
干得漂亮!(漂亮)换个词句子意思不変
干得利索。
从头到尾都干得漂亮的事,看上去常有点像奇迹。
求这句话的理解。
不错
Good job 和 Well done 都是口语上用来表扬的 表示做得好 干得漂亮 但如果一
good job: 通常为上司赞扬下属或长者赞扬后生居多,有鼓励的成分,不一定真的做得怎么样;well done :以自我评价居多,对自己的工作或自己团队的工作的满意评价。
当然也可用于评价他人。
可以用nice work (可以是同事间、朋友间的真实赞美、也可以是上司的赞扬,但比较诚心、真实地赞赏.)或者excellent
干得漂亮的漂亮的近义词是什么
这个没有两个字的近义词,倒是有3个字的



