欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 形容句子 > 形容一下跌的快的句子

形容一下跌的快的句子

时间:2016-01-01 13:05

形容速度快句子

说时迟,那时快,就在千钧一发之际,电光石火之间,他以迅雷不及掩耳之势,到达了终点

幽默脑筋急转弯大全及答案

1冬瓜、黄瓜、西瓜、南瓜都能吃,什么瓜不能吃

答案:傻瓜 2 盆里有6只馒头,6个小朋友每人分到1只,但盆里还留着1只,为什么

答案: 最后一个小朋友把盆子一起拿走了 3 你能以最快速度,把冰变成水吗

答案: 把“冰”字去掉两点,就成了“水”。

4 冬天,宝宝怕冷,到了屋里也不肯脱帽。

可是他见了一个人乖乖地脱下帽,那人是谁

答案: 理发师 5 老王一天要刮四五十次脸,脸上却仍有胡子。

这是什么原因

答案: 老王是个理发师 6 有一个字,人人见了都会念错。

这是什么字

答案: 这是“错”字 7 小华在家里,和谁长得最像

答案: 镜中的小华 8 鸡蛋壳有什么用处

答案: 用来包蛋清和。

9 不必花力气打的东西是什么

答案: 打哈欠 10 你能做,我能做,大家都做;一个人能做,两个人不能一起做。

这是做什么

答案: 做梦 11 什么事每人每天都必须认真的做? 答案: 睡觉 12 什么人始终不敢洗澡 答案: 泥人 13 小明从不念书却得了模范生,为什么 答案: 小明是聋哑学生 14 什么车子寸步难行? 答案: 风车 15 哪一个月有二十八天? 答案: 每个月都有28天 16 你知道上课睡觉有什么不好吗? 答案: 不如床上舒服嘛 17 什么酒不能喝? 答案: 碘酒 18 什么蛋打不烂,煮不熟,更不能吃? 答案: 考试得的零蛋0 19 打什么东西,不必花力气? 答案: 打瞌睡 20 火车由北京到上海需要6小时,行使3小时后,火车该在什么地方? 答案: 在车轨上 21 时钟什么时候不会走? 答案: 时钟本来就不会走 22 书店里买不到什么书 答案: 遗书 23 什么路最窄? 答案: 冤家路窄 24 什么东西不能吃

答案: “东西”方向 25 一个人从飞机上掉下来,为什么没摔死呢

答案: 飞机停在地上 26 一年四季都盛开的花是什么花? 答案: 塑料花 27 什么英文字母最多人喜欢听? 答案: CD 28 什么人生病从来不看医生? 答案: 盲人 29 小明知道试卷的答案,为什么还频频看同学的? 答案: 小明是老师 30 用铁锤锤鸡蛋为什么锤不破

答案: 铁锤当然不会破了 31拳击冠军很容易被谁击倒

答案: 瞌睡虫 32 什么事天不知地知,你不知我知

答案: 鞋底破了 33 一个人在沙滩上行走,但在他的身后却没有发现脚印,为什么? 答案: 他在倒着走 34 一位卡车司机撞倒一个骑摩托车的人,卡车司机受重伤,摩托车骑士却没事,为什么

答案: 卡车司机当时没开车 35 早晨醒来,每个人都要做的第一件事是什么

答案: 睁开眼睛 36 你能用蓝笔写出红字来吗? 答案: 写个“红”字有何难 37 汽车在右转弯时,哪只轮胎不转? 答案: 备用胎 38 孔子与孟子有什么区别? 答案: 孔子的子在左边,孟子的子在上边 39 为什么小王从初一到初三就学了一篇课文

答案: 初一到初三,两天学一课,算不错了

40 一个人空肚子最多能吃几个鸡蛋

答案: 一个。

因为吃了一个后就不是空肚子了 41 当哥伦布一只脚迈上新大陆后,紧接着做什么

答案: 迈上另一只脚 42 毛毛虫回到家,对爸爸说了一句话,爸爸即场晕倒,毛毛虫说了什么话

答案: 毛毛虫说:“我要买鞋。

” 43 飞机从天上掉下来,为什么没有一个受伤的

答案: 全都死了 44 太平洋的中间是什么

答案: 是平字 45 世界上最小的岛是什么

答案: 马路上的安全岛 46 把一只鸡和一只鹅同时放在冰箱里,为什么鸡死了鹅没死

答案: 企鹅嘛 47 四个人在一间小屋里打麻将(没有其他人在看着),这时警察来了,四个人都跑了,可是警察到了屋里又抓到一个人,为什么

答案: 四个人在屋里打一个叫“麻将”的人,警察抓到的是他 48 万兽大王是谁

答案: 动物园园长 49 用什么可以解开所有的谜

答案: 答案 50 什么样的人死后还会出现

答案: 电影中的人 51 专爱打听别人事的人是谁

答案: 记者 52 谁说话的声音传得最远

答案: 打电话的人 53 什么东西的制造日期和有效期是同一天

答案: 日报 54 小咪昨晚花了整整一个晚上在历史课本上,可第二天妈妈还是骂她不用功,为什么

答案: 她用历史课本当枕头睡 55 能否用树叶遮住天空

答案: 只要用树叶盖住眼睛 56 一头牛,向北走10米,再向西走10米,再向南走10米,倒退右转,问牛的尾巴朝哪儿

答案: 朝地 57 为什么黑人喜欢吃白色巧克力

wenwen 答案: 害怕咬到自己的手 58 把8分成两半,是多少

答案: 0 59 口吃的人最吃亏的是

答案: 打国际长途电话 60 什么东西使人哭笑不得

答案: 口罩 61身份证掉了怎么力

答案: 捡起来 62 有个人走独木桥,前面来了一只老虎,后面来了只熊,这个人是怎么过去的

答案: 晕过去了 63 监狱里关着两名犯人,一天晚上犯人全都逃跑了,可是第二天看守员打开牢门一看,里面还有一个犯人

答案: 逃跑的犯人名字叫“全都” 64 小明的妈妈有三个儿子,大独生子叫大明,二儿子叫二明,三儿子叫什么

答案: 当然叫小明 65 猫见了老鼠为什么拔腿就跑

答案: 跑去捉老鼠 66 大象的左边耳朵象什么

答案: 右边耳朵 67 针掉到大海怎么办

答案: 再买一颗 68 有一个人走在沙滩上,回头却看不见自己的脚印,为什么

答案: 因为他倒着走 69 一只候鸟从南方飞到北方要用一个小时,而从北方飞到南方则需二个半小时,为什么呢

答案: 两个半小时不就是一个小时吗 70什么人骗别人也骗自己?答案: 骗子 71 李先生到16层楼去谈生意,但他只乘电梯到14层楼,然后再步行爬楼梯上去,为什么

答案: 李先生个子太矮,按不到16楼的电梯按键 72 一个小孩和一个大人在漆黑的夜晚走路,小孩是大人的儿子,大人却不是小孩的父亲,请问为什么

答案: 因为他们是母子关系 73 什么字全世界通用

答案: 阿拉伯数字 74 一个人的前面放了一本又厚又宽的大书,他想跨过去可怎么也跨不过去,你知道这是什么原因吗

答案: 因为书就放在墙角 75 人的长寿秘诀是什么

答案: 保持呼吸,不要断气 76 什么时候看到的月亮最大

答案: 登上月球时 77 什么人一年中只工作一天

答案: 圣诞老人 78 什么事睁一只眼闭一只眼比较好

答案: 射击 79 为什么刚出生的小孩只有一只左眼睛? 答案: 人本来就只有一只左眼睛 80 哪颗牙最后长出来

答案: 假牙 81 房间里着火了,小明怎么也拉不开门,请问他后来是怎么出去的

答案: 推开门 82 蓝兰并没生病,但她整个晚上嘴巴一张一合

答案: 她吃瓜子 83 什么最会弄虚做假

答案: 魔术师 84 有两个面的盒子吗

答案: 有!里面和外面 85 铁放在屋外露天会生锈,那么金子呢

答案: 会被偷走 86 拿鸡蛋扔石头,为什么鸡蛋没破

答案: 左手拿蛋右手扔石头,鸡蛋怎么会破? 87 “新华字典”有多少个字

答案: 四个 88 超人和蝙蝠侠有什么不同

答案: 一个内裤穿里面,一个穿外面 89 什么人心肠最不好? 答案: 地胃肠炎的人. 90 客人送来一篮草莓,贝贝吵着要吃草莓。

可妈妈偏说家里没有草莓为什么 答案: 客人送来的只是一幅画 从来没见过的爷爷他是什么爷爷

答案: 老天爷 92 2对父子去打猎,他们每人达了一只野鸭 ,但是总共却只有3只,为什么

答案: 祖孙3人 93 一个病人到医院去做健康检查,为什么医生说:“你离我远一点”请问这 病人得了什么病

答案: 斗鸡眼 94 什么东西没吃的时候是绿的,吃的时候是红的,吐出来的是黑的

答案: 西瓜 95 为什么太阳天天都比人起的早

答案: 因为:人比太阳睡的晚

96 一只狼钻进羊圈,想吃羊,可是它为啥没吃又没吃羊

答案: 因为:羊圈里没有羊

97 有卖的,没买的,每天卖了不少的。

答案: 门坎 98 什么船最安全? 答案: 停在海滩里的船 99 山坡上有一群羊,来了一群羊。

一共有几群羊

答案: 还是一群呀

100 想把梦变成现实,第一步应该干什么

答案: 起床。

田蛙,在田野中干什么

降级的作品纪首诗是当闲居江西。

沙脊刻意描述了一夜。

明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉,稻花飘香,蛙声一片。

言语形容夏村的风景,从视觉,听觉和嗅觉三方面。

场景,如诗如画。

宁静自然,生动。

宋农村生活为题材的作品。

明亮的月光惊醒鸟类栖息喜鹊,他们离开树枝飞走了。

吹在夜晚的微风,蝉儿吠叫。

稻花香凡青蛙,似乎在诉说一个好收成。

不久,云遮住了月亮。

只有七,八星在闪烁皮埃蒙特甚至几降雨量遥远的天际。

行人大惊失色:这土地庙旁边过去能明显有茅草住所的树木,现在怎么不见了

他急忙从在河上的桥,转过一个弯,茅草出现在他眼前。

“西江月”原题是“夜行黄沙道”,记录在深夜的马路银行的村现场看到,感到情绪。

预读半片,必须明白热闹的沉默。

“明月别枝吓坏了喜鹊”一句“不”字是动词,月亮下跌,离别的树枝,黑喜鹊枝头打扰他们。

这句话是一种很细致的写实主义,只看到这一幕在夜间人中间知道这首诗的美。

乌鹊手感轻,日食极为敏感,当他们打扰他们,飞乱啼,月落时间为好。

这句话其实是“月落吴缇”(汤齄嗯“枫桥夜泊”)是指,但表示比“月落兀蹄”,在“不”字,这意味着喜鹊和分支机构在月球上有全键更生动美好的回忆的意思。

喜鹊往往吓得哭了,哭了又哭这里不是自见字面上可避免与“鸣蝉”造成一堆沉闷的结果。

“稻花”在盛夏季节两条指令。

在这两个的整体印象的第一个词产生的最有特色的深,这是农村的气氛热闹而有趣的夏日夜晚的心情写活。

这可以说是一个典型的环境。

这四个每个句子有声音(鹊声,蝉声,语音,青蛙),但它也有夜晚安静的静句子的中间。

这两种风味都反映在夜行人的感觉,他的心情是非常愉快的。

形势下半部一些变化。

外稀星表示时间已经取得了进展,显然半夜,快到天亮。

山前疏雨对旅行者是一个威胁,这是一个地面波可想而知旅行者着急。

那里的海浪,把收尾工作带来两个强大。

“老茅草俱乐部伍德赛德路转溪头物以稀为贵”是倒装句,倒装把“物以稀为贵”惊喜秀。

不高兴雨,走到头,改变了道路的方向,你突然看到俱乐部分手的树林里的茅草前缘。

那么快乐堪比“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”(陆游“游山西村”)这首诗说。

通过六前现场前八字的“夜沙路”原题是书面的,只有最后两个只看到人在夜。

这两个都发挥整个第一闪回的角色,因此,这句话被写昼伏夜出。

锋没有透露首藏,最后一点,会有画龙点睛的精彩结局。

这种技术是值得学习的。

诗,有一个生动具体的气氛(通常叫做景),表达喜悦的温暖的感觉(通常简称为爱)。

这种情况是一个艺术融合整体形象的。

艺术无力强大的图像,而不是在阴谋使用量,以及是否有典型的情节,无论是作为一个比喻据点,四面伸展,拉伸现实微观最深的地方。

如果你能做到这一点,那将是无穷无尽的话是为了做。

我们说,中国诗歌简洁语言的使用,是指这种广泛的代表性和丰富的暗示。

谁有幽默笑话写下来…

1.回家了,妈问我,有抽烟没

我说,没有。

有喝酒没

我说,没有。

有对象没

我说,没有...妈说,这个,可以有,我说,这个... 真没有  2.公司加班,加到凌晨4点,就在办公室的沙发上睡下了,早上起来想给女友发信息说下,昨天公司加班到凌晨4点,只睡了三个小时,累死了,结果短信中写了昨天公司加班到凌晨4点,只睡了三个小姐,累死了,短信发送中,泪奔

  3.今天中午吃饭的时候,我把关于Windows和Linux讨论的事情和同事说了,然后大家也开始了讨论。

到最后一个MM的话让我们结束了讨论。

她说:Windows和Linux都不好用,我还是觉得番茄花园的系统最好用。

  4.动物园每周星期三上午十点喂狗熊,欢迎带孩子来。

  5.郭晶晶到家居市场买了马桶,已经退几回货了,最后一次又找到供货方,执意要换买马桶。

老板问他为什么总是不满意

郭晶晶说:拉便便的时候总是溅一屁股

老板解释:溅水不是因为马桶,和你们跳水一样关键是要懂得压水  6.办公室里,导师怒吼道:“现在的大学生也太没素质了,上我电脑里拷毛片居然用剪切

”  7.蚂蚁在看电影,忽然大象坐到前面挡住屏幕。

蚂蚁很生气的跑到大象的前排座位上,坐了一会,转过头来恶狠狠地对大象说:被我挡住屏幕,你很不爽吧!  8.甲:教女孩子游泳,用什么方法才好

乙:首先,用左手轻轻揽住她的腰,再拉着她的右手,然后…… 甲:可她是我妹妹啊。

乙:噢……那就从池边把她推下去就行了.  9.一只狗去山里创业,农夫给了它一把镰刀,木匠给了它一把锤子。

狗来到山里突然遇到一只老虎,吓得它赶忙把镰刀锤子举了起来,老虎见了哈哈大笑说:“哟,小样儿,还是个党员哩

”  10.某君太胖想减肥,便不吃不喝,结果自己却差点被饿死了,奶N的看见了,孩子你咋那么傻呢,你不知道上精品购物街去买减肥药吃,啊,大象吃了都会瘦成蚂蚁了。

  1:  楼主:你们女人大夏天的戴胸罩不热吗

  回复:我们不带你们会热……  2:  楼主:我把我家的狗给揍了

地震它也不告诉我,平时叫得那么欢,刚才地震时竟像没事似的在窝里睡觉

  回复:唉,毕竟不是亲生的……  3:  楼主:老婆生了个女娃,非常可爱,求各位帮爱女起个有气势的名字,鄙人姓成。

  回复:成鸡思汉。

  4:  楼主:给我一个女人,我就能创造出一个民族

  回复:嗯,给你一头母猪,明年的肉价就能下跌

  5:  楼主:上大学我跳过课、挂过科、甩过人、被甩过、打过架、记过过、破过处……哎,能干的我都干过了~  回复:你死过吗

  6:  楼主:请用一句话形容中国国家地震台。

  回复:事后诸葛亮,事前猪一样

  7:  楼主:大家都来讲一个开头KB,中间好笑,结局悲惨的故事。

譬如从前有个鬼,放了个屁,然后死了。

  回复:遇到芙蓉姐姐,爱上芙蓉姐姐,娶了芙蓉姐姐……  8:  涯楼主:每天对着单位那群白痴说话让我感到前途很渺茫……  回复:幸福吧你~因为对牛弹琴并不可怕,可怕的是一群牛每天对着你弹琴

  9:  楼主:深圳南头一卖菠萝的女摊贩情急之下咬下城市管理者叔叔的小JJ……  回复:哼

你不让我生活,我就不让你享受生活  10:  楼主:其实牛顿只是幸运地发现万有引力定律,要是早生三百年,我也可以

  回复:的确是幸运儿,因为砸到他脑袋上的是苹果,而砸到可怜楼主脑袋上的不是榴莲就是椰子……  11:  楼主:是被人叫大叔惨还是叫弟弟惨

  回复:大叔你弟弟出来了。

  12:  楼主:城市管理者增加新武器来抓流浪狗

  回复:本是同根生,想煎何太急。

  13:  楼主:为什么越来越多人不想要小孩呢

  回复:北京派来的高官说了,要从娃娃抓起。

  14:  楼主:今天见男网友对方一直暗示想上床,想问:难道现在网友见面就是为了上床

  回复:网友见面不上床

你开什么玩笑,大家都这么忙。

  15:  楼主:一学生,成绩年年倒数第一,常与人打架,按领导要求老师想给学生好 听一点的期末评语,怎么写啊

  回复:该生成绩稳定,动手能力强。

  16:  楼主:通过海南矿泉水喝死人事件,可以看到中国的食品安全堪忧,矿泉水也 能喝死人

不是有QS标志吗

  回复:弱弱的问一下,QS是不是去死的意思

  17:  楼主:男人你要李宇春还是章子怡

  回复:一个公鸡,一个野鸡,都不选  18:  楼主:养条狗和养一个男人哪个合算

  回复:大婶,即使你能把男人当狗使,但你敢把狗当男人使不

  19:  楼主:李宇春和芙蓉姐姐同时掉水里,你手里有一块砖,你砸谁

  回复:谁救砸谁。

  20:  楼主:我有一百万,想买一辆车,大家给个建议吧。

  楼主:王小丫跟陈章良结婚,请用四个字评论。

  回复:丫从良了

  22:  楼主:大家说我长得像不像伍佰

  回复:只有一半像

(二百五)  23:  楼主:昨晚遛狗时俺们家大藏獒和小树林边一秃毛野狗咬起来。

没想到藏獒竟然大败给一条草狗  沙发:****,爷秃之前,他们都叫我狮子

  24:  楼主:大家猜猜我是哪个国家的混血儿^_^  回复:中国人+变形金钢

  25:  楼主:女友总说自己胸小,我觉得还可以啊,请论坛GG们帮忙鉴定一下~  沙发:后背上长俩青春痘

  26:  楼主:假如我有一亿人民币,我就可以贷款在汤臣一品买房子了

  回复:嗯,不过你还要先借钱交物业费~  27:  楼主:他今天山盟海誓说我是他生命中的一部分,我是他身体中的一部分,如果没了我,他就活不下去啦~  沙发:我的前男友也是这么说的,后来我才知道,我是他盲肠、阑尾、仔耳、六指这类可有可无的玩意儿

  28:  楼主:老娘我简直太有钱了,我该给保姆买辆什么车呢

  回复:那就要看她跟你老公发展到什么关系了~  29:  楼主:该死的理发店把我头剪坏了

大家出点损招,要求破坏性越大越好,动静越小越好,因为是我一个人去。

  地下室:半夜三更,月黑风高,静静地、轻轻地,一个人吊死在理发店门口……  30:  楼主:我得了健忘症怎么办

  回复:那岂不是很爽

每天早晨醒来发现睡在自己身旁的都是不同的女人~  31:  楼主:你小时候曾幻想长大以后什么样的场景会让你在众人面前出尽了风头

  板凳:挑一担粪上街,看谁不顺眼就迎面给他泼一瓢

  32:  楼主:为什么pol.ice抓坏人时都要鸣警笛

难道不怕坏人老大远就听到跑了

  沙发:上级单位来检查之前一般都会事先通知下级单位的~  33:  楼主:为什么生下的孩子要跟父亲一个姓

  沙发:因为取款机里吐出的钱归插卡人所有。

  34:  楼主:帅有个屁用——到头来还不是被卒吃掉

  回复:帅有士陪,有炮打,有马骑,有车坐,有相暗恋……帅怎么不好  35:  楼主:征集骂人最狠且不露脏字的一句话。

  回复:你妈生你的时候是不是把人扔了,把胎盘养大了

  36:  楼主:为什么胡主席访问日本,日本方面比较冷淡,甚至机场连欢迎标语都没挂

  沙发:怎么挂

热烈欢迎中国老朋友来日

    37:  楼主:我喜欢上了一个比我小6岁的女孩,还在上初中,真是造孽啊。

  回复:把喜欢两字去掉才真是造孽。

修辞手法中的设问用英语怎么说?

rhetoric question问)附:英语修辞 英语的修辞分为消极修辞极修辞两大类。

一、 消极修辞(Passive Rhetoric Techniques)它主要些没有相对固定格式的修辞性写作技巧,它与语法、语言结构和词汇的关系密切,只是为了修辞和立意新颖的缘故,对之做了一些调整。

举一种情况进行说明:为了增加文采,强化文章的表现力,常常避免重复使用同一个词汇,而另选他词。

这种无固定格式可循的消极修辞手段被称为Elegant Variation(求雅换词)。

如在Elizabeth Razzi写的题为10 Ways to Lose Pounds 的文章中,“减肥”的表达竟有8种,文笔活泼,文采灿然:1. Try to shed a few extra pounds? 2. Studies show these efforts may shave off the pounds quickly. 3. Here are ten simple strategies that can help melt away your fat forever. 4. …like a logical way to peel off a few pounds. 5. …roughly the amount needed to burn off one pound. 6. You must eat less to lose weight. 7. A key obstacle to dropping extra pounds is after-dinner snacking. 8. 10 Ways to Lose Pounds. 以上8句中的斜体字让我们欣赏了英语词汇的活力与风采。

遗憾的是,大部分精彩的用词不能直译。

求雅换词的手法之一是大字小用,或小词大用。

如:Don’t take the low-fat label as a license to eat. 句子写得精彩,最难忘的是其中license一词。

它是用途很广的大词。

用在这里给人一种“头小帽大”的感觉,新颖别致。

译文很难挽留此韵。

(不能因为食品标明低脂肪,而敞开食用。

)再如:If the term sounds unscientific to 20th-century ears, let us remember there is a definite connection between marshy lands and malaria… (如果这个术语对生活在20世纪的人听来不科学的话,那就让我们记住在沼泽地和疟疾之间有一定的联系……)。

求雅换词的手法之二是科技词汇和日常用词的“错位”。

如:Na?ve rats and frogs are said to have reacted wildly to such proposed experimented situation. Na?ve用于现代生物学时的含义为:not previously subjected to experimentation or a particular experimented situation.(据说,首次用来作实验的鼠和蛙对这种设定的环境改变都有剧烈反应。

)再如:However, there are plenty of people who like tennis. It is the megagame. Mega的含义是兆,百万,是一个科技英语的词缀。

使用在这里新义溢出。

(但是许许多多的人喜欢网球,这是一项十分普及的运动。

)二、 积极修辞(Active Rhetoric Techniques)它主要指那些有相对固定格式的修辞性写作技巧。

常见分类如下:1. 词义修辞格(Lexical Stylistic Devices)metaphor(比喻), metonymy(借代), personification(拟人), irony(反语), hyper***(夸张), understatement(低调), euphemism(委婉语), contrast(对照), oxymoron(矛盾修辞法), transferred epithet(移就), pun(双关), syllepsis(异叙), zeugma(粘连), parody(仿拟), paradox(隽语)2. 结构修辞格(Syntactical Stylistic Devices)repetition(反复), catchword repetition(联珠), chiasmus(回文), parallelism(平行结构), antithesis(反对), rhetoric question(设问), anticlimax(突降)3. 音韵修辞格(Phonetic Stylistic Devices)alliteration(头韵), onomatopoeia(拟声)三、 英语修辞的理解与翻译马克?吐温在其著名游记A Tramp Abroad中,有这样一句:We had plenty of company in the way of wagon-loads and mule-loads of tourists------and dust. 句末的-----and dust看似寻常一笔,其实是一种不可多得的妙句,使用了英语中anticlimax的修辞格。

如果不能识破,则让对照阅读原文者“饮恨”。

如:同路的有许多旅客,有乘马车的,也有骑骡子的——一路尘土飞扬。

\\\/ 我们的旅伴真不少,有乘马车的,有骑骡子的,还有滚滚尘土呢。

下面就几种常见的修辞格进行讲解:1. Parody(仿拟)如果译者功底不凡,能知作者之所“仿”,那么,理解与翻译也就“水到渠成”。

如:Clearly, when it comes to marriage, practicing beforehand doesn’t make perfect. 可以译成:显然,在婚姻问题上,婚前同居并不能令婚姻生活趋于完美。

再如:When flu hits below the belt, it can be a challenge to keep down anything more nourishing than tea and water. 词典对成语hits below the belt的通常解释是:用不正当手段打人(原指拳击中打对方的下身)。

若是照搬,译文就会闹笑话。

对待“仿拟”修辞格的方法之一是还原。

所谓还原,即故意撇开成语的引申义,而“硬”用其字面义。

如:若流感影响到了肠胃,那就只能饮用点茶水,要吃下其他东西就非常困难了。

再如:Little John was born with a silver spoon in a mouth, which was rather curly and large. 英语成语to be born with a silver spoon in one’s mouth的含义是“出生在富贵之家”。

这里,作者不用此引申义,而用字面意思。

试译:小约翰嘴形弯曲,且大得出奇,好像生下来的时候嘴中含了一把银勺子似的。

2. Syllepsis(异叙)此修辞格的特点是用一个词(动词、形容词或介词)同时与两个词或者更多相搭配,巧用一词多义的特点。

如:He first put a club in my hand when I was about ten. I threw a lot of tantrums in the upland hills of North Carolina, and clubs too. I was in such a rush to be good that he would urge me to “relax and enjoy the round. The game ends far too soon.” I didn’t have a clue what he meant. 试译:他第一次把高尔夫球棒放在我手里的时候,我大概十岁。

在北卡罗来纳州的山中,我一次次发脾气,一次次把球棒扔掉。

我急于求成,老爸总是劝我“放松点,慢慢打,比赛结束得太快了。

”我一点儿也不明白他的意思。

再如:By day’s end, I had drilled 4216 holes to a depth of 18 inches, and I had lost mine pounds, my hearing, feeling in both hands and the ability to lift anything heavier than the evening paper. 试译:一天快结束的时候,我已经钻了4216个深达18英寸的洞,为此,我失去了9磅体重,失去了听力,失去了双手的感觉,还失去了举起比一张晚报更重的东西的臂力。

3. metonymy(借代)借代一般可以保留原文的修辞方式,不会引起误会,同时让译文多了一份词趣。

如:So, during any five-week shape-up, focus more on the tape measure than on the bathroom scale. 译文A:因此,在此五周的减肥期内,要更多地注重自己的腰围,而不是自己的体重。

译文B:因此,在此五周的减肥期内,把注意力放在量腰围的卷尺上,而不是放在浴室的磅秤上。

4. pun(双关)有许多看似无法在译文中挽留的原文形式的神韵和风采在译文中却得以挽留。

如:First gentleman: Thou art always figuring disease in me, but thou art full of error, I am sound. Lucio: Nay, not as one would say, healthy; but so sound as things that are hollow; impiety has made a feast of thee. (整个对话之谐趣尽系双关词汇sound。

)试译:绅士甲:你总以为我有那种病,其实你大错特错,我的身体响当当的。

路奇奥:响当当的,可并不结实,就像空心的东西那样响当当的,你的骨头都空了,好色的毛病把你掏空了。

5. alliteration(头韵)英语辞格押头韵的手法历来被认为是不可译的,但是,面对alliteration,并不意味译者就无所作为。

如下的两段译文就做了成功的尝试。

如:Change is part of life and the making of character, hon. When the things happen that you do not like, you have two choices: You get bitter or better. 试译:变化是生活的一部分,而且也塑造了人的意志品德,亲爱的。

当你不喜欢的事情发生了,你有两种选择:要么痛苦不堪;要么痛快达观。

再如:Predictably, the winter will be snowy, sleety, and slushy. 试译:可以预言,今年冬天将多雪,多冻雨,多泥泞。

(原句当中的snowy, sleety, slushy也是非常漂亮的押头韵,译者殚精竭虑,用心可嘉。

)6. metaphor(比喻)这个metaphor并非狭隘意义上的把A比作B的不使用比喻词(如as, like, as if等)的暗喻,而是广义上的英语词汇的比喻义。

换言之,也就是英语词汇denotation(本义)之外的connotation(转义)。

Peter Newmark在A Textbook of Translation中把英语中的比喻分成四类,令人耳目一新:I have suggested elsewhere that there are four types of metaphor: fossilized, stock, recently created and original. 第一类:有学生在作文中写出如下句子:In the middle of the picnic, it started to rain cats and dogs, and everybody got soaked. 该句子被改为:While we were busy eating a picnic, a storm cloud suddenly appeared and everybody got soaked. 在A Dictionary of American Idioms中,写道:rain cats and dogs: To rain very hard; come down in torrents------A cliché. 美国朋友说: If you use this metaphor, I will doubt if you are my grandfather’s uncle! 第二类:stock(常用的)这是指已被收入词典,但并不属于cliché范畴的比喻。

如:flood一词的用法。

She was in a flood of tears. (她泪流如注。

) The corridors were flooded with girls. (走廊里挤满了女孩子。

) Strawberries flooded the market and prices dropped down. (草莓充斥市场,价格下跌。

) 第三类的标准应该是:至少目前商未被收入词典,同时又让人接受,并感到新意扑面。

如在一篇名为Rescue of A Newborn 中有三个句子:A. I focused on a small blob in the mud amid the columns of legs and trunks. B. I suddenly came upon a wall of feeding elephants. C. …grabbed their lost baby and tugged her gently into a stockade of legs. 第四类:original这种比喻并非随处可见,唾手可得。

它是灵感思维的产物。

这种比喻在词典上无踪影可觅,而且连参照物可能也没有。

如:Jeff Rennicke在A Promise of Spring 中开卷段是:Nothing. No tracks but my own are stitched into the dusting of fresh snow, white as birch bark, that fell during the night. No flittering shadows in the trees, not a sliver of bird song in the air. 试译:白茫茫的一片。

没有别的什么踪迹,只有我的脚印如细密的针脚印在积雪上。

积雪白如桦树皮,是昨夜落下的。

在树上没有鸟儿轻捷的身影,在空中也听不到鸟儿一丝的啁啾。

对比喻的翻译可以分为两类:一是保留原文的形象,即: to find an equivalent image. 如:Ani began pounding and yelling to be let out as the car screeched from the parking lot. But rock music blaring from the radio speakers drowned him out. 试译:当汽车从停车场急速驶过时,Ani开始猛烈敲打和大声呼喊,但是从车内喇叭发出的摇滚音乐淹没了他发出的声音。

再如:The policemen who patrolled the big city slum area that summer were sitting on a volcano. 那年夏天,在城市大贫民区巡逻的警察如同坐在火山口上。

二是实行翻译的“补偿原则”(compensation)。

所谓以补偿方法译比喻,就是在寻找对等形象无门的情况下,使用变通的方法,尽可能地对译文中比喻形象的流失作某些补偿,以求得译文与原文大致相等的可读性。

如:Cavorting and diving at breathtaking speeds, the beautiful birds (指鹰) mirrored each other in flight. A. 在空中翻飞嬉戏,时作闪电式俯冲,矫健的鹰双双携游于碧空。

B. 在空中翻飞嬉戏,时作闪电式俯冲,矫健的鹰比翼齐飞,形影相随。

再如:But after six years of a stormy marriage, Cewe decided to end it. She didn’t want her son to grow up thinking that kind of relationship was normal. 试译:六载婚姻生活,风雨交加,Cewe决定结束这种婚姻。

她不愿让她儿子在这样的环境里长大成人,并误以为这样的关系是正常的。

又如:Rudy knew they had severed the wrong rope and that it was the thick tow line that trapped him. “Try cutting the other rope!” said Rudy, his hopes, and his grip, eroding. 试译:Rudy发现他们割错了绳子,是那根粗的牵引绳缠住了他。

“把另一根绳子割断

”Rudy说。

此刻,他的希望,他的握力,似油将尽、灯将灭。

再如:The following week was family conference, something I dreaded. This was the day the dirty laundry got hung out to air in a private session between parent, child and counselor. 试译:下周将开家长会,这正是我害怕的。

在这一天,家长、孩子和辅导员将开私下的碰头会,列数孩子做的坏事。

再如:The operation may not succeed; it’s a gamble whether he lives or dies. 手术不一定成功,能否保住他的生命没有把握。

本文根据《大学英语》中出现的最常见的几种修辞格加以分析,希望有助于大家在学习英语的过程中能够恰当地选择修辞手段来丰富自己的表达。

明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。

例如: ●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsintoshis wrinkled face.(他往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。

)在《品尝家》一文中老人对“我”的慷慨施舍的反应如同被蜜蜂叮过一样,生动地刻画出一个处境凄凉内心却极度敏感的可怜老人的形象。

●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。

)《礼物》一文中,老太太喜迎八十大寿,大女儿不来庆祝,只寄来一张支票。

作者把这张支票比作断了翅膀的小鸟,形象地表达出此刻老太太希望破灭,极度伤心的心情。

暗喻(Metaphor) 暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。

它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。

例如: ●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢

)形象地说明了电视机的保姆功用。

●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。

)作者把批评比作冷风,把赞扬比作温暖的阳光,生动形象,寓意隽永。

转喻(Metonymy) 转喻(即借代)是通过相近的联想,借喻体代替本体。

例如: ●My 15 students read Emerson, Thoreau, and Huxley.(我的十五位学生读了爱默生、梭罗和赫胥黎的作品。

)这是典型的转喻,以人名借代作品。

●Against the Oval Earth man, the first card I can play is the analogy of the sun and moon. (面对“地球卵形说”者,我能打的第一张牌是,太阳和月亮的相似性。

)文中作者用具体第一张牌来借代抽象的“第一个论据”,更加生动形象,浅显易懂,也使语言新鲜活泼,富有表现力。

拟人(Personification) 拟人是把人类的特点、特性加于外界事物上,使之人格化的修辞格。

例如: ●... four evergreen shrubs stood at each corner,swheresthey struggled to survive the dust and fumes from a busy main road.(……四丛常绿灌木分别位于每个角落,它们忍受着从繁忙的大街上吹来的尘烟,挣扎着活下去。

)“挣扎”是有生命的物体的动作,作者给自然的花草赋予了生命,使它人格化。

●But the houses were cold, closed, unfriendly.(可是那些房子冷漠无情,门窗紧闭,一点也不友好。

)house本来是没有感情的,作者通过拟人的手法,表现房子里人的冷漠无情。

夸张(Hyper***) 夸张是一种故意言过其实,或夸大或缩小事物的形象,借以突出事物的某种特征或品格,鲜明地表达思想情感的修辞方式。

用于描写可以使形象更生动突出,渲染气氛,烘托意境,给读者留下深刻、鲜明的印象。

例如: ●Vingo sat stunned, looking at the oak tree. It was covered with yellow handkerchiefs—20 of them, 30 of them, maybe hundreds.(文戈坐在那儿望着橡树惊呆了。

树上挂满了黄手绢——二十条,三十条,或许几百条。

)此句中20 of them, 30 of them, maybe hundreds就是运用了夸张的手法,主观地渲染了气氛。

●She gave me the impression ofshavingsmore teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose.(她给我的印象是:她有一口洁白整齐的大牙,为数之多已超过任何实际需要。

)在这里作者通过夸张的描述,使一个贪婪好吃的女性形象跃然纸上。

反语(Irony) 英语修辞格irony就是说反话,用反面的话来表达正面的意思。

这种修辞格可用来进行讽刺,但多数是用来表达一种善意的幽默或俏皮,故意说出与本意相反的话,例如: ●Slowly the old lady stooped to pick it (the cheque ) up. Her present, her lovely present. With trembling fingers she tore itsintoslittle bits. (老太太慢慢地弯下腰,把支票从地上捡起来,她的礼物,她的可爱的礼物

用颤抖的手指把它撕得粉碎。

)老太太八十岁寿辰那天,急切地盼望女儿回家看望她,稍稍安慰她那颗孤寂的心,然而盼来的却是女儿的一张冷冰冰的支票,这当然不是老人心爱的礼物。

故此处her lovely present是典型的irony,是句反话。

●She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive.(她并不如我想象的那么年轻。

她的外表与其说吸引人,不如说是令人难忘。

)imposing意指因为外貌、形体而使人印象深刻,作者在此以讽刺挖苦的口吻来描述一个贪吃而肥胖的女人。

仿拟(Parody) 根据家喻户晓的成语或谚语,临时更换其中的某个部分,造成新的成语或谚语;或者根据古今名言警句,在保持其原句不变的情况下,更换其中部分词语,这种修辞方式叫仿拟。

例如: ●To lie or not to lie-the doctor's dilemma(撒谎还是不撒谎——医生的难题)看到这个标题,我们不禁想起莎翁戏剧Hamlet中那个永远也解不透的句子“To be or not to be, that is the question”。

显然,文章的题目由此模仿而来,给人印象深刻。

●Lady hermits who are down but not out(穷困而不潦倒的女隐士们)文中的down but not out源于down and out,原是拳击比赛的术语,后来喻指穷困潦倒的人。

矛盾修辞法(Oxymoron) 用两种不相调和,甚至截然相反的特征来形容一项事物,在矛盾中寻求哲理,以便收到奇警的修辞效果,这就是矛盾修辞法,用这种方法,语言精炼简洁,富有哲理,并产生强大的逻辑力量,产生一种出人意料,引人入胜的效果。

例如: ●A miserable, merry Christmas(悲喜交加的圣诞节)。

圣诞节那天,故事主人公小男孩经历了从痛苦的边缘到幸福的顶峰的过程。

因此,父母精心安排的圣诞节既是最糟的,又是最好的。

头韵(Alliteration) 与前面几种修辞方式不同,头韵是一种语音修辞方式,它指一组词、一句话或一行诗中重复出现开头字母相同的单词,常用于文章的标题、诗歌及广告语中,简明生动,起到突出重点,加深印象,平衡节奏,宣泄感情的作用。

例如: ●A miserable, merry Christmas ●Profits of praise

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片