people of the Americas also saw dramatic changes due to Spanish influence.The arrival of horses was particularly significant, as equines had been extinct in the Americas since the end of the prehistoric ice age. However, horses quickly multiplied in America and became crucial to the success of the Spanish and later settlers from other nations. The earliest horses were originally of Andalusian, Barb and Arabian ancestry,[8] but a number of uniquely American horse breeds developed in North and South America through selective breeding and by natural selection of animals that escaped to the wild. The Mustang and other colonial horse breeds are now called wild, but in reality are feral horses descendants of domesticated animals.Thus, though popularly considered as a North American icon, the traditional cowboy actually comes from a Hispanic tradition, which evolved further, particularly in the Central States of Mexico, Jalisco and Michoacán, where the Mexican cowboy would eventually be known as a charro, as well as areas to the north that later became the Southwestern United States. Most vaqueros were men of mestizo and Native American origin while most of the hacendados (owners) were ethnically Spanish.[9]As English-speaking traders and settlers moved into the Western United States, English and Spanish traditions, language and culture merged to some degree, with the vaquero tradition providing the foundation of the American cowboy. Before the Mexican-American War in 1848, New England merchants who traveled by ship to California encountered both hacendados and vaqueros, trading manufactured goods for the hides and tallow produced from vast cattle ranches. American traders along what later became known as the Santa Fe Trail had similar contacts with vaquero life. Starting with these early encounters, the lifestyle and lingo of the vaquero began a transformation which merged with English cultural traditions and produced what became known in American culture as the cowboy.
下列有关美国西部的叙述,正确的是
落是美国西部地区的著名山坐落在科迪勒拉山系东部形复杂多变势陡峻险要。
山体南北狭长,北起加拿大西部,南至美国西南部得克萨斯州一带,几乎纵贯北美大陆。
整个落基山脉由众多小山脉组成,其中有名有姓的就有39条山脉,大部分山脉平均海拔2000~3000米,甚至有许多山峰超过4000米以上,如加尼特峰高达4202米,隆斯峰高达4346米,埃尔伯特峰高达4399米。
每个峻岭形如长剑,高耸入云;每个险峰,云雾缭绕,白雪皑皑。
许多美国大河都发源于落基山脉,如密西西比河、阿肯色河、密苏里河、科罗拉多河等,还有不少河流靠山顶的冰雪融化供给水源。
所以,落基山脉是北美洲东西部最大的分水岭,山脉西部的河流注入太平洋,山脉东部的河流注入墨西哥湾。
落基山脉分布范围很广,是科迪勒拉山系的一座名山,南北各地的自然地理特征和生态环境差异明显,各自呈现出风格独特的自然风光,自然景观最为壮丽。
落基山巍然壮观,层峦叠嶂,群峰耸立,犹如一条巨龙腾空而起自北向南绵延起伏几千里,成为美国辽阔疆域的支柱,许多美国地理学家称它为北美洲“脊骨”,这或许是主要原因之一吧。
落基山脉粗犷美丽,它是怎么形成的呢
落基山脉经历了长达1亿年的形成过程,演绎了一部壮观剧烈的地貌变迁史。
起初,它是一片巨大的地槽地区,直到白垩纪初期还是一片碧波荡漾的浅海,在这里,各种各样的生物自由自在地生活着。
后来,这个地区开始不断地上升,最终由海洋变成了陆地。
为了生存,各种生物与大自然展开了一场殊死的搏斗,有的活了下来,有的却从这个星球永远消失了。
紧接着这个地区发生了排山倒海一般大规模的造山运动,岩浆被压抑了几亿年,此刻突然冲出地面,照亮了这片沉寂了几亿年的土地,许多动物吓得到处逃窜。
地壳随之发生了强烈的褶曲与压缩,山脉隆起,形成巨大的花岗岩山系。
怒火平息后,群山又遭到冰川的侵蚀,留下了陡峭的角峰、冰斗槽谷等冰川地貌。
经历了这场漫长的造山运动后,落基山终于巨人般屹立在辽阔的北美大地上
美国西部以什么山脉为主
美国的地形以平原为主。
美国的地形明显地分为西部高大山地、东部低缓高地和中部广阔平原三部分,各部分呈南北纵向分布。
1、西部以高大的山地、高原为主。
西部的科迪勒拉山系高度大、宽度广,包括了海岸山脉、内华达山脉和落基山脉,约占了美国本土面积的1\\\/3。
2、东部为低缓的阿巴拉契亚山脉,宽度和高度均不大。
3、中部为宽广的平原,从五大湖一直延伸到墨西哥湾,约占美国本土面积的一半。
麻烦采纳,谢谢!



